การแปลและความหมายของ: 楽 - raku

คำว่า 「楽」 (raku) มีอีติมอโลยีที่หลากหลายและความหมายที่สะท้อนกับวัฒนธรรมและปรัชญาในตะวันออก ตัวอักษร 「楽」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: รากศัพท์ 「白」 ที่หมายถึงสีขาวและรากศัพท์ 「木」 ที่แทนต้นไม้ การรวมกันนี้อาจสื่อถึงความเบาและธรรมชาติ จับใจความของแนวคิดเรื่องความสะดวกสบายและความสุข ดั้งเดิมแล้ว คันจิ「楽」เชื่อมโยงกับดนตรี จับความคิดเกี่ยวกับเสียงที่กลมกลืนและมีความสุขที่ยกระดับจิตวิญญาณ

ในบริบทสมัยใหม่ คำว่า 「楽」 มักแปลว่า "สะดวกสบาย", "ง่าย" หรือ "น่ารื่นรมย์" คำนี้ครอบคลุมทั้งการไม่มีความพยายามหรือความยากลำบากและการไม่มีความกังวล นอกจากนี้ยังใช้เพื่ออธิบายประสบการณ์ที่นำความสุขหรือความพอใจ เช่น ในคำว่า 「楽しむ」 (tanoshimu) ซึ่งหมายถึงการเพลิดเพลินหรือมีความสนุกสนาน ความเรียบง่ายที่ 「楽」 ชี้ให้เห็นมักเป็นสิ่งที่ถูกแสวงหาในชีวิตประจำวัน โดยยึดอยู่กับการแสวงหาความกลมกลืนและความพอใจ

