การแปลและความหมายของ: 情報 - jyouhou
คำญี่ปุ่น 情報[じょうほう] ถือเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น พบเห็นได้บ่อยในบทสนทนา ข่าวสาร และแม้กระทั่งในอนิเมะ โดยแทนที่แนวคิดที่สำคัญในสังคมสมัยใหม่ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่มันถูกนำมาใช้ในชีวิตประจำวัน รวมถึงข้อมูลที่น่าสนใจซึ่งช่วยให้เข้าใจถึงน้ำหนักของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น
ความหมายและการแปลของ 情報
ข้อมูล[じょうほう] สามารถแปลได้ว่า "ข้อมูล" หรือ "ข้อมูล" คำนี้ครอบคลุมตั้งแต่ว่า ข่าวสารและรายงาน ไปจนถึงความรู้ทางเทคนิคและสถิติ แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส ที่ "ข้อมูล" สามารถหมายถึงสิ่งที่ทั่วไปมากกว่า ในภาษาญี่ปุ่นมันมีนัยยะของสิ่งที่มีการจัดระเบียบและมีประโยชน์.
สิ่งที่น่าสนใจคือ 情報 ไม่ได้จำกัดอยู่เฉพาะข้อความหรือตัวเลขเท่านั้น ในญี่ปุ่น มันยังสามารถหมายถึงข่าวกรองทางทหาร เคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ หรือแม้แต่ข่าวซุบซิบ ขึ้นอยู่กับบริบท ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้ถูกใช้ในสถานการณ์ทั้งทางการและไม่เป็นทางการ
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
อักษรคันจิที่ประกอบเป็น 情報 มีความหมายที่เปิดเผย 情[じょう] หมายถึง "อารมณ์" หรือ "สถานการณ์" ในขณะที่ 報[ほう] หมายถึง "รายงาน" หรือ "ตอบแทน" เมื่อนำมารวมกัน มันแสดงถึงแนวคิดในการถ่ายทอดความรู้เกี่ยวกับสถานะหรือข้อเท็จจริง การรวมตัวกันนี้สะท้อนบทบาทของข้อมูลได้ดี: การสื่อสารบางสิ่งที่สำคัญ
ควรเน้นว่า 情報 เป็นคำที่มีต้นกำเนิดจากภาษาจีน (คังโกะ) แต่การใช้งานของมันได้รับการยอมรับในญี่ปุ่นในช่วงยุคเมจิเมื่อประเทศได้ทำการปรับปรุงคำศัพท์ทางเทคนิค ก่อนหน้านี้ชาวญี่ปุ่นใช้คำที่มีลักษณะบรรยายมากกว่าเพื่อแสดงถึงแนวคิดที่คล้ายกัน
การใช้ชีวิตประจำวันและวัฒนธรรม
ในญี่ปุ่น, 情報 เป็นคำที่ใช้บ่อยจนปรากฏในป้ายสถานี (เช่น 情報案内[じょうほうあんない] สำหรับ "จุดบริการข้อมูล"), ในรายการทีวี (情報番組[じょうほうばんぐみ], รายการข่าวสาร) และแม้แต่ในประกาศสาธารณะ บริษัทต่างๆ ใช้ 情報共有[じょうほうきょうゆう] สำหรับ "การแบ่งปันข้อมูล" ภายในองค์กร
ทางวัฒนธรรม การให้ความสำคัญกับความแม่นยำใน 情報 สะท้อนถึงความสำคัญที่สังคมญี่ปุ่นให้กับการจัดระเบียบและความเชื่อถือได้ ไม่แปลกใจเลยที่คำนี้จะปรากฏในบริบทที่จริงจัง เช่น 情報漏洩[じょうほうろうえい] (การรั่วไหลของข้อมูล) ซึ่งเป็นหัวข้อที่ละเอียดอ่อนในประเทศ.
