การแปลและความหมายของ: 明日 - ashita

หากคุณกำลังศึกษาอยู่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น คุณจะต้องเคยพบคำว่า 明日 (あした) ซึ่งหมายถึง "พรุ่งนี้" แต่คุณทราบหรือไม่ว่ามันมาจากไหน, ตัวคันจิของมันถูกสร้างขึ้นอย่างไร หรือคนญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจที่มาของคำ ความหมาย และเคล็ดลับในการจำคำนี้ที่สำคัญ นอกจากนี้ คุณจะค้นพบว่ามันปรากฏในสำนวนทั่วไปอย่างไร และทำไมมันจึงมีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณยังสามารถหาตัวอย่างประโยคที่พร้อมจะนำไปใช้ใน Anki ของคุณและเสริมสร้างการศึกษาให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น!

ต้นกำเนิดและเอทิมอโลยีของ 明日

คำศัพท์ 明日 (あした) มีประวัติที่น่าสนใจ คันจิ 明 หมายถึง "สว่าง" หรือ "ชัดเจน" ขณะที่ 日 แทน "วัน" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "วันพรุ่งนี้" แต่การออกเสียง あした ไม่ได้มาจากการอ่านตัวอักษรเหล่านี้โดยตรง — จริงๆ แล้วมันเป็นการอ่านแบบ kun'yomi หรือพูดอีกนัยหนึ่ง คือ รูปแบบที่ชาวญี่ปุ่นออกเสียงคำนี้มาก่อนที่จะมีการนำตัวอักษรจีนเข้ามาใช้

บางคนเชื่อว่าคำว่า あした อาจมีต้นกำเนิดจากวลีโบราณ 朝 (あした) ซึ่งหมายถึง "เช้า" เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้พัฒนาไปสู่การหมายถึงวันถัดไป โดยยังคงความสัมพันธ์กับการรุ่งอรุณ น่าสนใจใช่ไหม? ความเชื่อมโยงนี้กับแสงของวันใหม่ช่วยให้เข้าใจได้ว่าทำไมคันจิ 明 ถูกเลือกให้แทนแนวคิดนี้

การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนที่นิยม

ในประเทศญี่ปุ่น 明日 เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน ใช้ทั้งในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น หนึ่งในประโยคที่พบบ่อยที่สุดคือ 明日またね (あした またね) ซึ่งหมายถึง "พบกันพรุ่งนี้" หากคุณเคยดูดราม่าหรืออนิเมะ คุณคงเคยได้ยินสำนวนนี้เมื่อมีตัวละครกล่าวคำอำลากัน

อีกหนึ่งการใช้ที่น่าสนใจคือในสำนวน 明日は明日の風が吹く (あしたは あしたの かぜが ふく) ซึ่งเป็นคำพังเพยที่มีความหมายว่า "วันพรุ่งนี้คืออีกวัน" — คล้ายกับ "แต่ละวันมีปัญหาของมันเอง" ประโยคนี้สะท้อนถึงจิตวิญญาณของญี่ปุ่นที่ไม่กังวลมากเกินไปเกี่ยวกับอนาคต เนื่องจากทุกอย่างสามารถเปลี่ยนแปลงได้ คุณเห็นไหมว่าภาษาแฝงไปด้วยแง่มุมทางวัฒนธรรม?

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีสนุก ๆ ในการจำ 明日 คือการเชื่อมโยงคันจิ 明 (สว่าง) กับแนวคิดของ "วันใหม่ที่กำลังจะมาถึง" ลองนึกภาพพระอาทิตย์ขึ้นหลังจากคืนที่มืดมน — ภาพนี้อาจช่วยให้จำความหมายได้ อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยค เช่น 明日会いましょう (あした あいましょう) — "เรามาพบกันวันพรุ่งนี้"

รู้ไหมว่า ในบางสำเนียงท้องถิ่นของญี่ปุ่น あした อาจออกเสียงแตกต่างกันเล็กน้อย? ในโอกินาว่า เช่น คุณอาจได้ยินว่า "achaa" แทนที่จะเป็นแบบมาตรฐาน ว่ากันว่าความหลากหลายนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นนั้นมีความหลากหลายและร่ำรวยเพียงใด แล้วคุณพร้อมที่จะใช้ 明日 ในการสนทนาภาษาญี่ปุ่นครั้งถัดไปหรือยัง?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 明日 (Asu) - พรุ่งนี้
  • 明日 (Ashita) - พรุ่งนี้

