การแปลและความหมายของ: 楽 - raku
คำว่า 「楽」 (raku) มีอีติมอโลยีที่หลากหลายและความหมายที่สะท้อนกับวัฒนธรรมและปรัชญาในตะวันออก ตัวอักษร 「楽」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: รากศัพท์ 「白」 ที่หมายถึงสีขาวและรากศัพท์ 「木」 ที่แทนต้นไม้ การรวมกันนี้อาจสื่อถึงความเบาและธรรมชาติ จับใจความของแนวคิดเรื่องความสะดวกสบายและความสุข ดั้งเดิมแล้ว คันจิ「楽」เชื่อมโยงกับดนตรี จับความคิดเกี่ยวกับเสียงที่กลมกลืนและมีความสุขที่ยกระดับจิตวิญญาณ
ในบริบทสมัยใหม่ คำว่า 「楽」 มักแปลว่า "สะดวกสบาย", "ง่าย" หรือ "น่ารื่นรมย์" คำนี้ครอบคลุมทั้งการไม่มีความพยายามหรือความยากลำบากและการไม่มีความกังวล นอกจากนี้ยังใช้เพื่ออธิบายประสบการณ์ที่นำความสุขหรือความพอใจ เช่น ในคำว่า 「楽しむ」 (tanoshimu) ซึ่งหมายถึงการเพลิดเพลินหรือมีความสนุกสนาน ความเรียบง่ายที่ 「楽」 ชี้ให้เห็นมักเป็นสิ่งที่ถูกแสวงหาในชีวิตประจำวัน โดยยึดอยู่กับการแสวงหาความกลมกลืนและความพอใจ
แม้ว่าแหล่งที่มาที่แน่ชัดของคำว่า 「楽」 จะมีอายุเก่าแก่ แต่ก็พัฒนาไปตามกาลเวลาในขณะเดียวกันก็รักษาความสอดคล้องกับประเพณีและค่านิยมทางวัฒนธรรม ในงานศิลปะและปรัชญาญี่ปุ่น การแสวงหาความหมายของ 「楽」 มีความเกี่ยวพันอย่างใกล้ชิดกับ wabi-sabi ซึ่งเป็นความงามแห่งการยอมรับในความเปลี่ยนแปลงและความไม่สมบูรณ์ แนวคิดนี้สะท้อนให้เห็นในวิธีการที่ผู้คนชื่นชมความงามตามธรรมชาติและความเรียบง่ายในหลากหลายรูปแบบของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ดังนั้น、 「楽」 ไม่เพียงแค่หมายถึงประสบการณ์ชั่วขณะของความสุข แต่ยังเป็นสภาวะจิตใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 快適 (kaiteki) - สะดวกสบาย, น่าอยู่
- 愉快 (yukai) - สนุก, ร่าเริง
- 楽しい (tanoshii) - นอนหลับ, อิ่มกุ้ม
- 気楽 (kiraku) - ผ่อนคลาย, เบา
- 楽観的 (rakkan-teki) - มองโลกในแง่ดี
- 楽天家 (rakutenka) - คนที่มองโลกในแง่ดี
- 楽器 (gakki) - เครื่องดนตรี
- 音楽 (ongaku) - เพลง
- 楽園 (rakuen) - สวรรค์, สถานที่ที่น่าพอใจ
- 楽しむ (tanoshimu) - เพลิดเพลิน, สนุกสนาน
- 楽勝 (rakushou) - ชัยชนะที่ง่าย ชัยชนะที่ไม่ต้องใช้แรงเหนื่อย
- 楽天 (rakuten) - มุมมองเชิงบวก, ความหวังที่ดี
- 楽しめる (tanoshimeru) - สามารถสนุกได้
- 楽しませる (tanoshimaseru) - ทำให้ใครสักคนสนุกสนาน
- 楽しいこと (tanoshii koto) - สิ่งที่สนุกสนาน
- 楽しい時間 (tanoshii jikan) - ช่วงเวลาที่สนุกสนาน
- 楽しい場所 (tanoshii basho) - สถานที่น่าสนุก
- 楽しい気分 (tanoshii kibun) - ความรู้สึกสนุกสนาน
- 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - ความทรงจำที่สนุกสนาน
- 楽しい体験 (tanoshii taiken) - ประสบการณ์สนุกสนาน
- 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - การเดินทางที่สนุกสนาน
- 楽しいイベント (tanoshii ibento) - กิจกรรมสนุกสนาน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽) raku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽) raku:
ประโยคตัวอย่าง - (楽) raku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu
มันสนุกที่จะทำให้เธอประหลาดใจ
มันสนุกที่จะทำให้คุณประหลาดใจ
- 彼女 - "แฟน"
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 驚かす - ประหลาดใจ
- のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 楽しい - divertido
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
มันสนุกออกไปเที่ยวกับเธอ
