번역 및 의미: 明日 - ashita

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 明日 (あした), que significa "amanhã". Mas será que você sabe de onde ela veio, como seu kanji foi criado ou como os japoneses a usam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o significado e até algumas dicas para memorizar essa palavra essencial. Além disso, você vai descobrir como ela aparece em expressões comuns e por que é tão presente na cultura japonesa. Aqui no 좋아하는 일본어, o maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

A origem e etimologia de 明日

단어 明日 (あした) tem uma história curiosa. O kanji 明 significa "luminoso" ou "claro", enquanto 日 representa "dia". Juntos, eles formam a ideia de "o dia que está por vir". Mas a pronúncia あした não vem diretamente da leitura desses ideogramas — na verdade, é uma leitura kun'yomi, ou seja, a forma como os japoneses já pronunciavam a palavra antes da introdução dos caracteres chineses.

Alguns linguistas acreditam que あした pode ter se originado da expressão antiga 朝 (あした), que significava "manhã". Com o tempo, o sentido evoluiu para se referir ao dia seguinte, mantendo a associação com o amanhecer. Interessante, não? Essa conexão com a luz do novo dia ajuda a entender por que o kanji 明 foi escolhido para representar o conceito.

Uso no cotidiano e expressões populares

일본에서는 明日 é uma palavra do dia a dia, usada tanto em conversas casuais quanto em contextos mais formais. Uma das frases mais comuns é 明日またね (あした またね), que significa "até amanhã". Se você já assistiu a um dorama ou anime, provavelmente ouviu essa expressão sendo usada quando personagens se despedem.

Outro uso interessante é na expressão 明日は明日の風が吹く (あしたは あしたの かぜが ふく), um provérbio que significa "amanhã é outro dia" — algo como "cada dia tem seus próprios problemas". Essa frase reflete uma mentalidade comum no Japão de não se preocupar excessivamente com o futuro, já que tudo pode mudar. Percebe como a língua carrega aspectos culturais?

암기 팁과 호기심

Uma maneira divertida de lembrar de 明日 é associar o kanji 明 (luminoso) com a ideia de um "novo dia chegando". Imagine o sol nascendo depois de uma noite escura — essa imagem pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com frases como 明日会いましょう (あした あいましょう) — "vamos nos encontrar amanhã".

Sabia que, em alguns dialetos regionais do Japão, あした pode ser pronunciado de forma ligeiramente diferente? Em Okinawa, por exemplo, você pode ouvir "achaa" em vez do padrão. Essas variações mostram como a língua japonesa é rica e diversa. E aí, pronto para usar 明日 nas suas próximas conversas em japonês?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 明日 (Asu) - 내일
  • 明日 (Ashita) - 내일

연관된 단어

明後日

asate

모레

明くる

akuru

다음; 수행원

明日

Romaji: ashita
Kana: あした
유형: 명사
L: jlpt-n4, jlpt-n5

번역 / 의미: 내일

영어로의 의미: tomorrow

정의: 하루가 끝나고 다음 날이 시작되기까지의 시간.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (明日) ashita

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (明日) ashita:

예문 - (明日) ashita

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この劇は明日から上演されます。

Kono geki wa ashita kara jōen sa remasu

Esta peça será apresentada a partir de amanhã.

Esta peça será realizada a partir de amanhã.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 劇 - substantivo que significa "peça de teatro" ou "drama"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "esta peça de teatro"
  • 明日 - "내일"을 의미하는 명사
  • から - partícula que indica o ponto de partida de uma ação, neste caso, "a partir de"
  • 上演 - verbo que significa "apresentar (uma peça de teatro, um concerto, etc.)"
  • されます - forma passiva e educada do verbo "suru", que significa "fazer" ou "realizar"
悪日にも明日がある。

Warui hi ni mo ashita ga aru

Mesmo em um dia ruim

Há amanhã em dias ruins.

  • 悪日 - significa "dia ruim" em japonês.
  • にも - é uma partícula japonesa que indica inclusão ou adição.
  • 明日 - significa "amanhã" em japonês.
  • が - 일본어에서 문장의 주어를 나타내는 조사입니다.
  • ある - 존재하다 (Korean)
  • . - finaliza a frase.
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

Eu planejo apresentar o plano na reunião de amanhã.

Eu pretendo fazer um plano na reunião de amanhã.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 明日 (ashita) - "내일"을 의미하는 일본어 부사
  • の (no) - partícula possessiva que indica que "amanhã" pertence à "reunião"
  • 会議 (kaigi) - substantivo japonês que significa "reunião"
  • で (de) - partícula de localização que indica onde a ação ocorrerá
  • 計画 (keikaku) - 일본어 명사로 "플랜"을 의미하는 단어
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o que será mencionado
  • 述べる (noberu) - verbo japonês que significa "mencionar"
  • 予定 (yotei) - substantivo japonês que significa "programação" ou "agenda"
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente, que indica a conclusão da frase
私は明日の試験のために勉強をするつもりです。

Watashi wa ashita no shiken no tame ni benkyou wo suru tsumori desu

Eu pretendo estudar para o exame de amanhã.

