การแปลและความหมายของ: 物 - mono

คำว่า ญี่ปุ่น 「物」 (mono) เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและมีการใช้งานมากมายในภาษาญี่ปุ่น ในแง่ของศัพท์ศาสตร์ 「物」 เป็นคันจิที่สามารถแยกออกเป็นสองส่วนประกอบคือ รากศัพท์ 「牛」 ที่แสดงถึงวัวหรือควาย และ รากศัพท์ 「勿」 ที่แสดงถึงแนวคิด "ไม่" ประวัติศาสตร์การรวมกันของสององค์ประกอบนี้บ่งบอกถึงสิ่งที่มีตัวตนหรือเป็นรูปธรรม ซึ่งแตกต่างจากโลกทางจิตใจหรือสิ่งที่ไม่มีตัวตน คำนี้ถูกใช้ในหลายบริบท โดยรักษาพื้นฐานในการหมายถึงสิ่งที่เป็นทางกายภาพหรือวัตถุที่จับต้องได้

ในชีวิตประจำวัน, 「物」 หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ", ครอบคลุมตั้งแต่รายการเฉพาะ เช่น เฟอร์นิเจอร์หรือเครื่องมือ ไปจนถึงแนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้นในบริบท เช่น ความรับผิดชอบ หรืออารมณ์ ตัวอย่างเช่นเมื่อมีคนพูดถึง "食べ物" (tabemono) หมายถึง "อาหาร" ในขณะที่ "動物" (doubutsu) หมายถึง "สัตว์" ทั้งสองคำมีแนวคิดหลักที่แชร์กันในการแทนที่เอนทิตีทางกายภาพหรือที่กำหนด

ความหลากหลายของ 「物」 ยังโดดเด่นในสำนวนที่ประกอบด้วยคำต่างๆ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสามารถในการปรับตัวและการเปลี่ยนแปลงของคำภายในภาษาญี่ปุ่น คำเช่น "植物" (shokubutsu) สำหรับ "พืช" และ "荷物" (nimotsu) สำหรับ "สัมภาระ" ก็เป็นตัวอย่างอื่นๆ ของการใช้ 「物」 อย่างกว้างขวาง ลักษณะปรับเปลี่ยนนี้สะท้อนถึงธรรมชาติที่มีพลศาสตร์ของภาษาอังกฤษ ซึ่งที่เดียวกันอาจเป็นพื้นฐานสำหรับความหมายที่กว้างขวางขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้

นอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่น ภาษาหลายภาษา มีคำที่ใช้แทนสิ่งที่ 「物」 แสดงถึง ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความจำเป็นที่มีอยู่ทั่วไปในการระบุโลกทางกายภาพรอบตัวเรา ความสามารถของ 「物」 ในการมีความหมายทั้งในแง่ญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคำสามารถมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมและภาษาที่เกินขอบเขตเมื่อมันปรับตัวเข้ากับสถานการณ์และความต้องการทางการสื่อสารใหม่ ๆ ความหลากหลายของความหมายนี้เป็นหนึ่งในเหตุผลที่ทำให้ 「物」 มีตำแหน่งที่ไม่เหมือนใครและมีความสำคัญในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • もの (mono) - Coisa, objeto, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item ทางกายภาพ, สินค้า
  • 物体 (buttai) - ร่างกาย, วัตถุทางกายภาพ, มวล
  • 物質 (busshitsu) - สาร, วัสดุ, องค์ประกอบ
  • 物事 (monogoto) - สิ่งต่าง ๆ เหตุการณ์ ประเด็นทั่วไป

คำที่เกี่ยวข้อง

生き物

ikimono

ชีวิต; สัตว์

編物

amimono

ถัก; เว็บ

忘れ物

wasuremono

ของหาย; สิ่งที่ลืม

物置き

monooki

ห้องเก็บของ

物音

monooto

เสียง

物語

monogatari

นิทาน; ประวัติศาสตร์; ตำนาน

物語る

monogataru

เพื่อพูด; เพื่อระบุ

物事

monogoto

สิ่งของ; ทั้งหมด

物差し

monosashi

ไม้บรรทัด; วัด

物凄い

monosugoi

เบี่ยงเบนจากโลก; ประทับใจ; ส่วนใหญ่

Romaji: mono
Kana: もの
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สิ่ง; วัตถุ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: thing;object

คำจำกัดความ: สิ่งที่มีอยู่

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (物) mono

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (物) mono:

ประโยคตัวอย่าง - (物) mono

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この入れ物はとても便利です。

Kono iremono wa totemo benri desu

กล่องนี้สะดวกมาก

ภาชนะนี้สะดวกมาก

  • この - นี่
  • 入れ物 - ภาชนะ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 便利 - สะดวก
  • です - เป็น
この建物は私たちの目印です。

Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu

อาคารนี้เป็นจุดอ้างอิงของเรา

ตึกนี้คือแลนด์มาร์คของเรา

  • この - นี่
  • 建物 - ตึก
  • は - เป็น
  • 私たちの - ของเรา
  • 目印 - จุดอ้างอิง
  • です - เป็น
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

เครน คือ เครื่องจักรที่ใช้ในการยกของหนัก

เครนคือเครื่องจักรที่ใช้เพื่อยกของหนัก

  • クレーン (kurēn) - ปั้นจั่น
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 重い (omoi) - หนัก
  • 物 (mono) - วัตถุ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持ち上げる (mochiageru) - ยก, เยือก
  • ために (tameni) - เพื่อ
  • 使われる (tsukawareru) - ถูกใช้ ถูกใช้งาน
  • 機械 (kikai) - เครื่อง
  • です (desu) - คุณ, อยู่ (รูปซึ่งเป็นคนสุภาพ)
オートバイは速くて楽しい乗り物です。

Ootobai wa hayakute tanoshii norimono desu

จักรยานยนต์เป็นยานพาหนะที่รวดเร็วและสนุกสนาน

จักรยานยนต์เป็นยานพาหนะที่รวดเร็วและสนุกสนาน

  • オートバイ (ootobai) - มอเตอร์ไซค์
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 速くて (hayakute) - เร็วและ
  • 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
  • 乗り物 (norimono) - ยานพาหนะ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
オレンジは美味しい果物です。

Orenji wa oishii kudamono desu

ส้มเป็นผลไม้แสนอร่อย

ส้มเป็นผลไม้แสนอร่อย

  • オレンジ (orenji) - ส้ม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美味しい (oishii) - อร่อย
  • 果物 (kudamono) - ผลไม้
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
鉢には植物を植えました。

Hachi ni wa shokubutsu wo uemashita

ฉันปลูกพืชในแจกัน

ฉันปลูกพืชในกระทะ

  • 鉢 (hachi) - หมายถึง "vaso" หรือ "pote" ในภาษาญี่ปุ่น
  • に (ni) - ในกรณีนี้ ประโยคนี้กำลังจะใช้เป็นออบเจกทิฟฟ์เพื่อแสดงถึงวัตถุของการกระทำ คำว่า "no"
  • は (wa) - คําในภาษาโปรตุเกสหมายถึงเรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "o vaso"
  • 植物 (shokubutsu) - "planta" em japonês
  • を (wo) - คำกริยาที่จะบ่งชี้ว่าวัตถุตรงของการกระทำ เช่น "ปลูก"
  • 植えました (utaemashita) - รูปแบบที่สุภาพในอดีตของกริยา "ปลูก"
オンラインで買い物をするのが好きです。

Onrain de kaimono wo suru no ga suki desu

ฉันชอบซื้อสินค้าออนไลน์

  • オンライン - ออนไลน์
  • で - คำวิธีชี้ชื่อที่ทำการเกิดขึ้น
  • 買い物 - shopping
  • を - บทความที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • する - to do
  • の - บางส่วนบ่งการครอบครองหรือบรรยาย
  • が - อนุภาษิตแสดงรูปแบบของประโยค
  • 好き - โปรด, ชอบ
  • です - คำกริยาช่วยที่สุภาพ
この出来物は美味しいですか?

Kono dekibutsu wa oishii desu ka?

การสร้างนี้อร่อยหรือไม่?

แหล่งที่มานี้อร่อยหรือไม่?

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 出来物 - นามวล "สิ่งที่ทำ, ผลิตภัณฑ์"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美味しい - คำคุณลักษณะ "อร่อย"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
  • か - คำถาม
この政策は物議を醸している。

Kono seisaku wa butsugi wo nameru shite iru

นโยบายนี้ก่อให้เกิดการโต้เถียง

นโยบายนี้เป็นที่ถกเถียงกัน

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 政策 - การเมือง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 物議 - คำนาม "ความขัดแย้ง"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 醸している - สร้างและผลิต
この物語はまだ続きがある。

Kono monogatari wa mada tsuzuki ga aru

เรื่องนี้ยังคงดำเนินต่อไป

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 物語 - ประชากร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • まだ - คำวิเศษณ์ “ยัง”
  • 続き - คำนาม "continuação"
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - คำกริยา "existir"
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

物