การแปลและความหมายของ: 明日 - ashita
หากคุณกำลังศึกษาอยู่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น คุณจะต้องเคยพบคำว่า 明日 (あした) ซึ่งหมายถึง "พรุ่งนี้" แต่คุณทราบหรือไม่ว่ามันมาจากไหน, ตัวคันจิของมันถูกสร้างขึ้นอย่างไร หรือคนญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจที่มาของคำ ความหมาย และเคล็ดลับในการจำคำนี้ที่สำคัญ นอกจากนี้ คุณจะค้นพบว่ามันปรากฏในสำนวนทั่วไปอย่างไร และทำไมมันจึงมีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณยังสามารถหาตัวอย่างประโยคที่พร้อมจะนำไปใช้ใน Anki ของคุณและเสริมสร้างการศึกษาให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น!
ต้นกำเนิดและเอทิมอโลยีของ 明日
คำศัพท์ 明日 (あした) มีประวัติที่น่าสนใจ คันจิ 明 หมายถึง "สว่าง" หรือ "ชัดเจน" ขณะที่ 日 แทน "วัน" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "วันพรุ่งนี้" แต่การออกเสียง あした ไม่ได้มาจากการอ่านตัวอักษรเหล่านี้โดยตรง — จริงๆ แล้วมันเป็นการอ่านแบบ kun'yomi หรือพูดอีกนัยหนึ่ง คือ รูปแบบที่ชาวญี่ปุ่นออกเสียงคำนี้มาก่อนที่จะมีการนำตัวอักษรจีนเข้ามาใช้
บางคนเชื่อว่าคำว่า あした อาจมีต้นกำเนิดจากวลีโบราณ 朝 (あした) ซึ่งหมายถึง "เช้า" เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้พัฒนาไปสู่การหมายถึงวันถัดไป โดยยังคงความสัมพันธ์กับการรุ่งอรุณ น่าสนใจใช่ไหม? ความเชื่อมโยงนี้กับแสงของวันใหม่ช่วยให้เข้าใจได้ว่าทำไมคันจิ 明 ถูกเลือกให้แทนแนวคิดนี้
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนที่นิยม
ในประเทศญี่ปุ่น 明日 เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน ใช้ทั้งในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น หนึ่งในประโยคที่พบบ่อยที่สุดคือ 明日またね (あした またね) ซึ่งหมายถึง "พบกันพรุ่งนี้" หากคุณเคยดูดราม่าหรืออนิเมะ คุณคงเคยได้ยินสำนวนนี้เมื่อมีตัวละครกล่าวคำอำลากัน
อีกหนึ่งการใช้ที่น่าสนใจคือในสำนวน 明日は明日の風が吹く (あしたは あしたの かぜが ふく) ซึ่งเป็นคำพังเพยที่มีความหมายว่า "วันพรุ่งนี้คืออีกวัน" — คล้ายกับ "แต่ละวันมีปัญหาของมันเอง" ประโยคนี้สะท้อนถึงจิตวิญญาณของญี่ปุ่นที่ไม่กังวลมากเกินไปเกี่ยวกับอนาคต เนื่องจากทุกอย่างสามารถเปลี่ยนแปลงได้ คุณเห็นไหมว่าภาษาแฝงไปด้วยแง่มุมทางวัฒนธรรม?
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีสนุก ๆ ในการจำ 明日 คือการเชื่อมโยงคันจิ 明 (สว่าง) กับแนวคิดของ "วันใหม่ที่กำลังจะมาถึง" ลองนึกภาพพระอาทิตย์ขึ้นหลังจากคืนที่มืดมน — ภาพนี้อาจช่วยให้จำความหมายได้ อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยค เช่น 明日会いましょう (あした あいましょう) — "เรามาพบกันวันพรุ่งนี้"
รู้ไหมว่า ในบางสำเนียงท้องถิ่นของญี่ปุ่น あした อาจออกเสียงแตกต่างกันเล็กน้อย? ในโอกินาว่า เช่น คุณอาจได้ยินว่า "achaa" แทนที่จะเป็นแบบมาตรฐาน ว่ากันว่าความหลากหลายนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นนั้นมีความหลากหลายและร่ำรวยเพียงใด แล้วคุณพร้อมที่จะใช้ 明日 ในการสนทนาภาษาญี่ปุ่นครั้งถัดไปหรือยัง?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 明日 (Asu) - พรุ่งนี้
- 明日 (Ashita) - พรุ่งนี้
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (明日) ashita
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (明日) ashita:
ประโยคตัวอย่าง - (明日) ashita
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa ashita chouchou ni tatsu yotei desu
เรามีแพลนจะออกเดินทางกันแต่เช้าตรู่ในวันพรุ่งนี้
พรุ่งนี้เราจะออกเดินทางแต่เช้า
- 私たちは - เรา
- 明日 - พรุ่งนี้
- 早朝に - De manhã cedo
- 発つ - partir
- 予定です - วางแผน
Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu
เราจะไปเยือนเมืองใหม่พรุ่งนี้ค่ะ.
เราจะไปเยี่ยมชมเมืองใหม่พรุ่งนี้ค่ะ.
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 明日 - พรุ่งนี้
- 新しい - คำคุณลักษณะ "novo"
- 町 - เมือง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 訪れます - เยี่ยมชม (present) / จะเยี่ยมชม (future)
Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu
เรามีแผนที่จะจัดการประชุมในวันพรุ่งนี้
เราจะมีการประชุมในวันพรุ่งนี้
- 私たちは - เรา
- 明日 - "amanhã" em japonês
- 会議 - "Reunião" ภาษาไทยคือ "การประชุม"
- を - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 行う - "Realizar" em japonês é "実現する" (jitsugen suru).
- 予定 - "プラン" または "アジェンダ"
- です - รูปแบบสุภาพของ "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Nimotsu ga ashita todoku yotei desu
คำสั่งซื้อของฉันมีกำหนดจะมาถึงในวันพรุ่งนี้
กระเป๋าเดินทางจะมาถึงในวันพรุ่งนี้
- 荷物 - หมายถึง "แพคเกจ" หรือ "กระเป๋าเดินทาง"
- が - หัวเรื่อง
- 明日 - พรุ่งนี้
- 届く - คำกริยาที่หมายถึง "มาถึง" หรือ "ถูกส่งมอบ"
- 予定 - หมายถึง "วางแผน" หรือ "คาดการณ์"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู