การแปลและความหมายของ: 中 - chuu

A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Significado e usos comuns de 中[ちゅう]

O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.

Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.

Origem e estrutura do kanji 中

O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.

Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.

Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]

Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.

Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
  • 中央 (chuuou) - ศูนย์กลาง ส่วนกลาง ตำแหน่งศูนย์กลาง โดยทั่วไปใช้ในบริบททางภูมิศาสตร์หรือสถาบัน
  • 中心 (chuushin) - ศูนย์กลาง, โฟกัส, จุดศูนย์กลาง, แสดงถึงความสำคัญหรือความเข้มข้น
  • 中間 (chuukan) - ขั้นกลาง กลาง หมายถึง ตำแหน่งระหว่างสุดขั้วสองขั้ว
  • 中央部 (chuuoubu) - ส่วนกลาง หมายถึง ส่วนภายในของทั้งหมด
  • 中核 (chuukaku) - แกนกลางซึ่งเป็นส่วนสำคัญหรือพื้นฐาน
  • 中枢 (chuusuu) - เส้นประสาทส่วนกลาง การควบคุมหรือองค์ประกอบชี้ขาดของระบบ
  • 中心部 (chuushinbu) - พื้นที่ส่วนกลาง ภูมิภาคที่ครอบคลุมศูนย์กายภาพหรือศูนย์ปฏิบัติการ
  • 中央地 (chuuouchi) - พื้นที่ส่วนกลางหมายถึงสถานที่หรือภูมิภาคที่อยู่ตรงกลางของพื้นที่ที่กำหนด
  • 中央部分 (chuuoubun) - ส่วนกลาง, ส่วนที่ประกอบขึ้นเป็นศูนย์กลางของบางสิ่งบางอย่าง

คำที่เกี่ยวข้อง

連中

renjyuu

เพื่อนร่วมงาน; บริษัท; มาก

世の中

yononaka

สังคม; โลก; เวลา

夜中

yachuu

ทั้งคืน

命中

meichuu

ตี

夢中

muchuu

งุนงง; (ตาลอย; ความปีติยินดี; เพ้อ; การห่อหุ้ม

真ん中

mannaka

ค่อนข้าง; ศูนย์; ครึ่งทาง

話中

hanashichuu

ขอโทษนะ; สายถูกใช้งานอยู่

年中

nenjyuu

ทั้งปี; เคย; ทุกวัน

熱中

nechuu

ถั่ว!; ความกระตือรือร้น; ความกระตือรือร้น; ความบ้าคลั่ง

日中

nichuu

กลางวัน; ญี่ปุ่น

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เฉลี่ย; ปานกลาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: medium;mediocre

คำจำกัดความ: "Naka" เป็นคำที่ใช้ในการอ้างถึงศูนย์กลางหรือส่วนกลางของสิ่งใด หรือใช้เพื่อแสดงถึงว่าสิ่งใดอยู่ในตำแหน่งกลาง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (中) chuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (中) chuu:

ประโยคตัวอย่าง - (中) chuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は就職活動中です。

Watashi wa shūshoku katsudōchū desu

ฉันกำลังมองหางาน.

ฉันกำลังมองหางาน.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 就職 (shūshoku) - substantivo que significa "emprego"
  • 活動 (katsudō) - คำนามที่หมายถึง "กิจกรรม"
  • 中 (chū) - คำต่อท้ายที่แสดงถึง "อยู่ในกลาง" ในกรณีนี้คือ "อยู่ในกลางการค้นหางาน"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่อยที่ใช้เพื่อแสดงรูปฟอร์มชุดไม่เป็นทางการและเชิญเป็นหลักของกริยา "ser/estar"
私は森の中に隠れる。

Watashi wa mori no naka ni kakureru

ฉันซ่อนตัวอยู่ในป่า

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 森 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ป่า"
  • の - คำหมายเจ้าของที่บ่งบอกว่าป่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 中 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ภายใน"
  • に - อนุภาคที่บ่งบอกถึงตำแหน่งของการกระทำ ในกรณีนี้ "dentro da floresta"
  • 隠れる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ซ่อน"
私は熱中しています。

Watashi wa netchuu shiteimasu

ฉันหมกมุ่น

ฉันกระตือรือร้น

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
  • 熱中 - คำเฉพาะจากภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความกระตือรือร้น, ความหลงใหล"
  • しています - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กำลังทำ" ซึ่งผันในรูปปัจจุบันต่อเนื่อง
私の実家は山の中にあります。

Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu

บ้านพ่อแม่ของฉันอยู่ในภูเขา

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
  • 実家 - บ้านของพ่อแม่, บ้านของครอบครัว
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
  • 山 - คำที่หมายถึง "montanha"
  • の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
  • 中 - คำนามที่หมายถึง "กลาง" หรือ "ศูนย์"
  • に - คำที่บ่งชี้ตำแหน่งเหมือนกับ "ใน"
  • あります - คำกริยาที่หมายความว่า "อยู่", "มี"
私の身分は中流階級です。

Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu

สถานะของฉันคือชนชั้นกลาง

  • 私の身分 - ตำแหน่งสังคมของฉัน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 中流階級 - ชนชั้นกลาง
  • です - รูปแบบที่ดีของ "เป็น"
空中に浮かぶ風船がきれいです。

Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu

บอลลูนลอยอยู่ในอากาศนั้นสวยงาม

  • 空中に - บ่งชี้ว่ามีสิ่งไร้ที่ลอยอยู่ในอากาศหรืออวกาศ
  • 浮かぶ - ลอย (flutuar)
  • 風船 - ลูกโป่ง
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • きれい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึงสวยงามหรือสะอาด
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือสถานะของบาลูน
籠の中の鳥は自由になりたい。

Kago no naka no tori wa jiyuu ni naritai

ฉันอยากเป็นอิสระจากนกในตะกร้า

  • 籠 (kago) - กรงประหลาด
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中 (naka) - ข้างใน
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 鳥 (tori) - นก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自由 (jiyuu) - เสรีภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • なりたい (naritai) - ต้องการเป็น
背中が痛いです。

Senaka ga itai desu

หลังของฉันเจ็บ

หลังของฉันเจ็บ.

  • 背中 (senaka) - หลัง (rear)
  • が (ga) - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่น
  • 痛い (itai) - หมายความว่า "dolorido" หรือ "doer" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - คำว่า "é" หรือ "está" ในภาษาญี่ปุ่นที่สุภาพ
臍は人体の中心に位置する。

Sai wa jintai no chūshin ni ichi suru

ปุ่มท้องตั้งอยู่ตรงกลางของร่างกายมนุษย์

  • 臍 (navel) - จุดกลางของท้องให้บอก parte ของร่างกาย
  • 人体 (corpo humano) - อวสาวะเป็นคำที่อธิบายรวมถึงอวัยวะ ระบบ และเนื้อเยื่อที่ประกอบด้วยในร่างกายมนุษย์
  • 中心 (centro) - ระบุจุดหรือที่ตั้งที่อยู่ตรงกลางหรือกึ่งกลางของสิ่งใดบ้าง
  • 位置する (estar localizado) - ระบุตำแหน่งหรือที่ตั้งของบางสิ่งสำคัญ
話中に入り込むな。

Hanachuu ni hairikomu na

อย่าหยุดการสนทนา

อย่าป้อนเรื่องราว

  • 話中に - ระหว่างการสนทนา
  • 入り込む - เข้า, แทรกแซง
  • な - การปฏิเสธ
แปล - อย่ามีการแทรกแซงระหว่างการสนทนา.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

中