Traduction et signification de : 明日 - ashita
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 明日 (あした), que significa "amanhã". Mas será que você sabe de onde ela veio, como seu kanji foi criado ou como os japoneses a usam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o significado e até algumas dicas para memorizar essa palavra essencial. Além disso, você vai descobrir como ela aparece em expressões comuns e por que é tão presente na cultura japonesa. Aqui no J'aime le japonais, o maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!
A origem e etimologia de 明日
le mot 明日 (あした) tem uma história curiosa. O kanji 明 significa "luminoso" ou "claro", enquanto 日 representa "dia". Juntos, eles formam a ideia de "o dia que está por vir". Mas a pronúncia あした não vem diretamente da leitura desses ideogramas — na verdade, é uma leitura kun'yomi, ou seja, a forma como os japoneses já pronunciavam a palavra antes da introdução dos caracteres chineses.
Alguns linguistas acreditam que あした pode ter se originado da expressão antiga 朝 (あした), que significava "manhã". Com o tempo, o sentido evoluiu para se referir ao dia seguinte, mantendo a associação com o amanhecer. Interessante, não? Essa conexão com a luz do novo dia ajuda a entender por que o kanji 明 foi escolhido para representar o conceito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Au Japon, 明日 é uma palavra do dia a dia, usada tanto em conversas casuais quanto em contextos mais formais. Uma das frases mais comuns é 明日またね (あした またね), que significa "até amanhã". Se você já assistiu a um dorama ou anime, provavelmente ouviu essa expressão sendo usada quando personagens se despedem.
Outro uso interessante é na expressão 明日は明日の風が吹く (あしたは あしたの かぜが ふく), um provérbio que significa "amanhã é outro dia" — algo como "cada dia tem seus próprios problemas". Essa frase reflete uma mentalidade comum no Japão de não se preocupar excessivamente com o futuro, já que tudo pode mudar. Percebe como a língua carrega aspectos culturais?
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira divertida de lembrar de 明日 é associar o kanji 明 (luminoso) com a ideia de um "novo dia chegando". Imagine o sol nascendo depois de uma noite escura — essa imagem pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com frases como 明日会いましょう (あした あいましょう) — "vamos nos encontrar amanhã".
Sabia que, em alguns dialetos regionais do Japão, あした pode ser pronunciado de forma ligeiramente diferente? Em Okinawa, por exemplo, você pode ouvir "achaa" em vez do padrão. Essas variações mostram como a língua japonesa é rica e diversa. E aí, pronto para usar 明日 nas suas próximas conversas em japonês?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 明日 (Asu) - amanhã
- 明日 (Ashita) - amanhã
Romaji: ashita
Kana: あした
Type : substantif
L: jlpt-n4, jlpt-n5
Traduction / Signification : amanhã
Signification en anglais: tomorrow
Définition : La période entre la fin d'une journée et le début de la suivante.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (明日) ashita
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (明日) ashita:
Exemples de phrases - (明日) ashita
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono geki wa ashita kara jōen sa remasu
Esta peça será apresentada a partir de amanhã.
Esta peça será realizada a partir de amanhã.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 劇 - substantivo que significa "peça de teatro" ou "drama"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "esta peça de teatro"
- 明日 - nom masculin qui signifie "demain"
- から - partícula que indica o ponto de partida de uma ação, neste caso, "a partir de"
- 上演 - verbo que significa "apresentar (uma peça de teatro, um concerto, etc.)"
- されます - forma passiva e educada do verbo "suru", que significa "fazer" ou "realizar"
Warui hi ni mo ashita ga aru
Même dans une mauvaise journée
Il y a demain les mauvais jours.
- 悪日 - Cela signifie "mauvaise journée" en japonais.
- にも - C'est une particule japonaise qui indique l'inclusion ou l'addition.
- 明日 - signifie "demain" en japonais.
- が - c'est une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- ある - signifie "exister" en japonais.
- . - termine la phrase.
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
J'ai l'intention de présenter le plan à la réunion de demain.
J'ai l'intention de faire un plan à la réunion de demain.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 明日 (ashita) - Adverbe japonais signifiant "demain"
- の (no) - partícula possessiva indiquant que "amanhã" appartient à "reunião"
- 会議 (kaigi) - Nom japonais signifiant "réunion"
- で (de) - particule de localisation indiquant où l'action aura lieu.
