การแปลและความหมายของ: 予定 - yotei
คำว่า ญี่ปุ่น 「予定」 (yotei) มักถูกใช้เพื่ออธิบายแผน งาน หรือกำหนดการ มันประกอบด้วยคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「予」 (yo) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "ก่อน" หรือ "ล่วงหน้า" และ 「定」 (tei) ซึ่งหมายถึง "กำหนด" หรือ "ตั้งค่า" ดังนั้นการรวมกันของคันจิทั้งสองจึงสื่อถึงความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกกำหนดหรือจัดโปรแกรมไว้ล่วงหน้า สร้างความคิดถึงกิจกรรมหรือเหตุการณ์ที่วางแผนไว้ในอนาคต
คำศัพท์ 「予」 มีรากศัพท์ที่สะท้อนถึงแนวคิดการคาดการณ์ คันจินี้มักถูกใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการคาดการณ์และการวางแผน เช่น 「予測」 (yosoku) ซึ่งหมายถึงการคาดเดาหรือการคาดการณ์ ขณะที่ 「定」 สะท้อนถึงความมั่นคงหรือการตัดสินใจที่แน่วแน่ โดยเป็นส่วนประกอบในคำอย่าง 「決定」 (kettei) ซึ่งหมายถึงการตัดสินใจ เมื่อนำมารวมกันจะเกิดแนวคิดที่ว่าบางสิ่งได้ถูกตัดสินใจล่วงหน้า ซึ่งรวมเข้ากันได้อย่างลงตัวเพื่อสร้างคำว่า 「予定」
ในบริบททางวัฒนธรรมญี่ปุ่น การจัดระเบียบและความตรงต่อเวลาเป็นค่านิยมที่ได้รับการเคารพอย่างมาก และคำว่า 「予定」 ยิ่งเสริมความสำคัญนี้ การมี 「予定」 ไม่เพียงช่วยในการจัดระเบียบส่วนบุคคล แต่ยังสะท้อนถึงความเคารพต่อเวลาของผู้อื่น ด้วยเหตุนี้ ในญี่ปุ่นผู้คนมักแบ่งปัน 「予定」 เพื่อรับประกันว่าข้อตกลงและการประชุมจะเกิดขึ้นอย่างมีประสิทธิภาพ ดังนั้น การใช้ 「予定」 จึงมั่นคงฝังรากลึกทั้งในภาษาและขนบธรรมเนียมทางสังคม ทำให้กลายเป็นองค์ประกอบที่สำคัญในการวางแผนประจำวันและการจัดการเวลา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 予定 (Yotei) - โปรแกรม, แผน, กำหนดการ
- スケジュール (Sukejūru) - โปรแกรม, ตารางเวลา, ชั่วโมง
- 予定表 (Yoteihyō) - ตารางเวลา, ตารางแผน
- 予定通り (Yoteidōri) - ตามที่กำหนดไว้ ตามที่กำหนด
- 計画 (Keikaku) - การวางแผน, แผนระยะยาว
- 予測 (Yosoku) - การคาดการณ์, ความคาดหวังที่อิงจากข้อมูล
- 予報 (Yohō) - การพยากรณ์ โดยทั่วไปจะใช้สำหรับสภาพอากาศ
- 予期 (Yoki) - ความคาดหวัง สิ่งที่คาดว่าจะเกิดขึ้น
- 予見 (Yoken) - วิสัยทัศน์ล่วงหน้า, นิมิต
- 予告 (Yokoku) - ประกาศล่วงหน้า, แจ้งเตือน
- 予約 (Yoyaku) - การจอง, การนัดหมายล่วงหน้า
- 予算 (Yosan) - งบประมาณ การประมาณค่าใช้จ่าย
- 予備 (Yobi) - สำรอง, แบ็คอัพ, เสริม
- 予備校 (Yobikō) - โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา, คอร์สติวสอบ
- 予備軍 (Yobigun) - กองกำลังสำรอง, ทหารสำรอง
- 予備知識 (Yobi Chishiki) - ความรู้เบื้องต้น, ความรู้พื้นฐาน
- 予備試験 (Yobi Shiken) - การเตรียมสอบ
- 予備校生 (Yobikōsei) - นักเรียนของโรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา
- 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - ชีวิตของนักเรียนในโรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา
- 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - การผ่านการสอบเตรียมเข้ามหาวิทยาลัย
- 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - ตารางชีวิตประจำวันของนักเรียนโรงเรียนเตรียมศึกษา
- 予備校受験 (Yobikō Juken) - การสอบเข้าศูนย์เตรียมความพร้อม
คำที่เกี่ยวข้อง
miokuru
1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (予定) yotei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (予定) yotei:
ประโยคตัวอย่าง - (予定) yotei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hombu ni iku yotei desu
ฉันตั้งใจจะไปสำนักงานใหญ่
- 本部 (honbu) - หมายถึง "สำนักงานใหญ่" หรือ "ที่ทำการ"
- に (ni) - อนุภาคที่บ่งบอกสถานที่ที่บางสิ่งเกิดขึ้น.
- 行く (iku) - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"。
- 予定 (yotei) - แปลว่า "แผน" หรือ "โปรแกรม".
