การแปลและความหมายของ: 上手 - uwate
ถ้าคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจจะเคยพบกับคำว่า 上手[うわて]. คำพูดนี้อาจทำให้เกิดความสับสนในช่วงแรก เนื่องจากความหมายของมันเกินกว่าการแปลตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าแท้จริงแล้วมันหมายถึงอะไร แหล่งที่มาของมัน วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้แต่เคล็ดลับบางประการในการจดจำมัน ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา
ความหมายของ 上手[うわて]
คำว่า 上手[うわて] มักจะแปลว่า "สูงกว่า" หรือ "มีทักษะมากกว่า" แต่การใช้งานของมันกว้างกว่านั้น มันอาจชี้ให้เห็นถึงคนที่มีข้อได้เปรียบในการแข่งขัน การสนทนา หรือแม้แต่ในทักษะทางเทคนิค ตัวอย่างเช่น ในเกมหมากรุก ผู้เล่นที่มีชิ้นส่วนมากกว่าจะสามารถเรียกได้ว่าเป็น 上手。
值得注意的是,上手并不限于竞争环境。在日常情况下,它可以用来描述在特定领域更有经验的人。如果你正在学习烹饪,而你的朋友是厨师,在这种情况下,他就是上手。
ต้นกำเนิดและการเขียนของ 上手
คันจิที่ประกอบขึ้นเป็น 上手 คือ 上 (ซึ่งหมายถึง "ข้างบน" หรือ "เหนือกว่า") และ 手 (ซึ่งสามารถแปลว่า "มือ" หรือ "ทักษะ") เมื่อนำมารวมกันจะเน้นความคิดเรื่องความเป็นเลิศในกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง การรวมกันนี้ไม่ได้เกิดขึ้นโดยสุ่มและสะท้อนความหมายของคำได้เป็นอย่างดี。
น่าสนใจว่าคำว่า 上手 ยังสามารถอ่านเป็น "jouzu" ในบริบทอื่นได้ แต่มีความหมายที่แตกต่าง (ประมาณว่า "มีทักษะ") ความหลากหลายในการอ่านนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นและแสดงให้เห็นว่าการออกเสียงสามารถเปลี่ยนความหมายของคำได้โดยสิ้นเชิง
วิธีใช้ 上手 ในชีวิตประจำวัน
ในชีวิตประจำวัน, 上手 จะปรากฏในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการและเป็นทางการ หากคุณกำลังดูการโต้วาที, ตัวอย่างเช่น, คุณอาจได้ยินใครสักคนพูดว่าผู้เข้าแข่งขันคนหนึ่ง上手 เพราะมีข้อโต้แย้งที่มั่นคงกว่า ในกีฬา, คำนี้ใช้เพื่ออธิบายผู้แข่งขันที่กำลังครองเกมอยู่.
เคล็ดลับในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีความแตกต่างชัดเจนในระดับระหว่างสองคนหรือสองกลุ่ม คิดถึงการเป็นอาจารย์และลูกศิษย์: อาจารย์คือ 上手 ในความสัมพันธ์นั้น ภาพจิตนาการนี้อาจช่วยให้จำความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 巧み (takumi) - ทักษะความชำนาญในงานฝีมือหรืองานศิลปะ
- 熟練 (jukuren) - ความสามารถที่ได้รับจากการฝึกฝนและประสบการณ์
- 腕前 (udamae) - ระดับของทักษะหรือความชำนาญในกิจกรรมเฉพาะ
- 技巧 (gikou) - เทคนิคหรือความสามารถในการปฏิบัติงานด้านเทคนิค
- 器用 (kiyou) - ความสามารถด้วยตนเองหรือความชำนาญในการทำงานจริง
- 神妙 (shinmyou) - วิสามัญลึกลับ; อาจหมายถึงความสามารถทางจิตวิญญาณหรือเวทย์มนตร์
- 妙技 (myougi) - เทคนิคพิเศษหรือทักษะการขัดเกลาในงานศิลปะ
- 精通 (seiai) - ความรู้เชิงลึกหรือความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน
- 精巧 (seikou) - ซับซ้อน, ใส่ใจในรายละเอียด, มักใช้กับงานศิลปะหรือหัตถกรรม
- 熟達 (jukutatsu) - เชี่ยวชาญทักษะหรือสาขาอย่างสมบูรณ์
คำที่เกี่ยวข้อง
oshaberi
หูฟัง; พูด; การสนทนาที่ไม่ได้ใช้งาน; แชท; พล่าม; นินทา; พูดพล่อย; การพูด; พูดพล่อย; ปากใหญ่
Romaji: uwate
Kana: うわて
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5
การแปล / ความหมาย: 1. ส่วนบน; การไหลส่วนบน; ด้านซ้าย (จากเวที); 2. ทักษะ (เปรียบเทียบเท่านั้น); ความคล่องแคล่ว (เปรียบเทียบเท่านั้น)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. upper part;upper stream;left side (of a stage); 2. skillful (only in comparisons);dexterity (only in comparisons)
คำจำกัดความ: ความสามารถและทักษะที่ยอดเยี่ยม ดีมาก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (上手) uwate
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (上手) uwate:
ประโยคตัวอย่าง - (上手) uwate
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Yomi ga jouzu desu ne
คุณอ่านได้ดีมาก
ฉันอ่านหนังสือเก่ง
- 読み - การอ่าน
- が - หัวเรื่อง
- 上手 - ชำนาญ, ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- ね - การยืนยัน/การยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม