การแปลและความหมายของ: 上手 - uwate
Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 上手[うわて]. Essa expressão pode causar certa confusão no início, pois seu significado vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente quer dizer, sua origem, como é usada no cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.
O significado de 上手[うわて]
A palavra 上手[うわて] é frequentemente traduzida como "superior" ou "mais habilidoso", mas seu uso vai além disso. Ela pode indicar alguém que está em vantagem em uma competição, discussão ou até mesmo em habilidades técnicas. Por exemplo, em um jogo de xadrez, o jogador com mais peças pode ser chamado de 上手.
Vale destacar que 上手 não se limita a contextos competitivos. Em situações cotidianas, ela pode ser usada para descrever alguém que tem mais experiência em determinada área. Se você está aprendendo a cozinhar e seu amigo é um chef, ele é o 上手 naquela situação.
A origem e escrita de 上手
Os kanjis que compõem 上手 são 上 (que significa "acima" ou "superior") e 手 (que pode ser traduzido como "mão" ou "habilidade"). Juntos, eles reforçam a ideia de superioridade em alguma atividade. Essa combinação não é aleatória e reflete bem o sentido da palavra.
Curiosamente, 上手 também pode ser lido como "jouzu" em outros contextos, mas com um significado diferente (algo como "habilidoso"). Essa dualidade de leitura é comum no japonês e mostra como a pronúncia pode alterar completamente o sentido de uma palavra.
Como usar 上手 no dia a dia
No cotidiano, 上手 aparece em conversas informais e formais. Se você está assistindo a um debate, por exemplo, pode ouvir alguém dizer que um dos participantes está 上手 por ter argumentos mais sólidos. Em esportes, o termo é usado para descrever o competidor que está dominando a partida.
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações em que há uma clara diferença de nível entre duas pessoas ou grupos. Pense em um mestre e seu aprendiz: o mestre é o 上手 na relação. Essa imagem mental pode ajudar a fixar o significado de forma mais natural.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 巧み (takumi) - Habilidade, destreza em um ofício ou arte.
- 熟練 (jukuren) - ความสามารถที่ได้รับจากการฝึกฝนและประสบการณ์
- 腕前 (udamae) - Nível de habilidade ou destreza em uma atividade específica.
- 技巧 (gikou) - Técnica ou habilidade em execução de um trabalho técnico.
- 器用 (kiyou) - Habilidade manual ou destreza em tarefas práticas.
- 神妙 (shinmyou) - Extraordinário, misterioso; pode referir-se a uma habilidade espiritual ou mágica.
- 妙技 (myougi) - Técnica excepcional ou habilidade refinada em uma arte.
- 精通 (seiai) - Conhecimento profundo ou proficiência em uma área específica.
- 精巧 (seikou) - Intrincado, cuidado em detalhes, geralmente aplicado a obras de arte ou artesanato.
- 熟達 (jukutatsu) - Domínio completo de uma habilidade ou campo.
คำที่เกี่ยวข้อง
oshaberi
หูฟัง; พูด; การสนทนาที่ไม่ได้ใช้งาน; แชท; พล่าม; นินทา; พูดพล่อย; การพูด; พูดพล่อย; ปากใหญ่
Romaji: uwate
Kana: うわて
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5
การแปล / ความหมาย: 1. Parte superior; fluxo superior; lado esquerdo (de um palco); 2. Habilidade (apenas em comparações); destreza (apenas em comparações)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. upper part;upper stream;left side (of a stage); 2. skillful (only in comparisons);dexterity (only in comparisons)
คำจำกัดความ: Excelentes competências e habilidades. bom.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (上手) uwate
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (上手) uwate:
ประโยคตัวอย่าง - (上手) uwate
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
คุณได้ปรับปรุงมาก
คุณดีขึ้นแล้ว
- 中々 (nakanaka) - คำวิเศษณ์หมายถึง "ค่อนข้าง", "มาก"
- 上手 (jouzu) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ดี", "มีความสามารถ"
- に (ni) - คำนำที่บ่งบอกถึงวิธีหรือลักษณะที่สิ่งใดทำได้
- なりました (narimashita) - คำกริยาหมายถึง "กลายเป็น", "เป็น"
- ね (ne) - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Eu sou boa em embrulhar presentes.
Eu sou bom em embrulhar presentes.
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- プレゼント (purezento) - substantivo que significa "presente"
- を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 包む (tsutsumu) - verbo que significa "embrulhar"
- のが (noga) - partícula que indica o sujeito da habilidade
- 上手 (jouzu) - คุณภาพที่หมายถึง "ดีใน"
- です (desu) - คำกริยาที่ทำหน้าที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงสถานภาพหรือคุณภาพของประธาน
Dandan jouzu ni narimasu
ฉันจะค่อยๆปรับปรุง
มันจะค่อยๆดีขึ้น
- 段々 (dan dan) - gradualmente
- 上手 (jouzu) - มีความชำนาญในการกระทำบางอย่าง
- に (ni) - วิดีโอที่แสดงว่าสิ่งใดทำอย่างไร
- なります (narimasu) - กลายเป็น
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Você é bom em conversação?
Você é bom em conversa?
- 会話 - significa "conversa" em japonês.
- が - partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
- 上手 - significa "bom em" ou "hábil em" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- か - partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta.
Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu
เขาเก่งในการกลิ้งลูกบอล
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- ボール - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ลูกบอล"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 転がす - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ม้วน"
- のが - คำนามที่เชื่อมโยงกับคำกริยาก่อนหน้า
- 上手 - คำวิเคราะห์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ดีใน"
- です - ครำทำชั5ใฝงไ่่570 ตา้ตาดํรัพรใพ้าตารกล่า่าย1ย ตา146็ำณ5ืำด__).
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Ela é muito boa em lidar com as pessoas.
Ela trata as pessoas muito bem.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 上手 (jouzu) - ชำนาญ, ดี
- に (ni) - ภาพยางชะิมปื่แด็ดข้ามแข้ง
- 人 (hito) - pessoa
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 扱う (atsukau) - lidar com, tratar
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
Ela é boa em fazer os movimentos de dança.
Ela é boa em dançar.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 踊り (odori) - Dança
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 振り (furi) - Movimentos
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 上手 (jouzu) - Habilidade, habilidoso
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
เธอเล่นเปียโนได้ดีมาก
เธอเล่นเปียโนได้ดี
- 彼女 - ela
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ピアノ - piano
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 上手に - habilidosamente
- 弾く - เล่น (เครื่องดนตรี)
Hatsuon ga jouzu desu ne
ฉันเก่งในการออกเสียง
- 発音 - pronúncia
- が - หัวเรื่อง
- 上手 - ชำนาญ, ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- ね - หนังยินยอย/ความคาดหวั่ง
Kikitori ga jouzu desu ne
Eu sou bom em ouvir.
- 聞き取り - significa "compreensão auditiva" em japonês.
- が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 上手 - adjetivo que significa "bom" ou "habilidoso" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- ね - partícula gramatical que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação.
- . - จุดสิ้นสุดที่บ่งชี้ถึงจุดสิ้นสุดของประโยค。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม