การแปลและความหมายของ: 国 - kuni

A palavra japonesa 国[くに] é uma daquelas que aparece com frequência em diálogos, textos e até mesmo em nomes de lugares. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até aspectos culturais e dicas práticas para memorizar seu kanji. Afinal, entender くに vai além de saber que ela significa "país" – há nuances interessantes que revelam muito sobre a língua e a mentalidade japonesa.

Significado e tradução de 国[くに]

Em sua forma mais simples, 国[くに] pode ser traduzida como "país" ou "nação". No entanto, seu significado vai um pouco além disso. Dependendo do contexto, a palavra também pode se referir a uma região, terra natal ou até mesmo um território governado por um soberano. Essa flexibilidade faz com que ela apareça em diferentes situações, desde conversas cotidianas até textos históricos.

Vale destacar que くに não é usada apenas para nações estrangeiras. Quando um japonês fala sobre o próprio país, é comum ouvir expressões como 日本国[にほんこく] (Estado do Japão) ou simplesmente 国 em contextos informais. Essa dualidade entre o formal e o coloquial torna a palavra ainda mais interessante para estudantes da língua.

Origem e escrita do kanji 国

O kanji 国 é composto por dois elementos principais: o radical 囗 (que representa um limite ou fronteira) e o caractere 玉 (que originalmente significava "jóia" ou "tesouro"). Juntos, eles transmitem a ideia de um território valioso e delimitado – algo essencial para o conceito de nação. Essa composição reflete a importância histórica das fronteiras e da soberania no pensamento japonês.

Curiosamente, o kanji 国 já teve outras formas na China antiga, mas a versão atual foi simplificada e padronizada no Japão durante as reformas do pós-guerra. Apesar das mudanças, seu significado central permaneceu intacto, mostrando como a escrita japonesa consegue preservar conceitos mesmo quando sua representação gráfica evolui.

การใช้ในวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน

No Japão, くに não é apenas uma palavra do vocabulário político. Ela aparece em expressões do dia a dia, como 国へ帰る[くにへかえる] (voltar para o país de origem) ou 国のために[くにのために] (pelo bem do país). Esse tipo de construção revela como o conceito de nação está profundamente ligado à identidade pessoal e ao senso de pertencimento na cultura japonesa.

Além disso, 国 é frequentemente usada em nomes de instituições, como 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Museu Nacional) ou 国語[こくご] (língua nacional). Sua presença nesses termos reforça sua importância não só na comunicação diária, mas também em contextos oficiais e educacionais. Para quem estuda japonês, reconhecer esses padrões pode ser uma grande ajuda na hora de expandir o vocabulário.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 日本 (Nihon) - ญี่ปุ่น
  • 大和 (Yamato) - ญี่ปุ่นที่ยิ่งใหญ่ มักถูกเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นโบราณ
  • 邦 (Kuni) - País, nação
  • 国土 (Kokudo) - Território nacional
  • 国家 (Kokka) - Nação, Estado
  • 国籍 (Kokuseki) - สัญชาติ
  • 国民 (Kokumin) - พลเมือง, ชนชาติของประเทศหนึ่ง
  • 国内 (Kokunai) - ภายในประเทศ, แห่งชาติ
  • 国外 (Kugai) - ต่างประเทศ, ระหว่างประเทศ
  • 国際 (Kokusai) - ระหว่างประเทศ
  • 国力 (Kokuryoku) - Força nacional
  • 国威 (Kokui) - ความมีชื่อเสียงระดับชาติ
  • 国益 (Kokueki) - Interesses nacionais
  • 国事 (Kokuji) - ความสัมพันธ์ของรัฐ, เรื่องของชาติ
  • 国政 (Kokusei) - Política nacional
  • 国庫 (Kokko) - ตู้นิรภัยแห่งชาติ, สมบัติของรัฐ
  • 国費 (Kokuhika) - ต้นทุนของรัฐ
  • 国産 (Kokusan) - Produzido no país
  • 国営 (Koku ei) - ดำเนินการโดยรัฐ
  • 国有 (Kokuyu) - Propriedade estatal
  • 国立 (Kokuritsu) - Instituição nacional
  • 国境 (Kokkyou) - Fronteira nacional
  • 国旗 (Kokki) - Bandeira nacional
  • 国歌 (Kokka) - Hino nacional
  • 国章 (Kokushou) - ตราแผ่นดิน
  • 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - รางวัลเชิดชูเกียรติแก่ประชาชน
  • 国民的 (Kokumin teki) - มีลักษณะเป็นชาติ ได้รับความนิยมในหมู่ประชาชน

คำที่เกี่ยวข้อง

母国

bokoku

บ้านเกิดของคุณ

本国

hongoku

ประเทศของคุณเอง

天国

tengoku

สวรรค์; ท้องฟ้า; อาณาจักรแห่งสวรรค์

全国

zenkoku

ทั่วประเทศ; ในระดับชาติ ดินแดนทั้งหมด; ระดับชาติ.

国家

koka

สถานะ; ประเทศ; ชาติ

国会

kokkai

อาหารแห่งชาติ; รัฐสภา; สภาคองเกรส

国交

kokkou

ความสัมพันธ์ทางการทูต

国立

kokuritsu

ชาติ

国連

kokuren

UN องค์การสหประชาชาติ.

国王

kokuou

เรย์

Romaji: kuni
Kana: くに
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ประเทศ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: country

คำจำกัดความ: หน่วยการเมืองที่คนที่อาศัยในพื้นที่บางพื้นที่รวมกันเป็นชุมชน。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (国) kuni

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (国) kuni:

ประโยคตัวอย่าง - (国) kuni

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は国を治める能力がある。

Kare wa kuni o osameru nouryoku ga aru

เขามีความสามารถในการปกครองประเทศ

มันมีความสามารถในการปกครองประเทศ

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 国 - คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ประเทศ"
  • を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 治める - กริยาภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ปกครอง"
  • 能力 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความสามารถ" หรือ "ศักยภาพ"
  • が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
  • ある - คำกิริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
  • . - เครื่องหมายจุลภาคที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

รัฐบาลต้องทำงานเพื่อประชาชน

  • 政府 (seifu) - รัฐบาล
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 (kokumin) - ประชาชน, คนในประเทศ
  • のために (no tame ni) - เพื่อประโยชน์ของ
  • 働く (hataraku) - ทำงาน
  • べきです (beki desu) - ควร, ควรจะ
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

การเมืองเป็นปัจจัยที่สำคัญที่กำหนดโอนไปของประเทศ

การเมืองเป็นปัจจัยที่สำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศ

  • 政策 (seisaku) - นโยบาย
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 国 (kuni) - ประเทศ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 決める (kimeru) - ตัดสิน
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 要素 (yousou) - ธาตุ
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
新興国の経済成長は驚くべきものです。

Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu

การเติบโตทางเศรษฐกิจของประเทศเกิดใหม่น่าประหลาดใจ

  • 新興国 - ประเทศกำลังพัฒนา
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 経済成長 - การเติบโตทางเศรษฐกิจ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 驚くべき - น่าทึ่ง
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
日の丸は日本の国旗です。

Nihon no maru wa Nihon no kokki desu

Hinomaru เป็นธงญี่ปุ่น

  • 日の丸 - ธงของพระอาทิตย์ตะวันแรงตะวันตก
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 国旗 - Bandeira nacional
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
日本とブラジルの国交は長い歴史があります。

Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu

ความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างประเทศญี่ปุ่นและบราซิลมีประวัติยาวนาน

  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • と - e
  • ブラジル - บราซิล
  • の - จาก
  • 国交 - ความสัมพันธ์ทางการทูต
  • は - เป็น
  • 長い - ยาว
  • 歴史 - ประวัติศาสตร์
  • が - มี
  • あります - มีอยู่
日本は美しい国です。

Nihon wa utsukushii kuni desu

ประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่สวยงาม

  • 日本 - ชื่อเฉพาะที่หมายถึงประเทศญี่ปุ่น
  • は - อนุภาคทางไวยากรณ์ที่ระบุหัวเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "ญี่ปุ่น"
  • 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
  • 国 - 名詞で「国」を意味します。
  • です - คำกริยา "ser" ในรูปท่านและเป็นกันเอง
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

วัฒนธรรมของประเทศต้นกำเนิดหลากหลายและสวยงาม

  • 本国 - ประเทศต้นสากหรือประเทศเกิดชาติ
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
  • 文化 - อ้างถึงวัฒนธรรมของชาติหรือประเทศ
  • は - อักษรที่แสดงหัวข้อหลักของประโยค.
  • 多様 - หมายความว่า "ต่าง" หรือ "หลากหลาย" ครับ.
  • で - คำของภาษาโปรตุเกสหมายถึงวิธีหรือวิธีการในการทำบางสิ่ง.
  • 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - โครงสร้างการขอของ "ser" ในรูปที่สุภาพหรือเป็นทางการ
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

การขนส่งทะเลเล่น per3TP29Tura10TP29Te un papel importante ในการค้าระหว่างประเทศ

การขนส่งน้ำเป็นสิ่งสำคัญในการค้าระหว่างประเทศ

  • 海運 (kaigun) - Transporte marítimo
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - การค้าระหว่างประเทศ
  • にとって (ni totte) - ถึง
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
  • を果たしています (o hatashite imasu) - ทำหน้าที่
祭日は国民の休日です。

Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu

วันหยุดเป็นวันที่เหลือสำหรับประชาชน

วันหยุดเป็นวันหยุดระดับชาติ

  • 祭日 - วันหยุด
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 国民 - ประชาชาติ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 休日 - Dia de folga
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

交通機関

koutsuukikan

สิ่งอำนวยความสะดวกในการขนส่ง

kiwa

ขอบ; Bumin; เนยเทียม; ด้านข้าง

inochi

ชีวิต (มนุษย์)

eri

คอ; ปก; ปก; คอ

家来

kerai

รีเทนเนอร์; ความชอบธรรม; คนรับใช้

国