- です (desu) - ลักษณะที่เชิดซึ้งหรือสุภาพในการพูด
Raijitsu suru yotei ga arimasu
ฉันมีแผนที่จะไปญี่ปุ่น
ฉันตั้งใจจะมาญี่ปุ่น
- 来日する - มายังญี่ปุ่น
- 予定 - นามธรรมชาติที่หมายถึง "แผน" หรือ "โปรแกรม"
- が - อย่างประเทศนี้
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "อยู่"
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
ฉันวางแผนที่จะนำเสนอแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้
ฉันตั้งใจจะวางแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
- の (no) - คำกรรมบุพบทที่บ่งชี้ว่า "tomorrow" เป็นของ "meeting"
- 会議 (kaigi) - คำนามภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "การประชุม"
- で (de) - ตำแหน่งของการที่บ่งบอกที่ที่เหตุการณ์จะเกิดขึ้น
- 計画 (keikaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน"
- を (wo) - ส่วนที่ระบุว่าจะกล่าวถึงสิ่งใด
- 述べる (noberu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กล่าวถึง"
- 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การโปรแกรม" หรือ "กำหนดการ"
- です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar" ในปัจจุบัน ที่แสดงถึงการสรุปประโยค
Watashi wa ryūgaku suru yotei desu
ฉันวางแผนที่จะศึกษาต่อต่างประเทศ
ฉันตั้งใจจะศึกษาต่อต่างประเทศ
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 留学 (ryuugaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "การศึกษาต่อต่างประเทศ"
- する (suru) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ทำ"
- 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดลำดับ"
- です (desu) - คำกริยาที่แสดงระดับความเป็นกันของประโยค
Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu
ฉันวางแผนที่จะยืมหนังสือจากห้องสมุดในวันพรุ่งนี้
ฉันวางแผนที่จะเช่าหนังสือจากห้องสมุดในวันพรุ่งนี้
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยคหมายถึง "ฉัน"
- 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
- 図書館 (toshokan) - ห้องสมุด
- から (kara) - สร้างต้นทางข้อมูลจาก "จากห้องสมุด"
- 本 (hon) - หนังสือ
- を (wo) - คำนามสำหรับวัตถุที่ระบุวัตถุของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "หนังสือ"
- 借りる (kariru) - คาาะร์ี (kari)
- 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดลำดับ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงความเป็นรูปแบบและการเอาใจใส่ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu
ฉันมีแผนที่จะได้รับของขวัญจากเพื่อน
ฉันตั้งใจจะรับของขวัญจากเพื่อน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 友達 (tomodachi) - 友達
- から (kara) - คำที่บ่งบอกถึงต้นกำเนิดหรือจุดเริ่มต้น ในกรณีนี้คือ "de"
- プレゼント (purezento) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ของขวัญ"
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุโดยตรงที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "presente"
- 貰う (morau) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รับ"
- 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดลำดับ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
Watashi wa Nihon ni taizai suru yotei desu
ฉันมีแผนที่จะอยู่ในญี่ปุ่น
ฉันตั้งใจจะอยู่ในญี่ปุ่น
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 日本 (nihon) - ประเทศญี่ปุ่น
- に (ni) - อยู่ในประเทศญี่ปุ่น
- 滞在する (taizai suru) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำให้เกิด" หรือ "คงอยู่"
- 予定 (yotei) - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
- です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่แสดงถึงความเป็นทางการและเวลาปัจจุบันของประโยค
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
ฉันมีแผนที่จะรับงานใหม่ค่ะ.
ฉันต้องการที่จะได้งานใหม่ครับ/ค่ะ
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ทำหน้าที่ในประโยคเพื่อเป็นข้อมูลหลัก,ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- 職 (shoku) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
- に (ni) - ออกเสียงแสดงทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีของ "ไปยัง"
- 就く (tsuku) - คำกริยาที่หมายถึง "assumir" หรือ "ocupar"
- 予定 (yotei) - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
- です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่แสดงถึงความเป็นทางการและเวลาปัจจุบันของประโยค
Watashi wa rainen nyūgaku suru yotei desu
ฉันมีแผนที่จะเข้าเรียนในโรงเรียนในปีหน้าครับ/ค่ะ
ฉันตั้งใจจะลงทะเบียนในปีหน้า
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 来年 (rainen) - คำที่หมายถึง "próximo ano"
- 入学する (nyūgaku suru) - คำกริยารวมที่หมายถึง "เข้าโรงเรียน"
- 予定 (yotei) - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
- です (desu) - กริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาในปัจจุบันและความเป็นทางการ
Watashi no yotei wa mada mitei desu
แผนของฉันยังไม่ได้กำหนด
ตารางเวลาของฉันยังไม่แน่ใจ
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - วันจังเป็นอันเปนะอวนะุง็เก็สุะ私"
- 予定 (yotei) - หมายถึง "แผน" หรือ "ตารางงาน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - อนุทานในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "予定" เป็นเรื่องหลักของประโยค
- まだ (mada) - ยัง (ainda) - แปลว่า "ยังไม่" ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงว่าแผนยังไม่ได้ถูกตัดสินใจแน่นอน
- 未定 (mitei) - หมายถึง "ไม่แน่นอน" หรือ "ยังไม่ตัดสินใจ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - กริยา "ser" เป็นภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งบอกว่าประโยคเป็นคำแถลง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
