การแปลและความหมายของ: と - to

คำภาษาญี่ปุ่น と [to] เป็นหนึ่งในอนุภาคที่สำคัญและใช้งานบ่อยที่สุดในภาษา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณคงจะเคยพบกับมันในประโยคพื้นฐานหรือแม้กระทั่งในบทสนทนาที่ซับซ้อนมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานทั่วไป และวิธีที่มันเข้ากับโครงสร้างทางไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะดูสิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่อนุภาคเล็กๆ นี้สามารถเปลี่ยนความหมายของประโยคได้อย่างสิ้นเชิง

หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะรู้ว่ามันเป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมในการเข้าใจคำและอนุภาคต่างๆ เช่น と ที่นี่เราจะไปไกลกว่าการแปลที่เรียบง่ายและลงลึกในรายละเอียดที่ทำให้อนุภาคนี้เป็นสิ่งที่จำเป็นต่อการสื่อสารในญี่ปุ่น มาเริ่มกัน吧?

ความหมายและการใช้งานพื้นฐานของ と

อนุภาค と มีหน้าที่หลักในการบ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนหรือการเชื่อมโยงระหว่างองค์ประกอบต่าง ๆ ในภาษาไทย สามารถแปลได้ว่า "และ" หรือ "กับ" ขึ้นอยู่กับบริบท เช่นในประโยค "りんごとバナナ" (ringo to banana) ซึ่งหมายถึง "แอปเปิ้ลและกล้วย" เชื่อมโยงสองรายการเข้าด้วยกัน

การใช้งานทั่วไปอีกประการหนึ่งคือการแสดงความร่วมมือ เช่นใน "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita) ซึ่งแปลว่า "ดูหนังกับเพื่อน" สังเกตว่า と สร้างความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลหรือวัตถุที่กล่าวถึง สร้างความเชื่อมโยงที่ชัดเจนในประโยค

ต้นกำเนิดและวิวัฒนาการของ と

การศึกษาทางภาษาระบุว่า と มีต้นกำเนิดมาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งมีฟังก์ชันที่คล้ายกับที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน ตรงกันข้ามกับอนุภาคหลายตัวที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากตลอดหลายศตวรรษ ที่ผ่านมา と ยังคงรูปแบบและการใช้งานพื้นฐานไว้แทบจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ช่วงยุคเฮอัน (794-1185)

น่าสนใจที่การวิจัยแสดงให้เห็นว่า と เป็นหนึ่งในอนุภาคโบราณที่ยังคงมีการใช้ต่อเนื่องในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ความเรียบง่ายและความหลากหลายของมันอธิบายได้ว่าทำไมมันจึงต้านทานการทดสอบจากช่วงเวลา โดยปรากฏอยู่ในบางข้อความโบราณที่สุดของญี่ปุ่นด้วย

เคล็ดลับในการใช้ と อย่างถูกต้อง

นักเรียนมักจะสับสนเกี่ยวกับการใช้ と แทนที่จะใช้อนุภาคอื่น ๆ เช่น や (ya) หรือ に (ni) จำไว้ว่าติ๊ก と หมายถึงรายการที่สมบูรณ์หรือการกระทำร่วมกันที่เฉพาะเจาะจง ในขณะที่ や แสดงถึงรายการที่ไม่สมบูรณ์ ตัวอย่างเช่น "本とノート" (hon to nōto) หมายถึง "หนังสือและสมุด" โดยไม่มีรายการอื่นที่เป็นนัย

เพื่อให้จดจำได้ดีขึ้น ลองเชื่อมโยง と กับสัญลักษณ์ของข้อหรือโซ่ เนื่องจากมันเชื่อมต่อองค์ประกอบต่างๆ อย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน อีกหนึ่งเคล็ดลับคือให้ใส่ใจในบทสนทนาในอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่นที่มี と ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในบทสนทนาประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 無論 (muron) - ไม่ต้องสงสัย
  • 当然 (touzen) - ตามธรรมชาติ; แน่นอน
  • なんといっても (nanto ittemo) - ในทุกกรณี; มากกว่าทุกสิ่ง
  • そうだろう (sou darou) - ไม่ใช่เหรอ?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - แน่นอนเป็นแบบนั้น
  • そうだと思う (sou da to omou) - ฉันคิดว่ามันเป็นแบบนี้
  • そう思う (sou omou) - ฉันคิดแบบนั้น
  • そうでしょう (sou deshou) - ไม่จริงเหรอ?
  • そうですね (sou desu ne) - จริงไหมครับ?
  • そうだね (sou da ne) - ใช่แล้วใช่ไหม?
  • そうだよね (sou da yo ne) - ใช่แล้วใช่ไหม?
  • そうだよな (sou da yo na) - ใช่เลยใช่ไหม?
  • そうだな (sou da na) - ใช่, เป็นเช่นนั้น
  • そうかな (sou kana) - นี่ใช่อย่างนั้นเหรอ?
  • そうだろうか (sou darou ka) - นี่ใช่อย่างนั้นเหรอ?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - ถ้าเป็นแบบนั้น
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - ถ้านี่เป็นความจริง
  • そうなら (sou nara) - ถ้าเป็นแบบนั้น
  • そうならば (sou naraba) - ถ้าเป็นแบบนั้น
  • そういうことだ (sou iu koto da) - มันเป็นอย่างนั้นแหละ
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - จะถึงจุดนั้น
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - กำหนดไว้แบบนี้แล้ว
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - นี่เกิดขึ้นแล้ว
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - ถ้าเกิดเรื่องนี้ขึ้น
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - ฉันคิดว่ามันจะเป็นแบบนี้

