การแปลและความหมายของ: 物 - mono
คำว่า ญี่ปุ่น 「物」 (mono) เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและมีการใช้งานมากมายในภาษาญี่ปุ่น ในแง่ของศัพท์ศาสตร์ 「物」 เป็นคันจิที่สามารถแยกออกเป็นสองส่วนประกอบคือ รากศัพท์ 「牛」 ที่แสดงถึงวัวหรือควาย และ รากศัพท์ 「勿」 ที่แสดงถึงแนวคิด "ไม่" ประวัติศาสตร์การรวมกันของสององค์ประกอบนี้บ่งบอกถึงสิ่งที่มีตัวตนหรือเป็นรูปธรรม ซึ่งแตกต่างจากโลกทางจิตใจหรือสิ่งที่ไม่มีตัวตน คำนี้ถูกใช้ในหลายบริบท โดยรักษาพื้นฐานในการหมายถึงสิ่งที่เป็นทางกายภาพหรือวัตถุที่จับต้องได้
ในชีวิตประจำวัน, 「物」 หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ", ครอบคลุมตั้งแต่รายการเฉพาะ เช่น เฟอร์นิเจอร์หรือเครื่องมือ ไปจนถึงแนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้นในบริบท เช่น ความรับผิดชอบ หรืออารมณ์ ตัวอย่างเช่นเมื่อมีคนพูดถึง "食べ物" (tabemono) หมายถึง "อาหาร" ในขณะที่ "動物" (doubutsu) หมายถึง "สัตว์" ทั้งสองคำมีแนวคิดหลักที่แชร์กันในการแทนที่เอนทิตีทางกายภาพหรือที่กำหนด
ความหลากหลายของ 「物」 ยังโดดเด่นในสำนวนที่ประกอบด้วยคำต่างๆ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสามารถในการปรับตัวและการเปลี่ยนแปลงของคำภายในภาษาญี่ปุ่น คำเช่น "植物" (shokubutsu) สำหรับ "พืช" และ "荷物" (nimotsu) สำหรับ "สัมภาระ" ก็เป็นตัวอย่างอื่นๆ ของการใช้ 「物」 อย่างกว้างขวาง ลักษณะปรับเปลี่ยนนี้สะท้อนถึงธรรมชาติที่มีพลศาสตร์ของภาษาอังกฤษ ซึ่งที่เดียวกันอาจเป็นพื้นฐานสำหรับความหมายที่กว้างขวางขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้
นอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่น ภาษาหลายภาษา มีคำที่ใช้แทนสิ่งที่ 「物」 แสดงถึง ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความจำเป็นที่มีอยู่ทั่วไปในการระบุโลกทางกายภาพรอบตัวเรา ความสามารถของ 「物」 ในการมีความหมายทั้งในแง่ญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคำสามารถมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมและภาษาที่เกินขอบเขตเมื่อมันปรับตัวเข้ากับสถานการณ์และความต้องการทางการสื่อสารใหม่ ๆ ความหลากหลายของความหมายนี้เป็นหนึ่งในเหตุผลที่ทำให้ 「物」 มีตำแหน่งที่ไม่เหมือนใครและมีความสำคัญในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- もの (mono) - Coisa, objeto, item
- 物品 (buppin) - Artigo, item ทางกายภาพ, สินค้า
- 物体 (buttai) - ร่างกาย, วัตถุทางกายภาพ, มวล
- 物質 (busshitsu) - สาร, วัสดุ, องค์ประกอบ
- 物事 (monogoto) - สิ่งต่าง ๆ เหตุการณ์ ประเด็นทั่วไป
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (物) mono
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (物) mono:
ประโยคตัวอย่าง - (物) mono
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono iremono wa totemo benri desu
กล่องนี้สะดวกมาก
ภาชนะนี้สะดวกมาก
- この - นี่
- 入れ物 - ภาชนะ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 便利 - สะดวก
- です - เป็น
Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu
อาคารนี้เป็นจุดอ้างอิงของเรา
ตึกนี้คือแลนด์มาร์คของเรา
- この - นี่
- 建物 - ตึก
- は - เป็น
- 私たちの - ของเรา
- 目印 - จุดอ้างอิง
- です - เป็น
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
เครน คือ เครื่องจักรที่ใช้ในการยกของหนัก
เครนคือเครื่องจักรที่ใช้เพื่อยกของหนัก
- クレーン (kurēn) - ปั้นจั่น
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重い (omoi) - หนัก
- 物 (mono) - วัตถุ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持ち上げる (mochiageru) - ยก, เยือก
- ために (tameni) - เพื่อ
- 使われる (tsukawareru) - ถูกใช้ ถูกใช้งาน
- 機械 (kikai) - เครื่อง
- です (desu) - คุณ, อยู่ (รูปซึ่งเป็นคนสุภาพ)
Ootobai wa hayakute tanoshii norimono desu
จักรยานยนต์เป็นยานพาหนะที่รวดเร็วและสนุกสนาน
จักรยานยนต์เป็นยานพาหนะที่รวดเร็วและสนุกสนาน
- オートバイ (ootobai) - มอเตอร์ไซค์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 速くて (hayakute) - เร็วและ
- 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
- 乗り物 (norimono) - ยานพาหนะ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Orenji wa oishii kudamono desu
ส้มเป็นผลไม้แสนอร่อย
ส้มเป็นผลไม้แสนอร่อย
- オレンジ (orenji) - ส้ม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美味しい (oishii) - อร่อย
- 果物 (kudamono) - ผลไม้
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hachi ni wa shokubutsu wo uemashita
ฉันปลูกพืชในแจกัน
ฉันปลูกพืชในกระทะ
- 鉢 (hachi) - หมายถึง "vaso" หรือ "pote" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - ในกรณีนี้ ประโยคนี้กำลังจะใช้เป็นออบเจกทิฟฟ์เพื่อแสดงถึงวัตถุของการกระทำ คำว่า "no"
- は (wa) - คําในภาษาโปรตุเกสหมายถึงเรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "o vaso"
- 植物 (shokubutsu) - "planta" em japonês
- を (wo) - คำกริยาที่จะบ่งชี้ว่าวัตถุตรงของการกระทำ เช่น "ปลูก"
- 植えました (utaemashita) - รูปแบบที่สุภาพในอดีตของกริยา "ปลูก"
Onrain de kaimono wo suru no ga suki desu
ฉันชอบซื้อสินค้าออนไลน์
- オンライン - ออนไลน์
- で - คำวิธีชี้ชื่อที่ทำการเกิดขึ้น
- 買い物 - shopping
- を - บทความที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- する - to do
- の - บางส่วนบ่งการครอบครองหรือบรรยาย
- が - อนุภาษิตแสดงรูปแบบของประโยค
- 好き - โปรด, ชอบ
- です - คำกริยาช่วยที่สุภาพ
Kono dekibutsu wa oishii desu ka?
การสร้างนี้อร่อยหรือไม่?
แหล่งที่มานี้อร่อยหรือไม่?
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 出来物 - นามวล "สิ่งที่ทำ, ผลิตภัณฑ์"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美味しい - คำคุณลักษณะ "อร่อย"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
- か - คำถาม
Kono seisaku wa butsugi wo nameru shite iru
นโยบายนี้ก่อให้เกิดการโต้เถียง
นโยบายนี้เป็นที่ถกเถียงกัน
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 政策 - การเมือง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 物議 - คำนาม "ความขัดแย้ง"
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 醸している - สร้างและผลิต
Kono monogatari wa mada tsuzuki ga aru
เรื่องนี้ยังคงดำเนินต่อไป
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 物語 - ประชากร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- まだ - คำวิเศษณ์ “ยัง”
- 続き - คำนาม "continuação"
- が - หัวเรื่อง
- ある - คำกริยา "existir"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