แม้ว่าแหล่งที่มาที่แน่ชัดของคำว่า 「楽」 จะมีอายุเก่าแก่ แต่ก็พัฒนาไปตามกาลเวลาในขณะเดียวกันก็รักษาความสอดคล้องกับประเพณีและค่านิยมทางวัฒนธรรม ในงานศิลปะและปรัชญาญี่ปุ่น การแสวงหาความหมายของ 「楽」 มีความเกี่ยวพันอย่างใกล้ชิดกับ wabi-sabi ซึ่งเป็นความงามแห่งการยอมรับในความเปลี่ยนแปลงและความไม่สมบูรณ์ แนวคิดนี้สะท้อนให้เห็นในวิธีการที่ผู้คนชื่นชมความงามตามธรรมชาติและความเรียบง่ายในหลากหลายรูปแบบของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ดังนั้น、 「楽」 ไม่เพียงแค่หมายถึงประสบการณ์ชั่วขณะของความสุข แต่ยังเป็นสภาวะจิตใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 快適 (kaiteki) - สะดวกสบาย, น่าอยู่
  • 愉快 (yukai) - สนุก, ร่าเริง
  • 楽しい (tanoshii) - นอนหลับ, อิ่มกุ้ม
  • 気楽 (kiraku) - ผ่อนคลาย, เบา
  • 楽観的 (rakkan-teki) - มองโลกในแง่ดี
  • 楽天家 (rakutenka) - คนที่มองโลกในแง่ดี
  • 楽器 (gakki) - เครื่องดนตรี
  • 音楽 (ongaku) - เพลง
  • 楽園 (rakuen) - สวรรค์, สถานที่ที่น่าพอใจ
  • 楽しむ (tanoshimu) - เพลิดเพลิน, สนุกสนาน
  • 楽勝 (rakushou) - ชัยชนะที่ง่าย ชัยชนะที่ไม่ต้องใช้แรงเหนื่อย
  • 楽天 (rakuten) - มุมมองเชิงบวก, ความหวังที่ดี
  • 楽しめる (tanoshimeru) - สามารถสนุกได้
  • 楽しませる (tanoshimaseru) - ทำให้ใครสักคนสนุกสนาน
  • 楽しいこと (tanoshii koto) - สิ่งที่สนุกสนาน
  • 楽しい時間 (tanoshii jikan) - ช่วงเวลาที่สนุกสนาน
  • 楽しい場所 (tanoshii basho) - สถานที่น่าสนุก
  • 楽しい気分 (tanoshii kibun) - ความรู้สึกสนุกสนาน
  • 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - ความทรงจำที่สนุกสนาน
  • 楽しい体験 (tanoshii taiken) - ประสบการณ์สนุกสนาน
  • 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - การเดินทางที่สนุกสนาน
  • 楽しいイベント (tanoshii ibento) - กิจกรรมสนุกสนาน
```

คำที่เกี่ยวข้อง

楽観

rakkan

ความหวัง

楽しみ

tanoshimi

สนุก; ความพึงพอใจ

楽しむ

tanoshimu

จะมีความสนุกสนาน

楽しい

tanoshii

เพลิดเพลิน; สนุก

娯楽

goraku

ความพึงพอใจ; สนุก

極楽

gokuraku

สวรรค์

気楽

kiraku

ทำตัวตามสบาย; สะดวกสบาย

楽器

gaki

Instrumento musical

楽譜

gakufu

คะแนน (เพลง)

音楽

ongaku

ดนตรี; การเคลื่อนไหวทางดนตรี

Romaji: raku
Kana: らく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ปลอบโยน; ผ่อนปรน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: comfort;ease

คำจำกัดความ: สนุกกับเพลงหรือมีความรู้สึกที่ดี

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽) raku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽) raku:

ประโยคตัวอย่าง - (楽) raku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女を驚かすのは楽しいです。

Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะทำให้เธอประหลาดใจ

มันสนุกที่จะทำให้คุณประหลาดใจ

  • 彼女 - "แฟน"
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 驚かす - ประหลาดใจ
  • のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい - divertido
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
彼女と付き合うのは楽しいです。

Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu

มันสนุกออกไปเที่ยวกับเธอ

  • 彼女 (kanojo) - แปลว่า "ผู้หญิงแฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と (to) - คำที่ใช้แสดงถึงการอยู่ร่วมกันกับคนอื่น ในกรณีนี้คือ "com"
  • 付き合う (tsukiau) - คำกริยาที่หมายถึง "namorar" หรือ "ter um relacionamento"
  • のは (no wa) - ตัวคำชี้วัดที่ใช้สำหรับว่าจะพูดเรื่องอะไรในประโยค ในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 楽しい (tanoshii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุกสนาน" หรือ "น่าพอใจ"
  • です (desu) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพของกริยา "เซ"
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

ความสัมพันธ์ของฉันกับแฟนของฉันสนุกมาก

ออกเดทกับเธอเป็นเรื่องสนุกมาก

  • 彼女 (kanojo) - แปลว่า "เพื่อนสาว"
  • との (tono) - พระราชา
  • 交際 (kousai) - หมายถึง "ความรัก"
  • は (wa) - คำนำหน้าคำที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
  • とても (totemo) - หมายถึง "มาก"
  • 楽しい (tanoshii) - สนุก
  • です (desu) - ลูกน้ำที่ระบุจบประโยคและความสุภาพ
植木を植えるのは楽しいです。

Ueki wo ueru no wa tanoshii desu

การปลูกต้นไม้และพุ่มไม้เป็นเรื่องสนุก

มันสนุกกับการปลูกพืช

  • 植木 (shokuboku) - พืช
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 植える (ueru) - เพื่อปลูก
  • のは (nowa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
楽器を演奏するのが好きです。

Gakki wo ensou suru no ga suki desu

ฉันชอบเล่นเครื่องดนตรี。

ฉันชอบเล่นเครื่องดนตรี。

  • 楽器 (gakki) - Instrumento musical
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 演奏する (ensou suru) - เล่น (เครื่องดนตรี)
  • のが (noga) - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงความเป็นเจ้าของ
  • 好き (suki) - ชอบ, เป็นที่นิยม
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
楽しいことが好きです。

Tanoshii koto ga suki desu

ฉันชอบสิ่งที่สนุกสนาน

  • 楽しい - Divertido, agradável
  • こと - สิ่ง, เรื่อง
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - ชื่นชอบ, ความชื่นชม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
楽譜を見てピアノを弾くのが好きです。

Rakufu wo mite piano wo hiku no ga suki desu

ฉันชอบเล่นเปียโนดูคะแนน

  • 楽譜 - คะแนน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 見て - ดูค่ะ
  • ピアノ - เปียโน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 弾く - เล่น (เครื่องดนตรี)
  • のが - เครื่องหมายที่บ่งบอกว่าประโยคก่อนหน้าเป็นเหตุผลของประโยคถัดไป
  • 好き - ชอบ
  • です - เป็น (กริยาช่วย)
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo เป็นแนวเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 歌謡 - เพลงประจำชาติญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統的な - แบบดั้งเดิม
  • 音楽 - เพลง
  • ジャンル - ประเภท
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

ดนตรีพื้นบ้านเป็นเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 民謡 - ดนตรีพื้นเมือง
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統 - ธรรมเนียม
  • 音楽 - เพลง
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

มีชีวิตที่ผ่อนคลายในแบบที่ผ่อนคลาย

ใช้ชีวิตอย่างสะดวกสบาย

  • 気楽 (kiraku) - หมายถึง "ผ่อนคลาย" หรือ "ไม่กังวล"
  • に (ni) - วิธีที่ใช้บ่งชี้ว่าสิ่งนั้นถูกทำอย่างไร
  • 生きる (ikiru) - หมายความว่า "to live"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

偶数

guusuu

เลขคู่

議長

gichou

ประธาน

記者

kisha

นักข่าว

株式

kabushiki

หุ้น (บริษัท )

少なくとも

sukunakutomo

อย่างน้อย

楽