เคล็ดลับในการจดจำ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 情報 คือการเชื่อมโยง kanji 情 กับ "บริบท" และ 報 กับ "สื่อสาร" ประโยคเช่น 情報を集める[じょうほうをあつめる] ("รวบรวมข้อมูล") ช่วยให้เราจำการใช้งานได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการจำว่า 報 ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 報告[ほうこく] (รายงาน) ซึ่งเสริมแนวคิดในการส่งต่อบางสิ่งบางอย่าง。
ความน่าสนใจ: ในเกมและอนิเมะบางเรื่อง เช่น "Ghost in the Shell", 情報戦[じょうほうせん] ("สงครามข้อมูล") แสดงให้เห็นถึงการที่คำนี้ซึมซาบเข้ามาในนิยาย นี่แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันในหลายชั้นของวัฒนธรรมญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 情報 (Jouhou) - ข้อมูล
- データ (Deeta) - ข้อมูลมักจะเกี่ยวข้องกับข้อมูลที่มีพื้นฐานหรือตัวเลข
- 情報量 (Jouhouryou) - ปริมาณข้อมูล
- 情報源 (Jouhougen) - แหล่งข้อมูล
- 情報提供 (Jouhouteikyou) - การจัดหาข้อมูล
- 情報収集 (Jouhoushuuushuu) - การเก็บข้อมูล
- 情報伝達 (Jouhoudentatsu) - การส่งข้อมูล
- 情報処理 (Jouhoushori) - การประมวลผลข้อมูล
- 情報分析 (Jouhoubunseki) - การวิเคราะห์ข้อมูล
- 情報漏えい (Jouhourouei) - การรั่วไหลของข้อมูล
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (情報) jyouhou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (情報) jyouhou:
ประโยคตัวอย่าง - (情報) jyouhou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu
หนังสือเล่มนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีค่ามากสำหรับฉันครับ/ค่ะ
หนังสือนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีประโยชน์สำหรับฉันค่ะ。
- この本 - หนังสือนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私にとって - สำหรับฉัน
- 重宝な - มีค่า
- 情報源 - แหล่งข้อมูล
- です - คำกริยา "ser/estar"
Taimurī na jōhō o te ni ireta
ฉันมีข้อมูลที่เหมาะสม
- タイムリー - หมายถึง "เหมาะสม" หรือ "ตรงเวลา"
- な - อนิตย์ที่บ่งชี้คุณลักษณะ
- 情報 - ข้อมูล
- を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุโดยตรงของประโยค。
- 手に入れた - คำกริยาที่หมายถึง "obter" หรือ "adquirir".
Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
สื่อมี peran penting dalam penyampaian informasi.
- メディア (Media) - สื่อ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 情報 (jouhou) - ข้อมูล
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 伝える (tsutaeru) - ถ่ายทอด
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 果たしています (hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu
การปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลเป็นสิ่งสำคัญ
เป็นสิ่งสำคัญในการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคล
- 個人情報 - ข้อมูลส่วนตัว
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 守る - ป้องกัน
- こと - การป้องกัน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Naibu ni wa kimitsu jōhō ga fukumarete imasu
มีข้อมูลที่เป็นความลับอยู่ภายใน
ภายในมีข้อมูลที่เป็นความลับ
- 内部 (nai-bu) - ในหรือภายใน
- に (ni) - หนังสือเล็ก ๆ ที่บ่งบอกทิศทางหรือตำแหน่ง
- は (wa) - คำนำหน้าคำที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
- 機密情報 (kimitsu joho) - ข้อมูลลับ
- が (ga) - คำนำหน้าเพื่อระบุเป็นเรื่องที่ต้องการให้กระทำ
- 含まれています (fukumarete imasu) - มีอยู่ใน หรือ เป็นส่วนหนึ่ง
Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu
ฉันจะให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์
ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์
- 役立つ - เป็นประโยชน์
- 情報 - ข้อมูล
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 提供 - ให้, รับให้
- します - กริงเกอเซือดาร์ "fazer" ในปัจจุบัน
Tokaku na jōhō o nyūshu shita
ฉันมีข้อมูลที่ถูกต้อง
- 的確な - จำเป็นต้องใช้ ข้อมูลที่ถูกต้อง
- 情報 - ข้อมูล
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 入手した - ได้รับ
Watashi wa sono kuwashii jōhō o motte imasen
ฉันไม่มีข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับเรื่องนี้
ฉันไม่มีข้อมูลรายละเอียดนี้
- 私 (watashi) - 私 (わたし - watashi)
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- その (sono) - คำกึ่งถามที่หมายถึง "นั้น" หรือ "นั้น"
- 詳しい (kuwashii) - คำคุณเป็นคำว่า "ละเอียด" หรือ "ละเอียด"
- 情報 (jouhou) - คำนามที่หมายถึง "ข้อมูล" หรือ "ข้อมูล"
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 持っていません (motteimasen) - ไม่มีคำแปล
Gaitō suru jōhō ga arimasen
ไม่มีข้อมูลที่เกี่ยวข้อง
ไม่มีอะไรติดต่อ
- 該当する - คำศัพท์ที่หมายถึง "เกี่ยวข้อง" หรือ "สามารถนำไปใช้ได้"
- 情報 - ข้อมูล
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ありません - คำกริยาที่หมายถึง "ไม่มี" หรือ "ไม่มี"
Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu
จำเป็นต้องรวบรวมข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับปัญหาทางทหาร
คุณต้องรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับการทหาร
- 軍事 - ทหาร
- に関する - เกี่ยวข้องกับ
- 情報 - ข้อมูล
- を収集する - เก็บรวบรวม
- 必要があります - จำเป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