- 彼女 (kanojo) - แปลว่า "ผู้หญิงแฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
- と (to) - คำที่ใช้แสดงถึงการอยู่ร่วมกันกับคนอื่น ในกรณีนี้คือ "com"
- 付き合う (tsukiau) - คำกริยาที่หมายถึง "namorar" หรือ "ter um relacionamento"
- のは (no wa) - ตัวคำชี้วัดที่ใช้สำหรับว่าจะพูดเรื่องอะไรในประโยค ในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
- 楽しい (tanoshii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุกสนาน" หรือ "น่าพอใจ"
- です (desu) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพของกริยา "เซ"
Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu
ความสัมพันธ์ของฉันกับแฟนของฉันสนุกมาก
ออกเดทกับเธอเป็นเรื่องสนุกมาก
- 彼女 (kanojo) - แปลว่า "เพื่อนสาว"
- との (tono) - พระราชา
- 交際 (kousai) - หมายถึง "ความรัก"
- は (wa) - คำนำหน้าคำที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
- とても (totemo) - หมายถึง "มาก"
- 楽しい (tanoshii) - สนุก
- です (desu) - ลูกน้ำที่ระบุจบประโยคและความสุภาพ
Ueki wo ueru no wa tanoshii desu
การปลูกต้นไม้และพุ่มไม้เป็นเรื่องสนุก
มันสนุกกับการปลูกพืช
- 植木 (shokuboku) - พืช
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 植える (ueru) - เพื่อปลูก
- のは (nowa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Gakki wo ensou suru no ga suki desu
ฉันชอบเล่นเครื่องดนตรี。
ฉันชอบเล่นเครื่องดนตรี。
- 楽器 (gakki) - Instrumento musical
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 演奏する (ensou suru) - เล่น (เครื่องดนตรี)
- のが (noga) - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงความเป็นเจ้าของ
- 好き (suki) - ชอบ, เป็นที่นิยม
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Tanoshii koto ga suki desu
ฉันชอบสิ่งที่สนุกสนาน
- 楽しい - Divertido, agradável
- こと - สิ่ง, เรื่อง
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชื่นชอบ, ความชื่นชม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Rakufu wo mite piano wo hiku no ga suki desu
ฉันชอบเล่นเปียโนดูคะแนน
- 楽譜 - คะแนน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見て - ดูค่ะ
- ピアノ - เปียโน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 弾く - เล่น (เครื่องดนตรี)
- のが - เครื่องหมายที่บ่งบอกว่าประโยคก่อนหน้าเป็นเหตุผลของประโยคถัดไป
- 好き - ชอบ
- です - เป็น (กริยาช่วย)
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo เป็นแนวเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 歌謡 - เพลงประจำชาติญี่ปุ่น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 伝統的な - แบบดั้งเดิม
- 音楽 - เพลง
- ジャンル - ประเภท
- です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
ดนตรีพื้นบ้านเป็นเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 民謡 - ดนตรีพื้นเมือง
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 伝統 - ธรรมเนียม
- 音楽 - เพลง
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
kiraku ni ikiru
มีชีวิตที่ผ่อนคลายในแบบที่ผ่อนคลาย
ใช้ชีวิตอย่างสะดวกสบาย
- 気楽 (kiraku) - หมายถึง "ผ่อนคลาย" หรือ "ไม่กังวล"
- に (ni) - วิธีที่ใช้บ่งชี้ว่าสิ่งนั้นถูกทำอย่างไร
- 生きる (ikiru) - หมายความว่า "to live"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
