การแปลและความหมายของ: 元 - moto

คำว่า 「元」 (moto) เป็นคันจิที่มักเกี่ยวข้องกับแนวคิดเกี่ยวกับต้นกำเนิดและฐาน ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้มีรากศัพท์ที่มีความหลากหลายและลึกซึ้ง 「元」 เป็นอ.ideogram ที่สามารถอ่านได้ว่า "gen" และการจัดเรียงทางสายตาของมันแสดงถึงความมั่นคงและพื้นฐาน สื่อถึงจุดเริ่มต้นหรือต้นแบบ ในบริบททางภาษาศาสตร์ "moto" มีความหลากหลายและสามารถพบได้ในหลายวลีและการจัดวาง ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันในภาษา ญี่ปุ่น

อักษรคันจิ「元」ประกอบด้วยเรเดิกัล 二 ซึ่งหมายถึง "สอง" หรือ "ความสัมพันธ์" และส่วนประกอบ 儿 ซึ่งชี้ให้เห็นถึงมนุษย์ที่นั่งยอง ข้อบ่งชี้จุดเริ่มต้นหรือแนวคิดสิ่งที่เป็นพื้นฐาน ในทางต้นกำเนิด การรวมกันนี้บ่งบอกถึงแนวคิดของการเริ่มต้น รากฐาน หรือต้นกำเนิด ซึ่งเป็นคุณสมบัติที่เกี่ยวข้องกับการรับรู้สิ่งที่สำคัญ ในประวัติศาสตร์ แนวคิดนี้เกี่ยวกับพื้นฐานและความเป็นเอกลักษณ์สะท้อนให้เห็นในการใช้งานที่หลากหลาย ตั้งแต่ด้านปรัชญาจนถึงการประยุกต์ใช้ในภาษาในชีวิตประจำวัน

นอกจากการใช้เพื่อบ่งบอก "ต้นกำเนิด" แล้ว 「元」 ยังมีความหมายที่เปลี่ยนไปตามบริบท ในด้านคณิตศาสตร์ ตัวอย่างเช่น คำนี้ใช้ในศัพท์อย่าง "元號" (gen-gō) ซึ่งหมายถึงยุคหรือช่วงเวลา นี้แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นของคำนี้ โดยแสดงถึงความหลากหลายในการตีความและการใช้ในชีวิตประจำวัน ทั้งในเชิงประวัติศาสตร์และร่วมสมัย ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น "moto" สามารถบ่งบอกถึงการกลับสู่แก่นหรือสถานะดั้งเดิมของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งเป็นแนวคิดที่สำคัญในปรัชญาที่ให้คุณค่าแก่การกลับสู่สถานะที่บริสุทธิ์หรือธรรมชาติ.

ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ "moto" ยังคงถูกใช้อย่างกว้างขวางไม่เพียงแต่เป็นคำแยก แต่ยังใช้ร่วมกับอักษรตัวอื่นเพื่อ形成คำผสมที่สะท้อนถึงความสำคัญของรากฐาน และจุดเริ่มต้น นอกจากนี้ การใช้วลีที่สร้างขึ้นด้วย 「元」 มักสะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่เน้นความต่อเนื่องและการรักษาเชื่อมโยงกับอดีตและประเพณี