คำที่เกี่ยวข้อง

プラットホーム

puratoho-mu

แพลตฟอร์ม

プリント

purinto

พิมพ์ออกมา; ใบปลิว

プレゼント

purezento

ของขวัญของขวัญ

ベスト

besuto

ดีที่สุด; เสื้อกั๊ก

ベストセラー

besutosera-

หนังสือขายดี

ベッド

bedo

เตียง

フロント

huronto

หน้าหรือหน้า

パトカー

patoka-

รถสายตรวจ

ヒント

hinto

เคล็ดลับ

ピストル

pisutoru

ปืน

Romaji: to
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: 1. ถ้า (ร่วม); 2. Promport Pawn (Shogi) (ABBR)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

คำจำกัดความ: "To" เป็นคำเชื่อมที่แสดงความเชื่อมโยงระหว่างประโยคหรือคำ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (と) to

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (と) to:

ประโยคตัวอย่าง - (と) to

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この土地の面積はどのくらいですか?

Kono tochi no menseki wa dono kurai desu ka?

พื้นที่ของดินแดนนี้คืออะไร?

พื้นที่ของดินแดนนี้คืออะไร?

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 土地 - คำที่หมายถึง "ดิน" หรือ "ทรัพย์สิน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 面積 - คำนามที่หมายถึง "พื้นที่" หรือ "พื้นผิว"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • どの - คำถามที่หมายถึง "qual"
  • くらい - วรรคชิดหมู่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
  • か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この地域には多くの埋蔵物があると言われています。

Kono chiiki ni wa ooku no maizou butsu ga aru to iwarete imasu

พวกเขาบอกว่ามีหลายรายการที่ฝังอยู่ในพื้นที่นี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 地域 - คำนามที่หมายถึง "บริเวณ" หรือ "พื้นที่"
  • には - คำศัพท์ที่ระบุสถานที่หรือเวลาที่บางสิ่งเกิดขึ้น
  • 多く - วีดิอี muitos ou muito
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 埋蔵物 - คํานามที่หมายถึง "เงินที่ฝังอยู่" หรือ "วัตถุโบราณ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
  • と - อนุภาคที่บ่งบอกการอ้างอิงประโยคหรือแนวคิด
  • 言われています - คำกริยาที่หมายความว่า "พูด" หรือ "ยืนยัน" ในอดีตและปัจจุบัน คือ "disse" และ "diz" ตามลำดับ
この型はとても綺麗ですね。

Kono kata wa totemo kirei desu ne

ประเภทนี้สวยมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 型 - n. แบบจำลอง, แบบ, รูปแบบ
  • は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
  • とても - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 綺麗 - adjetivo ที่หมายถึง "bonito", "limpo" หรือ "bonito"
  • です - เป็น (bpen)
  • ね - คำจบที่บ่งบอกว่าผู้พูดกำลังมองหาการยืนยันหรือการเห็นด้วยจากผู้ฟัง
この家屋はとても古いです。

Kono kaya wa totemo furui desu

บ้านหลังนี้เก่าแก่มาก.

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 家屋 - คำที่หมายถึง "บ้าน" หรือ "อาคารที่อยู่อาศัย"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 古い - คำคุณภาพที่หมายถึง "เก่า" หรือ "แก่"
  • です - คำกริยาที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงการมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
この実験は成功するかどうかわからない。

Kono jikken wa seikō suru ka dō ka wakaranai

ฉันไม่รู้ว่าการทดลองนี้จะประสบความสำเร็จหรือไม่

ฉันไม่รู้ว่าการทดลองนี้จะประสบความสำเร็จหรือไม่

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 実験 - การทดลอง
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 成功 - คำนามที่หมายถึง "ความสำเร็จ"
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
  • かどうか - การแสดงออกที่หมายถึง "ถ้า" หรือ "ถ้าเป็นกรณี"
  • わからない - คำกริยาที่หมายถึง "ไม่รู้"
この掲示はとても重要です。

Kono keiji wa totemo juuyou desu

บอร์ดนี้มีความสำคัญมาก

คำเตือนนี้สำคัญมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 掲示 - คำนามที่หมายถึง "การแจ้งเตือน" หรือ "โฆษณา"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この料理はとても美味しいです。

Kono ryōri wa totemo oishii desu

อาหารจานนี้อร่อยมาก

จานนี้อร่อยมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 料理 - อาหาร (culinária) หรือ จานอาหาร (prato)
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美味しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "อร่อย"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเป็นรูปแบบทางการของปากาเกอร์
この映画の人物はとても魅力的です。

Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu

ตัวละครในภาพยนตร์เรื่องนี้น่าหลงใหลมาก

คนในหนังเรื่องนี้น่าสนใจมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 人物 - ตัวละคร
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 魅力的 - คำคุณค่าที่หมายถึง "น่าดึงดูด" หรือ "น่าเริ่ด"
  • です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

ประโยคของเพลงนี้สวยมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 曲 - คำนามที่หมายถึง "เพลง"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 節 - คำนามที่หมายถึง "ส่วน" หรือ "บท"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
この本のタイトルは何ですか?

Kono hon no taitoru wa nan desu ka?

หนังสือเล่มนี้ชื่ออะไร?

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 本 - หนังสือ
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • タイトル - คำนามที่หมายความว่า "ชื่อเรื่อง"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ど