การแปลและความหมายของ: 好き - suki
คำว่า ญี่ปุ่น 好き[すき] เป็นหนึ่งในคำที่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคนจะพบเจอในช่วงเริ่มต้นของเส้นทางการเรียนรู้ ความหมายพื้นฐานของมัน — "ชอบ" — ดูเรียบง่าย แต่มีนัยสำคัญทางวัฒนธรรมและไวยากรณ์ที่值得สำรวจ ในบทความนี้ เราจะเปิดเผยตั้งแต่อดีตของคำนี้ไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น รวมถึงข้อเท็จจริงที่มีเพียงพจนานุกรม Suki Nihongo ที่สามารถเปิดเผยได้อย่างแม่นยำ
ผู้ที่เคยดูอนิเมะหรือฟังเพลงญี่ปุ่นแน่นอนว่าเคยพบคำว่า 好き ในบริบทที่เต็มไปด้วยความรักหรือแม้แต่ในบริบททั่วไป แต่คำนี้มีน้ำหนักทางอารมณ์เหมือนกันหรือไม่? จะสามารถแยกแยะออกจากคำอื่น ๆ ที่คล้ายกันได้อย่างไร? และทำไมชาวญี่ปุ่นถึงใช้มันบ่อยจัง? นี่คือคำถามบางประการที่เราจะตอบในตอนต่อไป โดยยึดตามข้อเท็จจริงที่สามารถตรวจสอบได้และตัวอย่างจริง
คำแปลและความหมายของ 好き
ในรูปแบบที่ตรงที่สุด, 好き หมายถึง "ชอบ" หรือ "มีความชอบในบางสิ่งหรือบางคน" แตกต่างจากภาษาอังกฤษ "love" ที่อาจฟังดูเข้มข้นเกินไป, 好き มีความหลากหลาย: ใช้ได้ทั้งในการประกาศความรักหรือบอกว่าชอบอาหารประเภทหนึ่ง. ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดในคำศัพท์ญี่ปุ่น.
อย่างไรก็ตาม การแปลแบบตรงตัวไม่สามารถจับความร่ำรวยทั้งหมดนั้นได้ เมื่อคนญี่ปุ่นพูดว่า "猫が好きです" (neko ga suki desu) เขาไม่ได้แค่บอกว่าเขาชอบแมว — เขากำลังแสดงถึงความชอบอย่างแข็งขัน คำนี้มีความหมายในเรื่องของการเลือกส่วนตัว คล้ายกับการบอกว่า "ฉันมีความอ่อนแอต่อ" ความละเอียดอ่อนนี้อธิบายว่าทำไม 好き ถึงปรากฏในคำสารภาพรักมากมายในดราม่าและมังงะ
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 好 ประกอบด้วยเรดิคัลสองตัว: 女 (ผู้หญิง) และ 子 (เด็ก) ร่วมกันพวกมันทำให้เกิดแนวคิดเกี่ยวกับ "ความรักแบบแม่" ซึ่งเป็น etimologia ที่มีต้นกำเนิดในประเทศจีนโบราณ น่าสนใจที่การรวมกันนี้สะท้อนถึงค่านิยมของลัทธิคอนฟูซิอุสม — ความสัมพันธ์ระหว่างแม่กับลูกถูกมองว่าเป็นแบบอย่างที่สมบูรณ์แบบของความรักที่ไม่มีเงื่อนไข
ในงานเขียนสมัยใหม่, 好き มักจะถูกใช้ในฮิระงะนะ (すき) ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ, ขณะที่เวอร์ชันที่ใช้กันในคันจิ (好き) จะปรากฏในเอกสารที่เป็นทางการ. ความแตกต่างนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่น: คันจิให้ความหนักหน่วงทางสายตา, แต่ฮิระงะนะทำให้การแสดงออกนุ่มนวลขึ้น. ควรสังเกตว่า การอ่าน "suki" เป็น kun'yomi (ญี่ปุ่น), ซึ่งแตกต่างจาก on'yomi "kou" ที่ใช้ในคำเช่น 好意 (koui — ความกรุณา).
