การแปลและความหมายของ: バス - basu

A palavra 「バス」 (basu) se refere ao termo "ônibus" em japonês. A origem dessa palavra está em sua adaptação do inglês "bus". Este processo de emprestá-la do inglês ilustra como a língua japonesa se apropia de termos estrangeiros para descrever novos conceitos e tecnologias que foram introduzidos ao longo da história moderna. O japonês frequentemente utiliza o sistema de katakana para transcrever palavras estrangeiras, e 「バス」 (basu) é um exemplo claro desse fenômeno linguístico.

Historicamente, o ônibus como meio de transporte começou a se popularizar no Japão no final do século XIX e início do século XX, à medida que as cidades se expandiam e a necessidade de transportes públicos aumentava. Antes do advento do ônibus, os carruagens e outros meios de transporte eram predominantes. A palavra 「バス」 (basu) se tornou parte do vocabulário cotidiano à medida que o sistema de transporte público se desenvolveu e se modernizou.

Características do Transporte de Ônibus no Japão

Os ônibus no Japão apresentam características que os tornam únicos e eficientes. Eles têm horários rigorosamente cumpridos, que permitem aos passageiros confiar em seus serviços. Além disso, muitos ônibus urbanos operam com sistemas de pagamento eletrônicos, facilitando o uso por parte dos usuários.

  • Tipos de ônibus: Existem diferentes tipos de ônibus, incluindo ônibus urbanos, expressos e de longa distância.
  • Acessibilidade: Os ônibus são projetados para serem acessíveis a todos, incluindo pessoas com deficiência.
  • Conforto: Muitos ônibus, especialmente os expressos, oferecem comodidades como ar condicionado e poltronas reclináveis.

Além disso, a palavra 「バス」 (basu) também dá origem a diversas expressões e combinações de palavras em japonês, como 「バス停」 (basutei), que significa "parada de ônibus", e 「バスカード」 (basukādo), que se refere a um cartão utilizado para pagamento nas tarifas de ônibus. Essa evolução do termo demonstra a importância dos ônibus na vida cotidiana dos japoneses e a sua adaptação constante às necessidades da sociedade moderna.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • バス (Basu) - Ônibus
  • 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
  • 乗り物 (Norimono) - Veículo, meio de transporte (termo geral)
  • 車両 (Sharyo) - Veículo, especialmente em contextos de transporte (termo técnico)
  • バス車両 (Basu Sharyo) - Veículo de ônibus, especificamente ônibus dentro de uma classificação de veículos

คำที่เกี่ยวข้อง

パス

pasu

เส้นทาง; ผ่าน (ในเกม)

パスポート

pasupo-to

Passaporte

コンパス

konpasu

bússola

キャンパス

kyanpasu

campus

伸ばす

nobasu

ยืด; ขยาย; เพื่อไปให้ถึง; เลื่อน; ขยาย; ขยาย; เติบโต (เครา)

延ばす

nobasu

ยืด; ขยาย; เพื่อไปให้ถึง; เลื่อน; ขยาย; ขยาย; เติบโต (เครา)

飛ばす

tobasu

ที่จะข้ามไป; เพื่อละเว้น

蹴飛ばす

ketobasu

เตะ; เริ่ม; เตะ (ใครบางคน); ปฏิเสธ

タオル

taoru

(ผ้าเช็ดมือ

キャリア

kyaria

อาชีพ; อาชีพข้าราชการ

バス

Romaji: basu
Kana: バス
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: รสบัส; อาบน้ำ; ต่ำ; ต่ำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bus;bath;bass

คำจำกัดความ: Transporte público para transporte de pessoas e mercadorias.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (バス) basu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (バス) basu:

ประโยคตัวอย่าง - (バス) basu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この新しいシステムの導入はスムーズに行われました。

Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita

การแนะนำของระบบใหม่นี้ดำเนินการโดยไม่มีปัญหา

  • この - esta
  • 新しい - novo
  • システム - sistema
  • の - จาก
  • 導入 - introdução
  • は - เป็น
  • スムーズに - suavemente
  • 行われました - มีการดำเนินการ
この薬の効き目はすごく強いです。

Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu

ฤทธิ์ของยานี้แรงมาก

  • この - este
  • 薬 - remédio
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 効き目 - efeito
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • すごく - มาก
  • 強い - forte
  • です - คำกริยา "ser/estar"
このシステムの運用はスムーズに行われています。

Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu

การทำงานของระบบนี้ดำเนินการโดยไม่มีปัญหา

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • システム - คำที่หมายถึง "sistema"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 運用 - คำนามที่หมายถึง "การดำเนินงาน" หรือ "การบำรุงรักษา"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • スムーズに - คำวิเศษณ์หมายถึง "ราบรื่น" หรือ "ราบรื่น"
  • 行われています - ได้ตั้งใจที่จะแปลความหมายของคำ "being accomplished" หรือ "being executed" ในปัจจุบันต่อไป
このシャツはすぐに汚れる。

Kono shatsu wa sugu ni yogoreru

Esta camisa suja rapidamente.

Esta camisa fica suja imediatamente.

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • シャツ - เสื้อผ้า
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta camisa"
  • すぐに - advérbio que significa "imediatamente" ou "rapidamente"
  • 汚れる - verbo que significa "ficar sujo" ou "manchar"
この問題はすでに納まった。

Kono mondai wa sudeni osamaru

ปัญหานี้ถูกแก้ไขแล้วครับ.

ปัญหานี้ได้รับการชำระเงินแล้ว。

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • すでに - คำกริยาเชิงเหตุการณ์ที่หมายถึง "แล้ว" หรือ "ตอนนี้"
  • 納まった - "ได้แก้ไข" หรือ "ได้เสร็จสิ้น"
この車はすぐに直る必要があります。

Kono kuruma wa sugu ni naoru hitsuyō ga arimasu

รถคันนี้จะต้องได้รับการแก้ไขทันที

  • この車 - "รถคันนี้"
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • すぐに - ทันที
  • 直る - "Ser consertado" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • 必要 - "Necessário" em japonês
  • が - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • あります - มี (โพรตั๊กอลจัง)
コンパスを使って円を描きました。

Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita

ฉันวาดวงกลมโดยใช้การวัด

ฉันวาดวงกลมโดยใช้เข็มทิศ

  • コンパス - คอมพาส (em japonês)
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 使って - ใช้ (ศัพท์กริยาของคำว่า 使う) tsukau)
  • 円 - círculo (ในภาษาญี่ปุ่น)
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 描きました - เรียกดู (การกริยาของคำกริยา 描く) egaku)
バスに乗ります。

Basu ni norimasu

Vou pegar o ônibus.

Pegar o ônibus.

  • バス (basu) - ônibus
  • に (ni) - โมเดลที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • 乗ります (norimasu) - เข้าลำบาก, เข้า
夜行バスに乗ります。

Yakou basu ni norimasu

ฉันจะขึ้นรถบัสกลางคืน

ขึ้นรถบัสกลางคืน

  • 夜行バス - รถเมล์กลางคืน
  • に - คำทางหรือทิศทาง
  • 乗ります - ฉันจะขึ้นเครื่อง
彼はボールを飛ばす。

Kare wa booru wo tobasu

Ele joga a bola.

Ele voa a bola.

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - partícula de tópico que indica que "ele" é o tema da frase
  • ボール - palavra japonesa que significa "bola"
  • を - partícula de objeto que indica que "bola" é o objeto direto da ação
  • 飛ばす - verbo japonês que significa "lançar" ou "jogar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ショップ

syopu

ร้านค้า

ベストセラー

besutosera-

หนังสือขายดี

カテゴリー

kategori-

categoria

スプリング

supuringu

primavera

プール

pu-ru

piscina

バス