การแปลและความหมายของ: 仕事 - shigoto

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 仕事[しごと]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até ambientes profissionais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na língua japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e seu uso em situações reais.

O significado e a origem de 仕事[しごと]

A palavra 仕事[しごと] significa "trabalho" ou "emprego". Ela é composta pelos kanjis 仕 (servir, realizar) e 事 (coisa, assunto), que juntos transmitem a ideia de realizar uma tarefa ou cumprir uma função. Diferente de 働く[はたらく], que é o verbo "trabalhar", 仕事 refere-se ao trabalho como um conceito ou atividade específica.

Embora sua origem não seja totalmente clara, acredita-se que o termo tenha surgido no período Edo (1603-1868), quando o Japão passou por mudanças sociais e econômicas que valorizaram o trabalho formal. Hoje, é uma palavra essencial para quem estuda japonês, especialmente para quem pretende trabalhar ou morar no Japão.

Como 仕事[しごと] é usada no cotidiano japonês

No Japão, 仕事 é uma palavra neutra e amplamente utilizada. Pode se referir tanto a um emprego fixo quanto a tarefas temporárias. Por exemplo, dizer "今日は仕事があります" (きょうはしごとがあります) significa "Hoje tenho trabalho". Ela também aparece em expressões como 仕事探し[しごとさがし] (busca por emprego) e 仕事仲間[しごとなかま] (colegas de trabalho).

Culturalmente, o termo carrega uma conotação de responsabilidade e dedicação, refletindo valores japoneses como esforço e disciplina. Em empresas, é comum ouvir frases como "仕事に集中する" (しごとにしゅうちゅうする), que significa "concentrar-se no trabalho".

Dicas para memorizar e usar 仕事[しごと] corretamente

Uma forma eficaz de fixar 仕事 é associá-la a situações práticas. Se você já trabalha ou estuda, tente usar a palavra em contextos reais, como "今週は仕事が忙しい" (こんしゅうはしごとがいそがしい – "Esta semana estou ocupado com o trabalho"). Repetir frases em voz alta também ajuda na memorização.

Outra dica é observar o uso da palavra em animes, dramas ou notícias japonesas. Muitas produções retratam o ambiente de trabalho, o que facilita o entendimento do termo. Por exemplo, em séries como "Shirokuma Café" ou "Hataraku Maou-sama!", 仕事 aparece frequentemente em diálogos do cotidiano.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 業務 (Gyomu) - Atividades ou operações de um negócio.
  • 仕事 (Shigoto) - Trabalho em geral; tarefa desempenhada.
  • 職 (Shoku) - Profissão ou cargo específico.
  • 職業 ( shokugyō) - Profissão ou ocupação em um sentido mais amplo.
  • 職務 (Shokumu) - Deveres ou responsabilidades de um trabalho.
  • 職場 (Shokuba) - Local de trabalho.
  • 職員 (Shokuin) - Funcionários ou pessoal de uma organização.
  • 職人 (Shokunin) - Artisan ou trabalhador habilidoso; especialista em um ofício.
  • 職探し (Shoku sagashi) - Busca por emprego.
  • 職探しする (Shoku sagashi suru) - Ato de procurar emprego.
  • 職探し中 (Shoku sagashi-chū) - Atualmente procurando emprego.
  • 職探し中の人 (Shoku sagashi-chū no hito) - Pessoa que está atualmente buscando emprego.
  • 職探し中の若者 (Shoku sagashi-chū no wakamono) - Jovens que estão buscando emprego.
  • 職探し中の学生 (Shoku sagashi-chū no gakusei) - Estudantes que estão procurando emprego.
  • 職探し中の社会人 (Shoku sagashi-chū no shakaijin) - Profissionais que estão em busca de emprego.
  • 人生 (Jinsei) - Vida, referindo-se à jornada de vida que inclui trabalho.

คำที่เกี่ยวข้อง

パート

pa-to

กระดาษ

ドライバー

doraiba-

คนขับ; ไขควง

商人

akiudo

ผู้ค้า; พ่อค้า; เจ้าของร้าน

スーツ

su-tsu

เทอร์โน

サービス

sa-bisu

1. บริการ; ระบบสนับสนุน; 2. สินค้าหรือบริการที่ไม่มีการรวบรวม

エプロン

epuron

ผ้ากันเปื้อน

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) งานนอกเวลา (Es. นักเรียนมัธยมปลาย) (DE: arbeit)