Vou estudar para o exame de amanhã.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 明日 (ashita) - "내일"을 의미하는 일본어 부사
  • の (no) - partícula de posse que indica que "amanhã" pertence ao substantivo seguinte
  • 試験 (shiken) - 일본어 명사 "시험"
  • ために (tameni) - expressão japonesa que significa "para"
  • 勉強 (benkyou) - substantivo japonês que significa "estudo"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o substantivo que recebe a ação do verbo
  • する (suru) - "하다"를 의미하는 일본어 동사
  • つもり (tsumori) - 의도하다 (pretender)
  • です (desu) - 문장의 정형성을 나타내는 연결 동사
私は明日図書館から本を借りる予定です。

Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu

내일 도서관에서 책을 빌릴 예정입니다.

나는 내일 도서관에서 책을 빌릴 계획이다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는데 사용되며, 이 경우 "eu"입니다.
  • 明日 (ashita) - "내일"을 의미하는 일본어 부사
  • 図書館 (toshokan) - "도서관"을 의미하는 일본어 명사
  • から (kara) - 도서관 출발지 또는 원점을 나타내는 부착문입니다.
  • 本 (hon) - "책"을 의미하는 일본어 명사
  • を (wo) - 목적어 표시로서 행동의 대상을 나타내는 목적어, 이 경우 "livro"
  • 借りる (kariru) - "빌려주다"를 의미하는 일본어 동사
  • 予定 (yotei) - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 일본어 명사
  • です (desu) - 연결 동사는 일본어에서 공손함과 예의를 나타냅니다.
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。

Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu

내일 까지이 이벤트에 가입하려고합니다.

내일까지 이벤트에 가입하겠습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu"
  • 明日 (ashita) - "내일"을 의미하는 일본어 명사
  • までに (made ni) - 시간 또는 제한을 나타내는 표현으로, "até"라는 경우
  • その (sono) - 저그 형태소는 "그"를 의미합니다.
  • イベント (ibento) - "이벤트"를 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 행동이나 목적을 나타내는 불변한 어미, 이 경우 "para"
  • 申し込む (moushikomu) - "가입하다"를 의미하는 일본어 동사
  • つもりです (tsumori desu) - 의도나 계획을 나타내는 표현, 이 경우 "pretendo"
私は明日の会議に欠席します。

Watashi wa ashita no kaigi ni kessei shimasu

나는 내일 회의에 결석 할 것이다.

나는 내일 회의에서 결석 할 것입니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 明日 (ashita) - "내일"을 의미하는 명사
  • の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 会議 (kaigi) - "모임" 또는 "회의"를 의미하는 명사
  • に (ni) - 목적지나 목표를 나타내는 입자
  • 欠席 (kesseki) - 부재 또는 결여라는 의미의 명사
  • します (shimasu) - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
私は明日の大会に出場します。

Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu

나는 내일 토너먼트에서 경쟁 할 것입니다.

나는 내일 토너먼트에 참여할 것입니다.

  • 私 - 1인칭 대명사 "나"
  • は - 주제의 토픽을 나타내는 입자로, 문장의 주제가 "나"임을 나타냅니다.
  • 明日 - 부사 "내일"
  • の - 소유 부호, "내일"이 다음 단어에 속함을 나타냅니다.
  • 大会 - 명사 "경쟁"
  • に - 목적어 파티큘라, "경쟁"이 행동의 목적지임을 나타냅니다.
  • 出場 - 참여하다
  • します - 동사 "하다"의 정중한 형태
私は明日の運勢を占う。

Watashi wa ashita no unsei wo uranau

나는 내일 내 운을 예측할 것이다.

내일의 재산을 말할 것입니다.

  • 私 - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
  • は - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내며, 이 경우 "나"를 가리킵니다.
  • 明日 - 일본어로 '내일'을 뜻하는 명사.
  • の - "내일"이 행동의 대상임을 나타내는 소유 부호입니다.
  • 運勢 - 일본어로 '행운', '운명'을 의미하는 명사.
  • を - 목적어 파티클로 '운'이 행동의 대상임을 나타냅니다.
  • 占う - 일본어로 "추측하다" 또는 "예측하다"의 의미를 가진 동사.
私たちは明日の計画を決める必要があります。

Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu

Precisamos decidir o plano para amanhã.

Precisamos decidir o plano de amanhã.

  • 私たち - "우리"
  • 明日 - "amanhã" em japonês
  • の - 일본어로 소유권증명서
  • 計画 - "plano" em japonês
  • を - 객관 어구 파티클
  • 決める - "decidir" em japonês
  • 必要 - 필요한
  • が - 주격 조사
  • あります - "existe" em japonês

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

還暦

kanreki

60 주년

計算

keisan

계산; 회계

光線

kousen

빔; 라이트 레이

伯母さん

obasan

tia

窮乏

kyuubou

pobreza