การแปลและความหมายของ: 仕事 - shigoto
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณคงได้พบกับคำว่า 仕事[しごと] มาบ้างแล้ว คำนี้พบได้ทั่วไปในชีวิตประจำวันและปรากฏในหลากหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาอย่างไม่เป็นทางการไปจนถึงสภาพแวดล้อมในที่ทำงาน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการรับรู้ของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะมีเคล็ดลับในการจดจำและการใช้คำนี้ในสถานการณ์จริงด้วย
ความหมายและต้นกำเนิดของ 仕事[しごと]
คำว่า 仕事[しごと] หมายถึง "การทำงาน" หรือ "อาชีพ" มันประกอบด้วยคันจิ 仕 (บริการ, ทำให้เสร็จสิ้น) และ 事 (สิ่ง, เรื่อง) ซึ่งรวมกันมีความคิดที่จะทำภารกิจหรือปฏิบัติหน้าที่ แตกต่างจาก 働く[はたらく] ซึ่งเป็นคำกริยา "ทำงาน" 仕事 หมายถึงการทำงานในฐานะแนวคิดหรือกิจกรรมเฉพาะเจาะจง
ถึงแม้ว่าต้นกำเนิดจะไม่ชัดเจน แต่เชื่อกันว่าคำนี้เกิดขึ้นในช่วงสมัยเอดะ (1603-1868) เมื่อญี่ปุ่นมีการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและเศรษฐกิจที่ทำให้การทำงานอย่างเป็นทางการมีคุณค่ามากขึ้น ปัจจุบัน คำนี้เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ตั้งใจจะทำงานหรืออาศัยอยู่ในญี่ปุ่น。
仕事[しごと] ใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร
ในญี่ปุ่น, 仕事 เป็นคำที่เป็นกลางและใช้กันอย่างแพร่หลาย มันสามารถหมายถึงการจ้างงานที่ถาวรหรือการทำงานชั่วคราวได้ ตัวอย่างเช่น การพูดว่า "今日は仕事があります" (きょうはしごとがあります) หมายถึง "วันนี้มีงาน" มันยังปรากฏในสำนวนต่างๆ เช่น 仕事探し[しごとさがし] (การหางาน) และ 仕事仲間[しごとなかま] (เพื่อนร่วมงาน)
ในทางวัฒนธรรม คำนี้มีความหมายเกี่ยวกับความรับผิดชอบและการอุทิศตน สะท้อนถึงค่านิยมของญี่ปุ่น เช่น ความพยายามและวินัย ในบริษัท มักได้ยินประโยคเช่น "仕事に集中する" (しごとにしゅうちゅうする) ซึ่งแปลว่า "มุ่งมั่นกับงาน"
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 仕事[しごと] อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 仕事 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง หากคุณทำงานหรือเรียนอยู่แล้ว ให้ลองใช้คำนี้ในบริบทที่แท้จริง เช่น "今週は仕事が忙しい" (こんしゅうはしごとがいそがしい – "สัปดาห์นี้ฉันยุ่งกับงาน") การพูดประโยคออกเสียงดัง ๆ ก็ช่วยในการจดจำได้เช่นกัน。
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้คำในอนิเมะ ดราม่า หรือข่าวสารภาษาญี่ปุ่น ผลงานหลายชิ้นสะท้อนบรรยากาศการทำงาน ทำให้เข้าใจคำศัพท์ได้ง่ายขึ้น ตัวอย่างเช่น ในซีรีส์อย่าง "Shirokuma Café" หรือ "Hataraku Maou-sama!" 仕事 ปรากฏบ่อยในบทสนทนาของชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 業務 (Gyomu) - กิจกรรมหรือการดำเนินงานของธุรกิจ
- 仕事 (Shigoto) - งานทั่วไป; งานที่ดำเนินการ。
- 職 (Shoku) - อาชีพหรือตำแหน่งเฉพาะ
- 職業 ( shokugyō) - อาชีพหรือการประกอบอาชีพในความหมายที่กว้างขึ้น
- 職務 (Shokumu) - หน้าที่หรือความรับผิดชอบของงาน
- 職場 (Shokuba) - Local de trabalho.
- 職員 (Shokuin) - พนักงานหรือบุคลากรขององค์กร
- 職人 (Shokunin) - ช่างฝีมือหรือคนงานที่มีทักษะ; ผู้เชี่ยวชาญในงานฝีมือ
- 職探し (Shoku sagashi) - ค้นหางาน
- 職探しする (Shoku sagashi suru) - การหางาน
- 職探し中 (Shoku sagashi-chū) - กำลังมองหางานอยู่ในขณะนี้。
- 職探し中の人 (Shoku sagashi-chū no hito) - คนที่กำลังหางานอยู่ในปัจจุบัน
- 職探し中の若者 (Shoku sagashi-chū no wakamono) - วัยรุ่นที่กำลังมองหางาน
- 職探し中の学生 (Shoku sagashi-chū no gakusei) - นักเรียนที่กำลังมองหางาน
- 職探し中の社会人 (Shoku sagashi-chū no shakaijin) - ผู้เชี่ยวชาญที่กำลังมองหางาน
- 人生 (Jinsei) - ชีวิต, หมายถึงการเดินทางในชีวิตที่รวมถึงการทำงาน.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕事) shigoto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仕事) shigoto:
ประโยคตัวอย่าง - (仕事) shigoto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu
เราทำงานร่วมกันเป็นกลุ่ม
เราทำงานร่วมกันในกลุ่ม
- 私たちは - "เรา"
- グループで - เป็นกลุ่ม
- 一緒に - "ร่วมกัน"
- 仕事をします - "เราทำงาน"
Chuujitsu ni shigoto wo suru
ทำงานด้วยความภักดี
ทำงานอย่างซื่อสัตย์
- 忠実に - ด้วยความเท่าเทียม
- 仕事 - งาน
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- する - ทำ, ทำให้
Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa
เธอให้คำสั่งงานฉัน
เธอให้ฉันทำงาน
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私に (watashi ni) - สำหรับฉัน
- 仕事 (shigoto) - งาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 言い付けた (iitsuketa) - เรียงลำดับ
tsuchi wo tagayasu koto wa idai na shigoto desu
การปลูกฝังโลกเป็นงานที่ยอดเยี่ยม
ดินเคลือบเป็นงานที่ยอดเยี่ยม
- 土を耕すこと - ไร่ทำเหงื่อ
- は - ประเภทของคำที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
- 偉大な - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "ใหญ่" หรือ "น่าประทีป"
- 仕事 - คำว่า "trabalho" หรือ "ocupação" หมายถึง "งาน" หรือ "อาชีพ"。
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
ฉันจะพยายามทำงานที่ได้รับให้ดีที่สุด ค่ะ
ฉันจะพยายามทำงานที่ได้รับให้ดีที่สุด ค่ะ
- 依頼 - Pedido, solicitação
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 受けた - ได้รับ (passado do verbo 受ける - รับ
- 仕事 - งาน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 全力で - ด้วยความพยายามทั้งหมด ด้วยกำลังทั้งหมด
- こなします - ทำ, ปฏิบัติ (คำกริยา こなす)
Kaigo wa taisetsu na shigoto desu
การดูแลผู้สูงอายุเป็นงานที่สำคัญ
การพยาบาลเป็นงานที่สำคัญ
- 介護 - ความระมัดระวัง, การช่วยเหลือ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 仕事 - งาน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shigoto wo sumaseru
ทำงานให้เสร็จ
ทำงานให้เสร็จ
- 仕事 (shigoto) - งาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 済ませる (sumaseru) - เสร็จสิ้น สิ้นสุด
Kono shigoto no kouhosha wa dare desu ka?
ใครคือผู้สมัครงานนี้?
ใครคือผู้สมัครงานนี้?
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 仕事 - คำนาม "งาน"
- の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
- 候補者 - นายชาย
- は - หัวข้อ "เกี่ยวกับ"
- 誰 - คำชี้ชวน "ใคร"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
- か - คำถาม
Kono shigoto wa watashi no gyou desu
งานนี้เป็นความรับผิดชอบของฉัน
งานนี้เป็นงานของฉัน
- この - นี่
- 仕事 - งาน
- は - เป็น
- 私 - ฉัน
- の - จาก
- 業 - ความรับผิดชอบ
- です - เป็น
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
เรากำลังมองหาผู้สมัครที่เหมาะสมสำหรับงานนี้
ฉันกำลังมองหาคนที่เหมาะสมสำหรับงานนี้ครับ/ค่ะ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน" หรือ "การจ้างงาน"
- に - ตัวชี้เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์
- 適する - คำกริยาที่หมายถึง "เหมาะสม" หรือ "เหมาะสม"
- 人材 - talento ou recursos humanos - ความสามารถหรือทรัพยากรมนุษย์
- を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
- 探しています - คำกริยาที่หมายความว่า "หา" หรือ "ค้นหา" ในช่วงปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