労働

roudou

ฝีมือ; งาน; งาน

労力

rouryoku

งาน; ความพยายาม; ความเหนื่อยล้า; ความยากลำบาก

立派

ripa

ยอดเยี่ยม; บาง; สวย; สง่างาม; สง่างาม; โดดเด่น; เย็น; ถูกต้องตามกฎหมาย

仕事

Romaji: shigoto
Kana: しごと
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: งาน; อาชีพ; งาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: work;occupation;employment

คำจำกัดความ: fazer alguma coisa Atividades para ganhar a vida.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕事) shigoto

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仕事) shigoto:

ประโยคตัวอย่าง - (仕事) shigoto

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちはグループで一緒に仕事をします。

Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu

เราทำงานร่วมกันเป็นกลุ่ม

เราทำงานร่วมกันในกลุ่ม

  • 私たちは - "เรา"
  • グループで - เป็นกลุ่ม
  • 一緒に - "ร่วมกัน"
  • 仕事をします - "เราทำงาน"
忠実に仕事をする。

Chuujitsu ni shigoto wo suru

ทำงานด้วยความภักดี

ทำงานอย่างซื่อสัตย์

  • 忠実に - ด้วยความเท่าเทียม
  • 仕事 - งาน
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • する - ทำ, ทำให้
彼女は私に仕事を言い付けた。

Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa

เธอให้คำสั่งงานฉัน

เธอให้ฉันทำงาน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私に (watashi ni) - สำหรับฉัน
  • 仕事 (shigoto) - งาน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 言い付けた (iitsuketa) - เรียงลำดับ
土を耕すことは偉大な仕事です。

tsuchi wo tagayasu koto wa idai na shigoto desu

การปลูกฝังโลกเป็นงานที่ยอดเยี่ยม

ดินเคลือบเป็นงานที่ยอดเยี่ยม

  • 土を耕すこと - ไร่ทำเหงื่อ
  • は - ประเภทของคำที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 偉大な - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "ใหญ่" หรือ "น่าประทีป"
  • 仕事 - คำว่า "trabalho" หรือ "ocupação" หมายถึง "งาน" หรือ "อาชีพ"。
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

ฉันจะพยายามทำงานที่ได้รับให้ดีที่สุด ค่ะ

ฉันจะพยายามทำงานที่ได้รับให้ดีที่สุด ค่ะ

  • 依頼 - Pedido, solicitação
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 受けた - ได้รับ (passado do verbo 受ける - รับ
  • 仕事 - งาน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 全力で - ด้วยความพยายามทั้งหมด ด้วยกำลังทั้งหมด
  • こなします - ทำ, ปฏิบัติ (คำกริยา こなす)
介護は大切な仕事です。

Kaigo wa taisetsu na shigoto desu

การดูแลผู้สูงอายุเป็นงานที่สำคัญ

การพยาบาลเป็นงานที่สำคัญ

  • 介護 - ความระมัดระวัง, การช่วยเหลือ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 仕事 - งาน
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
仕事を済ませる。

Shigoto wo sumaseru

ทำงานให้เสร็จ

ทำงานให้เสร็จ

  • 仕事 (shigoto) - งาน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 済ませる (sumaseru) - เสร็จสิ้น สิ้นสุด
この仕事の候補者は誰ですか?

Kono shigoto no kouhosha wa dare desu ka?

ใครคือผู้สมัครงานนี้?

ใครคือผู้สมัครงานนี้?

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 仕事 - คำนาม "งาน"
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 候補者 - นายชาย
  • は - หัวข้อ "เกี่ยวกับ"
  • 誰 - คำชี้ชวน "ใคร"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
  • か - คำถาม
この仕事は私の業です。

Kono shigoto wa watashi no gyou desu

งานนี้เป็นความรับผิดชอบของฉัน

งานนี้เป็นงานของฉัน

  • この - นี่
  • 仕事 - งาน
  • は - เป็น
  • 私 - ฉัน
  • の - จาก
  • 業 - ความรับผิดชอบ
  • です - เป็น
この仕事に適する人材を探しています。

Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu

เรากำลังมองหาผู้สมัครที่เหมาะสมสำหรับงานนี้

ฉันกำลังมองหาคนที่เหมาะสมสำหรับงานนี้ครับ/ค่ะ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน" หรือ "การจ้างงาน"
  • に - ตัวชี้เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์
  • 適する - คำกริยาที่หมายถึง "เหมาะสม" หรือ "เหมาะสม"
  • 人材 - talento ou recursos humanos - ความสามารถหรือทรัพยากรมนุษย์
  • を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
  • 探しています - คำกริยาที่หมายความว่า "หา" หรือ "ค้นหา" ในช่วงปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

仕事