การแปลและความหมายของ: 友 - tomo
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 友[とも] มีความหมายที่ลึกซึ้งและเกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวัน ถือเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน รวมถึงเคล็ดลับการจดจำที่เป็นประโยชน์ หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นมองเห็นมิตรภาพอย่างไร หรืออยากขยายคำศัพท์ของคุณ กguidanนี้จะช่วยคุณได้
ความหมายและการใช้ 友[とも]
友[とも] เป็นคำที่หมายถึง "เพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น แต่มีนัยที่ใกล้ชิดและเป็นกันเองมากกว่าคำทั่วไปอย่าง 友人[ゆうじん] ขณะที่ 友人 สามารถใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการได้ 友 มีโทนที่ไม่เป็นทางการและอบอุ่นมากกว่า มักใช้ระหว่างผู้คนที่มีความสัมพันธ์ที่ไว้เนื้อเชื่อใจกัน
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 友 (とも) มักจะไม่ปรากฏอยู่คนเดียวในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักจะนำมันมารวมกับคำอื่น ๆ เช่น 親友[しんゆう] (เพื่อนสนิท) หรือ 男友[だんとも] (เพื่อนผู้ชาย) ลักษณะนี้ช่วยเน้นให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการสร้างสัมพันธภาพผ่านการใช้ภาษา
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 友
อักษรคันจิ 友 ประกอบด้วยสองรากฐาน: 又 (มือขวา) และ ナ (การเปลี่ยนแปลงของ 又) การรวมกันนี้สะท้อนถึงแนวคิดของ "มือที่ช่วยเหลือกัน" ซึ่งแสดงถึงแนวคิดของมิตรภาพในฐานะการสนับสนุนซึ่งกันและกัน รากศัพท์ย้อนกลับไปยังจีนโบราณ ซึ่งอักษรนี้มีความหมายถึงความสัมพันธ์ของการเป็นเพื่อน.
ในการเขียนสมัยใหม่, 友 ยังคงรักษาแก่นสารนี้ แต่มีข้อสังเกตหนึ่ง: แม้ว่าจะอ่านว่า とも ในคำที่แยกออกมา แต่ในศัพท์ผสมเช่น 友情[ゆうじょう] (มิตรภาพ) การอ่านจะเปลี่ยนเป็น ゆう ความหลากหลายนี้เป็นเรื่องธรรมดาในคันจิและแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการศึกษาเกี่ยวกับคำศัพท์ในบริบท
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 友[とも]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 友[とも] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น ในอนิเมะและละคร ตัวละครที่สนิทกันมักจะใช้ 友達[ともだち] (รูปแบบที่พบบ่อยที่สุดของ "เพื่อน") การสังเกตพลศาสตร์เหล่านี้ช่วยในการทำความเข้าใจว่าเมื่อไรคำนี้ฟังดูเป็นธรรมชาติ
อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "彼はいい友だ" (เขาเป็นเพื่อนที่ดี) หลีกเลี่ยงการแปลตามตัวอักษรจากภาษาโปรตุเกส เนื่องจากภาษาญี่ปุ่นจะเน้นความสัมพันธ์ที่แฝงอยู่ ดิกชันนารีออนไลน์ Suki Nihongo ซึ่งเป็นหนึ่งในพจนานุกรมที่ดีที่สุด มีตัวอย่างจริงที่อธิบายความแตกต่างที่ละเอียดอ่อนเหล่านี้ได้ดี
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 仲間 (nakama) - เพื่อน, คู่หู; สามารถหมายถึงเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงานในองค์กรหนึ่ง.
- 友人 (yūjin) - เพื่อน; ปกติมักหมายถึงเพื่อนที่สนิทหรือใกล้ชิด.
- とも (tomo) - เพื่อน; เป็นวิธีที่ไม่เป็นทางการและเป็นมิตรในการพูดถึงเพื่อน ๆ
- 仲間入りする (nakama iri suru) - เข้าร่วมกลุ่มเพื่อน; ร่วมทีม หรือ ชุมชน.