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 先祖 (senzo) - บรรพบุรุษ
  • 先人 (senjin) - บรรพบุรุษ, บุคคลที่มีชีวิตอยู่ก่อนหน้านี้
  • 先代 (sendai) - รุ่นก่อนหน้า, ผู้สืบทอด
  • 先輩 (senpai) - Mentor หรือเพื่อนร่วมงานที่มีประสบการณ์มากกว่า
  • 前任 (zen'in) - ผู้ครอบครองตำแหน่งก่อนหน้า
  • 前代 (zendai) - รุ่นก่อนหน้า
  • 前輩 (zenpai) - ผู้นำหรือเพื่อนร่วมงานที่มีอายุมากกว่า คล้ายกับเซนไป แต่ในบริบทของการสืบทอด
  • 前身 (zenshin) - ก่อนหน้า สิ่งที่มาในภายหลัง
```

คำที่เกี่ยวข้อง

足元

ashimoto

1. ที่เท้าของใครบางคน ใต้ฝ่าเท้า; 2. ขั้นตอน; จังหวะ; ที่จะเดิน

元々

motomoto

เดิมที; โดยธรรมชาติ; ตั้งแต่แรก

手元

temoto

มีอยู่; มือ; ที่บ้าน

地元

jimoto

ท้องถิ่น

元素

genso

สารเคมี

元気

genki

สุขภาพดี); แข็งแกร่ง; บังคับ; พลังงาน; พลัง; ฉันมา; ความต้านทาน; วิญญาณ; ความกล้าหาญ; ความห้าวหาญ

元首

genshu

ไม้บรรทัด; อธิปไตย

元日

ganjitsu

วันปีใหม่

元年

gannen

ปีแรก (ของรัชกาลที่เฉพาะเจาะจง)

元来

ganrai

เดิมที; ส่วนใหญ่; เป็นหลัก; อย่างมีเหตุผล; ตามธรรมชาติ

Romaji: moto
Kana: もと
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ต้นกำเนิด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: origin

คำจำกัดความ: ต้นกำเนิดหรือฐานของสิ่งใด

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (元) moto

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (元) moto:

ประโยคตัวอย่าง - (元) moto

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この襟元のデザインがとても素敵ですね。

Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne

การออกแบบคอนี้ดีมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 襟元 - คำนามที่หมายถึง "ปกคอ"
  • の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • デザイン - นาม (design)
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 素敵 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "สวย" หรือ "เจ๋"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • ね - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

ถ้าพื้นไม่ดี

มันง่ายที่จะล้มถ้าเท้าของคุณไม่ดี

  • 足元 - หมายถึง "รอบๆ เท้า" หรือ "พื้น" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 悪い - คำคุณเสีย
  • と - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเงื่อนไขหรือสถานการณ์
  • 転びやすい - คำกริยาที่หมายถึง "ง่ายต่อการล้ม" หรือ "ที่โดนหกล้ม"
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกความเชื่อหรือคำกล่าวถึงสิ่งที่ต้องเสนอหรือยืนยัน
私は地元の人です。

Watashi wa jimoto no hito desu

ฉันเป็นคนท้องถิ่น

ฉันเป็นสถานที่

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 地元 (jimoto) - คำนามซึ่งหมายถึง "สถานที่กำเนิด"
  • の (no) - คำหนึ่งที่บ่งบอกถึงเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "de"
  • 人 (hito) - คำนามที่หมายถึง "คน"
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
炭素は地球上で最も豊富な元素の一つです。

Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu

คาร์บอนเป็นหนึ่งในธาตุที่มีมากที่สุดบนโลก

คาร์บอนเป็นหนึ่งในธาตุที่มีมากที่สุดบนโลก

  • 炭素 (tanso) - คาร์บอน
  • は (wa) - เครื่องหมายหัวข้อ
  • 地球上 (chikyuujo) - ใน Earth
  • で (de) - เครื่องชี้ตำแหน่ง
  • 最も (mottomo) - ส่วนใหญ่
  • 豊富な (houfunna) - หลากหลาย
  • 元素 (gensou) - ธาตุ
  • の (no) - ตัวบ่งชี้เจ้าของ
  • 一つ (hitotsu) - หนึ่ง
  • です (desu) - copula
坊やは元気ですか?

Bōya wa genki desu ka?

เด็กชายเป็นอย่างไรบ้าง?

คุณเป็นอย่างไร?

  • 坊や - บอย
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 元気 - สุขภาพ, กำลัง, พลังงาน
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
  • か - คำถาม
元気ですか?

Genki desu ka?

คุณเป็นอย่างไร?

เป็นอย่างไรบ้าง

  • 元気 (genki) - หมายถึง "ความอยู่ดี" หรือ "สุขภาพ"
  • です (desu) - เป็นคำกริยาช่วยที่ใช้เพื่อแสดงถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพ
  • か (ka) - เป็นคำถามที่ใช้เรียกถามประเภทหนึ่ง
  • ? - เครื่องหมายคำถามที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น
ボーイは元気です。

Booi wa genki desu

เด็กชายสบายดี

  • ボーイ - เด็กชาย
  • は - คำหน้าข้อความในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่าเด็กชายเป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 元気 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "สุขภาพ", "พลังชีวิต" หรือ "พลังงาน"
  • です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งบอกว่า "เด็กชาย" นั้น "ดี" หรือ "มีสุขภาพดี"
元年は新しい始まりです。

Gannen wa atarashii hajimari desu

ปีแรกคือการเริ่มต้นใหม่

  • 元年 - ปีใหม่
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 新しい - ใหม่
  • 始まり - จุดเริ่มต้น
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"
元気になりたいです。

Genki ni naritai desu

ฉันอยากรู้สึกดี

ฉันอยากจะสบายดี

  • 元気 (genki) - หมายถึง "พลังงาน" หรือ "ชีวิตชีวา"
  • に (ni) - โพรง็สเเซ็กตาráปทิเคะทาาออ션อูดิเรชาอคิเรชาออ้เรญู็ขาำุ้เลสสัดิเรูััง
  • なりたい (naritai) - การผันรูปของคำกริยา "naru" ซึ่งหมายถึง "กลายเป็น" หรือ "เป็น"
  • です (desu) - คำที่ใช้เพื่อแสดงถึงคำแถลงหรือคำเชิญให้เป็นกำลังใจ
実を食べると元気になる。

Jitsu wo taberu to genki ni naru

การรับประทานผลไม้ทำให้คุณรู้สึกกระฉับกระเฉง

การกินผลไม้ทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น

  • 実 - ผลไม้ หรือ ถั่ว ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 食べる - 「食べる」 (taberu)
  • と - ภาษาญี่ปุ่นหมู่ท่าประชาสัมพันธ์
  • 元気 - หมาแปลว่า "พลังงาน" หรือ "วิถีชีวิต" ในภาษาญี่ปุ่นครับ.
  • に - ภาพยนตร์ปลายทางเป็นภาษาญี่ปุ่น
  • なる - เป็นโลกในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

元