คำที่เกี่ยวข้อง

明後日

asate

มะรืนนี้

明くる

akuru

ต่อไป; กำลังติดตาม

明日

Romaji: ashita
Kana: あした
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: พรุ่งนี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: tomorrow

คำจำกัดความ: ช่วงเวลาระหว่างท้ายวันกับเริ่มต้นวันถัดไป

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (明日) ashita

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (明日) ashita:

ประโยคตัวอย่าง - (明日) ashita

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この劇は明日から上演されます。

Kono geki wa ashita kara jōen sa remasu

งานชิ้นนี้จะถูกนำเสนอตั้งแต่วันพรุ่งนี้

ชิ้นนี้จะทำจากวันพรุ่งนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 劇 - คำเฉพาะหากา "drama" หรือ "ทศวรรย์"
  • は - คำนำหน้าประโยคที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "การแสดงนี้"
  • 明日 - คำที่หมายถึง "amanhã" คือ "วันพรุ่งนี้"
  • から - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดเริ่มต้นของการกระทำใด ๆ, ในกรณีนี้คือ "ตั้งแต่"
  • 上演 - นามว่า "apresentar (uma peça de teatro, um concerto, etc.)" ในภาษาไทยคือ "นำเสนอ"
  • されます - กริยา "suru" ในรูปกรรมอ่อนและสุภาพ หมายความ "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
悪日にも明日がある。

Warui hi ni mo ashita ga aru

ในวันที่แย่มาก็ตาม

มีวันพรุ่งนี้ในวันที่เลวร้าย

  • 悪日 - หมายถึง "วันเสีย" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • にも - มันเป็นอักษรญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงการรวมหรือการเพิ่มเข้าไป
  • 明日 - หมายถึง "พรุ่งนี้" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - มันเป็นคำนามญี่ปุ่นที่ระบุเรื่องของประโยคครับ.
  • ある - มีอยู่
  • . - สรุปประโยค
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

ฉันวางแผนที่จะนำเสนอแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้

ฉันตั้งใจจะวางแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
  • の (no) - คำกรรมบุพบทที่บ่งชี้ว่า "tomorrow" เป็นของ "meeting"
  • 会議 (kaigi) - คำนามภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "การประชุม"
  • で (de) - ตำแหน่งของการที่บ่งบอกที่ที่เหตุการณ์จะเกิดขึ้น
  • 計画 (keikaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน"
  • を (wo) - ส่วนที่ระบุว่าจะกล่าวถึงสิ่งใด
  • 述べる (noberu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กล่าวถึง"
  • 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การโปรแกรม" หรือ "กำหนดการ"
  • です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar" ในปัจจุบัน ที่แสดงถึงการสรุปประโยค
私は明日の試験のために勉強をするつもりです。

Watashi wa ashita no shiken no tame ni benkyou wo suru tsumori desu

ฉันตั้งใจจะศึกษาการสอบในวันพรุ่งนี้

ฉันจะไปเรียนสอบพรุ่งนี้

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
  • の (no) - คำบอกระบุครอบครองที่บ่งบอกว่า "พรุ่งนี้" เป็นของคำนามถัดไป
  • 試験 (shiken) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การสอบ"
  • ために (tameni) - expresión japonesa que significa "para"
  • 勉強 (benkyou) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การศึกษา"
  • を (wo) - ลูกกรรมที่ระบุนามกรรมที่รับการกระทำของกริย์
  • する (suru) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ทำ"
  • つもり (tsumori) - สมมติ (summuti)
  • です (desu) - คำกริยาที่แสดงระดับความเป็นกันของประโยค
私は明日図書館から本を借りる予定です。

Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu

ฉันวางแผนที่จะยืมหนังสือจากห้องสมุดในวันพรุ่งนี้

ฉันวางแผนที่จะเช่าหนังสือจากห้องสมุดในวันพรุ่งนี้

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยคหมายถึง "ฉัน"
  • 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
  • 図書館 (toshokan) - ห้องสมุด
  • から (kara) - สร้างต้นทางข้อมูลจาก "จากห้องสมุด"
  • 本 (hon) - หนังสือ
  • を (wo) - คำนามสำหรับวัตถุที่ระบุวัตถุของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "หนังสือ"
  • 借りる (kariru) - คาาะร์ี (kari)
  • 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดลำดับ"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงความเป็นรูปแบบและการเอาใจใส่ในภาษาญี่ปุ่น
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。

Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu

ฉันตั้งใจจะลงทะเบียนสำหรับกิจกรรมนี้จนถึงวันพรุ่งนี้

ฉันจะลงทะเบียนสำหรับงานจนถึงวันพรุ่งนี้

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
  • 明日 (ashita) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
  • までに (made ni) - ส่วนหนึ่งหมายถึงเวลาหรือข้อจำกัดเวลาในกรณีนี้คือ "จนถึง"
  • その (sono) - คำกล่าวถึงในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นั้น"
  • イベント (ibento) - คำ **event** ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เหตุการณ์"
  • に (ni) - ออกแบบให้แสดงการกระทำหรือจุดหมาย, ในกรณีนี้คือ "ถึง"
  • 申し込む (moushikomu) - verb 日本語が「inscrever-se」を意味する
  • つもりです (tsumori desu) - นิพจน์ที่แสดงเจตนาหรือแผน ในกรณีนี้ "pretendo"
私は明日の会議に欠席します。

Watashi wa ashita no kaigi ni kessei shimasu

ฉันจะไม่อยู่ในการประชุมในวันพรุ่งนี้

ฉันจะหายไปจากการประชุมในวันพรุ่งนี้

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 明日 (ashita) - คำที่หมายถึง "amanhã" คือ "วันพรุ่งนี้"
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 会議 (kaigi) - คำนามที่หมายถึง "การประชุม" หรือ "การเจอหน้า"
  • に (ni) - ตัวชี้เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์
  • 欠席 (kesseki) - คำนามที่หมายถึง "ขาด" หรือ "ขาด"
  • します (shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
私は明日の大会に出場します。

Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu

ฉันจะแข่งขันในทัวร์นาเมนต์ในวันพรุ่งนี้

ฉันจะเข้าร่วมการแข่งขันในวันพรุ่งนี้

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • の - สิ่งที่เป็นเจ้าของ, บ่งชี้ว่า "พรุ่งนี้" เป็นเจ้าของคำถัดไป
  • 大会 - การแข่งขัน
  • に - ส่วนประกอบเป้าหมาย, ระบุว่า "การแข่งขัน" เป็นจุดหมายของการกระทำ
  • 出場 - ร่วมมือ
  • します - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
私は明日の運勢を占う。

Watashi wa ashita no unsei wo uranau

ฉันจะทำนายโชคของฉันในวันพรุ่งนี้

ฉันจะบอกโชคลาภในวันพรุ่งนี้

  • 私 - 代名詞 "私" (watashi)
  • は - ออกมาชัดเจน ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 明日 - คำที่หมายถึง "พรุ่งนี้" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำนามที่บ่งชี้ถึงว่า "พรุ่งนี้" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 運勢 - คำที่หมายถึง "โชค" หรือ "ชะตากรรม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - ส่วนของวิเศษที่ระบุว่า "โชคดี" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 占う - คำกริยาหมายถึง "ทาย" หรือ "ทำนาย" ในภาษาญี่ปุ่น.
私たちは明日の計画を決める必要があります。

Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu

เราจำเป็นต้องตัดสินใจแผนสำหรับวันพรุ่งนี้

เราต้องตัดสินใจแผนในวันพรุ่งนี้

  • 私たち - เรา
  • 明日 - "วันพรุ่งนี้" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 計画 - "plano" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 決める - ตัดสินใจ
  • 必要 - "Necessário" em japonês
  • が - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • あります - "existe" em japonês

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

下旬

gejyun

เดือน (ครั้งที่สามสุดท้าย)

海路

umiji

Rota marítima

競技

kyougi

เกม; การติดต่อ; ประกวด

解答

kaitou

การตอบสนอง; สารละลาย

箇所

kasho

ตั๋ว; สถานที่; จุด; ส่วนหนึ่ง