- 親友 (shinyū) - เพื่อนสนิท; มักจะบ่งบอกถึงความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งและยาวนานกว่าคำว่า "เพื่อน"。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (友) tomo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (友) tomo:
ประโยคตัวอย่าง - (友) tomo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Maiku wa watashi no tomodachi desu
ไมค์เป็นเพื่อนของฉัน
- マイク - ชื่อของตัวเองในภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 私 - สรรพนามบุคคลในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คุณเขียนคำที่ถูกต้องแล้ว ไม่มีการแปลใดๆที่จำเป็น.
- 友達 - substantivo em 日本語 que significa "amigo"
- です - กริยาของ ser/estar ในภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบสุภาพ
Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu
แม่เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
- ママ (Mama) - แม่
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私の (watashi no) - ของฉัน
- 最高の (saikou no) - ที่ดีที่สุด
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- です (desu) - กริยาช่วย "ser/estar"
Mittsu no tomodachi to issho ni asobu
เล่นกับเพื่อนสามคน
เล่นกับเพื่อนสามคน
- 三人 - สามคน
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 友達 - เพื่อน
- と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 一緒に - ด้วยกัน
- 遊ぶ - เล่นเล่น
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
ฉันมีเพื่อนมากมายในโรงเรียนมัธยม
- 中学 - โรงเรียนมัธยม
- で - คำกริยาที่บ่งบอกสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 友達 - เพื่อน
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- たくさん - มากมาย
- 作りました - ทำ, สร้าง
Tomodachi ni kakomarete shiawase desu
ฉันมีความสุขที่ล้อมรอบไปด้วยเพื่อน
ฉันมีความสุขที่ได้อยู่ท่ามกลางเพื่อน
- 友達 (tomodachi) - เพื่อน
- に (ni) - ภาคินุระเป็นญี่ปุ่นที่ระบุเป้าหมายหรือผู้รับการกระทำ
- 囲まれて (kakomarete) - รูปกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โดนล้อม"
- 幸せ (shiawase) - แปลเป็นภาษาไทย: "happy"
- です (desu) - คำว่า "é" หรือ "está" ในภาษาญี่ปุ่นที่สุภาพ
Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างความสัมพันธ์มิตรภาพ
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างมิตรภาพ
- 友好関係 (Yūkō kankei) - ความเป็นเพื่อนบางคน
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 築く (kizuku) - ทางลาดขึ้น
- こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru
มีเพื่อนมากมาย
- 周り (mawari) - รอบ ๆ
- に (ni) - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- たくさん (takusan) - มากมาย
- の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 友達 (tomodachi) - เพื่อน
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- いる (iru) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือการปรากฏบังเชิง
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
การหาเพื่อนที่โรงเรียนประถมศึกษาเป็นเรื่องสนุก
มันสนุกที่ได้เป็นเพื่อนที่โรงเรียนประถมศึกษา
- 小学校で - ที่โรงเรียนประถม
- 友達を - เพื่อน
- 作る - ทำ
- のは - เป็น
- 楽しい - สนุกสนาน
- です - (วิรัสสุราษฏร์ท้ายประโยค)
Kare wa yūjō o tatta
เขาตัดมิตรภาพ
เขาสูญเสียมิตรภาพของเขา
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 友情 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "friendship"
- を - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
- 絶った - คำกริยาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายถึง "จบ" หรือ "สิ้นสุด"
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
เธอไปโรงพยาบาลเพื่อเยี่ยมเพื่อนที่ป่วย
เธอไปโรงพยาบาลเพื่อดูเพื่อนที่ป่วยของเธอ
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 病気 (byouki) - โรค
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見舞う (mimau) - เยี่ยมชม (คนที่เจ็บป่วย)
- ために (tameni) - ถึง
- 病院 (byouin) - โรงพยาบาล
- に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 行きました (ikimashita) - ไป (past of go)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