- 計画 (keikaku) - Nom japonais signifiant "plat"
- を (wo) - particule d'objet direct indiquant ce qui sera mentionné
- 述べる (noberu) - Verbe japonais signifiant "mentionner"
- 予定 (yotei) - Nom japonais signifiant "programme" ou "agenda"
- です (desu) - verbe être au présent, indiquant la fin de la phrase
Watashi wa ashita no shiken no tame ni benkyou wo suru tsumori desu
Eu pretendo estudar para o exame de amanhã.
Vou estudar para o exame de amanhã.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 明日 (ashita) - Adverbe japonais signifiant "demain"
- の (no) - partícula de posse que indica que "amanhã" pertence ao substantivo seguinte
- 試験 (shiken) - substantivo japonês que significa "exame"
- ために (tameni) - Expression japonaise signifiant "à"
- 勉強 (benkyou) - substantivo japonês que significa "estudo"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o substantivo que recebe a ação do verbo
- する (suru) - Verbe japonais signifiant "faire"
- つもり (tsumori) - Expression japonaise qui signifie "faire semblant"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu
Je prévois d'emprunter un livre à la bibliothèque demain.
Je prévois de louer un livre à la bibliothèque demain.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule de sujet qui indique le thème de la phrase, dans ce cas, "je"
- 明日 (ashita) - Adverbe japonais signifiant "demain"
- 図書館 (toshokan) - "biblioteca" en français
- から (kara) - particule indiquant l'origine ou le point de départ, dans ce cas, "de la bibliothèque"
- 本 (hon) - Nom japonais signifiant "livre"
- を (wo) - particule d'objet direct indiquant l'objet de l'action, dans ce cas, "livre"
- 借りる (kariru) - mot francais pour "prêter"
- 予定 (yotei) - substantif japonais qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe de liaison qui indique la formalité et la courtoisie en langue japonaise
Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu
Je prévois de m'inscrire à cet événement d'ici demain.
Je m'inscrirai à l'événement d'ici demain.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
- 明日 (ashita) - Nom japonais signifiant « demain »
- までに (made ni) - expression indiquant un délai ou une limite de temps, en l'occurrence "jusqu'à"
- その (sono) - demonstratif japonais qui signifie "ce"
- イベント (ibento) - nom japonais qui signifie "événement"
- に (ni) - particule indiquant une action ou une destination, dans ce cas, "pour"
- 申し込む (moushikomu) - Verbe japonais signifiant "s'inscrire"
- つもりです (tsumori desu) - intention ou plan, dans ce cas, "j'ai l'intention de"
Watashi wa ashita no kaigi ni kessei shimasu
Je serai absent lors de la réunion de demain.
Je serai absent de la réunion de demain.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 明日 (ashita) - nom masculin qui signifie "demain"
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 会議 (kaigi) - nom masculin signifiant "réunion" ou "rencontre"
- に (ni) - partícula que indica destino ou objetivo
- 欠席 (kesseki) - nom masculin signifiant "absence" ou "manque"
- します (shimasu) - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu
Je participerai au tournoi de demain.
Je participerai au tournoi de demain.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "je"
- 明日 - demain
- の - particule de possession, indiquant que "demain" appartient au mot suivant
- 大会 - "Compétition"
- に - particule de destination, indique que "compétition" est la destination de l'action
- 出場 - verbe "participer"
- します - forme polie de "fazer"
Watashi wa ashita no unsei wo uranau
Eu vou prever a minha sorte amanhã.
Eu vou te contar a fortuna de amanhã.
- 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu".
- 明日 - substantivo que significa "amanhã" em japonês.
- の - partícula de posse que indica que "amanhã" é o objeto da ação.
- 運勢 - substantivo que significa "sorte" ou "destino" em japonês.
- を - partícula de objeto que indica que "sorte" é o objeto da ação.
- 占う - verbo que significa "adivinhar" ou "prever" em japonês.
Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu
Precisamos decidir o plano para amanhã.
Precisamos decidir o plano de amanhã.
- 私たち - "nous" en japonais
- 明日 - "amanhã" em japonês
- の - Certificado de posse' em japonês.
- 計画 - "plano" em japonês
- を - Titre de l'article en japonais
- 決める - "decidir" em japonês
- 必要 - "nécessaire" en japonais
- が - Particles de sujet en japonais
- あります - "existe" em japonês