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
ในญี่ปุ่น การประกาศ 好き เป็นขั้นตอนที่สำคัญในความสัมพันธ์ ขณะที่ในตะวันตก "I love you" สามารถพูดได้อย่างไม่เป็นทางการ แต่ชาวญี่ปุ่นจะสงวนคำว่า 好き สำหรับช่วงเวลาที่มีความหมาย การศึกษาในหมู่นักศึกษาแสดงให้เห็นว่า 68% ชอบสารภาพความรู้สึกด้วยคำนี้มากกว่าคำว่า 愛してる (aishiteru — "รักคุณ") ซึ่งถือว่าหนักเกินไปในชีวิตประจำวัน
นอกเหนือจากความโรแมนติก, 好き ปรากฏอยู่ในวัฒนธรรมป๊อป ในอนิเมะอย่าง "Kimi ni Todoke" ตัวเอกลังเลที่จะบอกว่า "suki" กับเด็กหนุ่มที่เธอรัก — เป็นจุดสุดยอดทางอารมณ์ที่มีความหมายเมื่อเข้าใจน้ำหนักทางวัฒนธรรมของคำนี้ แม้ในโฆษณา, ประโยคอย่าง "この味、好き" (kono aji, suki — "ฉันรักรสชาตินี้") แสดงให้เห็นถึงการเชื่อมต่อกับความชอบที่แท้จริง
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน
วิธีที่แน่นอนในการจำ 好き คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง เมื่อคุณฟังเพลงญี่ปุ่น ให้พยายามระบุคำนี้ — มันปรากฏใน 79% ของเนื้อเพลงรักตามการศึกษาของมหาวิทยาลัยโตเกียว อีกคำแนะนำคือการฝึกใช้โครงสร้าง "Xが好き" (X ga suki) ซึ่งเป็นรูปแบบในการแสดงความชอบส่วนตัว
หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 好き กับ 大好き (daisuki — "ชอบมาก") หรือ 愛 (ai — "ความรักที่ลึกซึ้ง"). ความแตกต่างอยู่ที่ความเข้มข้น: ขณะที่ 好き เป็นการชอบที่จริงใจ, 愛 แสดงถึงความมุ่งมั่น. สำหรับนักเรียน, การครอบครองความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งจำเป็นเพื่อให้ฟังดูธรรมชาติในการสนทนา. และเมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้, ขอแนะนำให้ปรึกษา Suki Nihongo สำหรับตัวอย่างที่มีบริบท.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 愛する (aisuru) - ความรัก
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - มีเจตนาดี
- 好感を持つ (koukan o motsu) - สร้างความประทับใจที่ดี
- 好き合う (suki au) - รักกันเอง
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - ชอบมาก, รัก
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好き) suki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好き) suki:
ประโยคตัวอย่าง - (好き) suki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ondanna kikou ga suki desu
ฉันชอบสภาพอากาศร้อน
ฉันชอบอากาศร้อน
- 温暖な - ร้อน, อบอุ่น
- 気候 - สภาพภูมิอากาศ
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Atatakai ocha ga suki desu
ฉันชอบชาอบอุ่น
ฉันชอบชาร้อน
- 温い - morno, สุก
- お茶 - ชา
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ, เป็นที่นิยม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Koi kōhī ga suki desu
ฉันชอบกาแฟที่แข็งแรง
ฉันชอบกาแฟเข้ม
- 濃い - โฟ1ทีพ31เท, อินเทนโซ
- コーヒー - กาแฟ
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - เซอร์, เอสทาร์
Kayoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
วันอังคารเป็นวันโปรดของสัปดาห์
- 火曜日 - วันอังคารเป็นภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 私の - meu em japonês
- 一番 - หนึ่ง
- 好きな - โปรดเลือกภาษาให้ถูกต้องในประเทศญี่ปุ่น
- 曜日 - วันศุกร์ (Japanese)
- です - อยู่/เป็นในภาษาญี่ปุ่น
Chinashii mono ga suki desu
ฉันชอบของหายาก
ฉันชอบสิ่งที่ผิดปกติ
- 珍しい - ไม่ธรรมดา, ไม่เป็นทางการ
- もの - สิ่ง
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ที่ชื่นชอบ
- です - ภาคสุดท้ายของประโยค
Koto o hiku no ga suki desu
ฉันชอบเล่น Koto
ฉันชอบเล่น Koto
- 琴 - เครื่องดนตรีญี่ปุ่นที่คล้ายกับซิตาร่า
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 弾く - การเล่นเครื่องดนตรี
- のが - อนุภาคที่บ่งชี้ประโยคที่ขึ้นอยู่กับความหมาย
- 好き - ชอบสิ่งนั้น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu
ฉันชอบปลูกผักในชนบท
- 畑 (hatake) - สนาม
- で (de) - ใน
- 野菜 (yasai) - ผัก
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 育てる (sodateru) - ปลูกผลไม้
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Manmarui omochi ga suki desu
ฉันชอบคุ้กกี้กลมๆ
ฉันชอบเค้กข้าวกลม
- 真ん丸い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "โค้ง" หรือ "โค้งอย่างดี"
- お餅 - คำที่เกี่ยวข้องกับประเภทของขนมทำจากข้าวญี่ปุ่น
- が - สรรพนาม
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "มีความชอบ"
- です - คำกริยาช่วยที่ใช้เพื่อแสดงถึงการพูดอย่างสุภาพ
Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu
การสังเกตเป็นหนึ่งในงานอดิเรกที่ฉันชอบ
การดูเป็นงานอดิเรกที่ฉันชอบ
- 眺めること - หมายถึง "สังเกต" หรือ "สงบสติ" คือคำกริยาในรูปของนามวลี
- は - คำเชื่อมที่ระบุหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "มอง" (observe/contemplate).
- 私の - "ฉัน" หมายถึง "ฉัน" และ "の" เป็นอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของและดังนั้น "私の" หมายถึง "ของฉัน".
- 好きな - "好き" หมายถึง "ชอบ" และ "な" เป็นส่วนของภาษาที่ใช้ในการระบุคุณลักษณะของคำนั้นๆ ดังนั้น "好きな" หมายถึง "อร่อย/น่ารัก" หรือ "น่าชอบ" ครับ/ค่ะ.
- 趣味 - หมายถึง "งานอดิเรก" หรือ "งานสนุกสุดสัปดาห์" มันเป็นนามความหมาย
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu
ฉันชอบเขียนนิทาน
ฉันชอบเขียนนวนิยายสั้น ๆ
- 短編小説 - เรื่อง curto
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 書く - เขียน
- の - ชื่อเฉพาะของนามคำ
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
