Traduction et signification de : 予定 - yotei
Le mot japonais 「予定」 (yotei) est fréquemment utilisé pour décrire des plans, des agendas ou des horaires. Il est composé de deux kanji distincts : 「予」 (yo), qui peut être traduit par "avant" ou "préliminaire", et 「定」 (tei), qui signifie "déterminer" ou "fixer". Ainsi, la combinaison des deux kanji transmet l'idée de quelque chose qui a été préalablement déterminé ou programmé, évoquant des activités ou des événements planifiés pour l'avenir.
L'étymologie de 「予」 reflète l'idée d'anticipation. Ce kanji est souvent utilisé dans des mots liés à la prévision et à la planification, comme 「予測」 (yosoku), qui signifie deviner ou prévoir. D'autre part, 「定」 reflète la stabilité ou une décision ferme, étant un composant dans des mots comme 「決定」 (kettei), qui signifie décision. Ensemble, ils donnent naissance au concept de quelque chose qui a été décidé à l'avance, s'intégrant parfaitement pour former le mot 「予定」.
Dans le contexte culturel japonais, l'organisation et la ponctualité sont des valeurs fortement vénérées, et le mot 「予定」 renforce cette importance. Avoir un 「予定」 aide non seulement à l'organisation personnelle, mais reflète également le respect pour le temps des autres. Il est courant au Japon que les gens partagent leurs 「予定」 pour garantir que les engagements et les réunions se déroulent de manière efficace. Ainsi, l'utilisation de 「予定」 est fermement ancrée à la fois dans la langue et dans les coutumes sociales, devenant un élément essentiel pour la planification quotidienne et la gestion du temps.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 予定 (Yotei) - Programme, plan, emploi du temps
- スケジュール (Sukejūru) - Programme, calendrier, horaires
- 予定表 (Yoteihyō) - Tableau des horaires, tableau des plans
- 予定通り (Yoteidōri) - Conformément à ce qui est prévu, comme programmé
- 計画 (Keikaku) - Planification, plan à long terme
- 予測 (Yosoku) - Prévision, attente basée sur des données
- 予報 (Yohō) - Prévision, généralement utilisée pour la météo
- 予期 (Yoki) - Attente, ce que l'on espère qu'il se passe.
- 予見 (Yoken) - Vision anticipée, prémonition
- 予告 (Yokoku) - Annonce préalable, avis
- 予約 (Yoyaku) - Réservation, réservation préalable
- 予算 (Yosan) - Budget, estimation des coûts
- 予備 (Yobi) - Réserve, sauvegarde, supplémentaire
- 予備校 (Yobikō) - École préparatoire, cours préparatoire
- 予備軍 (Yobigun) - Force de réserve, contingent
- 予備知識 (Yobi Chishiki) - Connaissances préalables, connaissances de base
- 予備試験 (Yobi Shiken) - Examen préparatoire
- 予備校生 (Yobikōsei) - Étudiant d'une école préparatoire
- 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - Vie d'étudiant dans une école préparatoire
- 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - Approbation aux examens pré-universitaires
- 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - Routine quotidienne d'un étudiant de l'école préparatoire.
- 予備校受験 (Yobikō Juken) - Examens d'entrée dans les écoles préparatoires
Mots associés
miokuru
1. Voir; dites au revoir; 2. escorter; 3. Laissez-le aller; attend et regarde; 4. Laisser passer un lancer (baseball); regarder une balle frappée entrer dans les gradins
Romaji: yotei
Kana: よてい
Type : Nom
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : des plans; arrangement; calendrier; programme; attente; j'ai estimé
Signification en anglais: plans;arrangement;schedule;program;expectation;estimate
Définition : Quelque chose qui est planifié ou décidé à l'avance.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (予定) yotei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (予定) yotei:
Exemples de phrases - (予定) yotei
Voici quelques phrases d'exemple :
Hombu ni iku yotei desu
J'ai l'intention d'aller au siège.
- 本部 (honbu) - signifie "siège" ou "quartier général".
- に (ni) - une particule qui indique l'endroit où quelque chose se passe.
- 行く (iku) - un verbe qui signifie "aller".
- 予定 (yotei) - signifie "plan" ou "programmation".
- です (desu) - une particule qui indique la forme polie ou respectueuse de parler.
Raijitsu suru yotei ga arimasu
J'ai l'intention de visiter le Japon.
J'ai l'intention de venir au Japon.
- 来日する - Verbe signifiant "venir au Japon"
- 予定 - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
- が - article qui indique le sujet de la phrase
- あります - Verbe qui signifie "avoir" ou "exister"
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
J'ai l'intention de présenter le plan à la réunion de demain.
J'ai l'intention de faire un plan à la réunion de demain.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 明日 (ashita) - Adverbe japonais signifiant "demain"
- の (no) - partícula possessiva indiquant que "amanhã" appartient à "reunião"
- 会議 (kaigi) - Nom japonais signifiant "réunion"
- で (de) - particule de localisation indiquant où l'action aura lieu.
- 計画 (keikaku) - Nom japonais signifiant "plat"
- を (wo) - particule d'objet direct indiquant ce qui sera mentionné
- 述べる (noberu) - Verbe japonais signifiant "mentionner"
- 予定 (yotei) - Nom japonais signifiant "programme" ou "agenda"
- です (desu) - verbe être au présent, indiquant la fin de la phrase
Watashi wa ryūgaku suru yotei desu
J'ai l'intention d'étudier à l'étranger.
J'ai l'intention d'étudier à l'étranger.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 留学 (ryuugaku) - nom japonais qui signifie "étudier à l'étranger"
- する (suru) - Verbe japonais signifiant "faire"
- 予定 (yotei) - substantif japonais qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu
Je prévois d'emprunter un livre à la bibliothèque demain.
Je prévois de louer un livre à la bibliothèque demain.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule de sujet qui indique le thème de la phrase, dans ce cas, "je"
- 明日 (ashita) - Adverbe japonais signifiant "demain"
- 図書館 (toshokan) - "biblioteca" en français
- から (kara) - particule indiquant l'origine ou le point de départ, dans ce cas, "de la bibliothèque"
- 本 (hon) - Nom japonais signifiant "livre"
- を (wo) - particule d'objet direct indiquant l'objet de l'action, dans ce cas, "livre"
- 借りる (kariru) - mot francais pour "prêter"
- 予定 (yotei) - substantif japonais qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe de liaison qui indique la formalité et la courtoisie en langue japonaise
Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu
Eu tenho planos de receber um presente de um amigo.
Eu pretendo obter um presente de um amigo.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
- 友達 (tomodachi) - substantivo japonês que significa "amigo"
- から (kara) - partícula que indica a origem ou o ponto de partida, neste caso "de"
- プレゼント (purezento) - substantivo japonês que significa "presente"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação, neste caso "presente"
- 貰う (morau) - verbo japonês que significa "receber"
- 予定 (yotei) - substantif japonais qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Watashi wa Nihon ni taizai suru yotei desu
J'ai l'intention de rester au Japon.
J'ai l'intention de rester au Japon.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 日本 (nihon) - substantif qui signifie "Japon"
- に (ni) - particule indiquant la destination ou le lieu, dans ce cas "au Japon"
- 滞在する (taizai suru) - verbe qui signifie "rester"
- 予定 (yotei) - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe d'état qui indique le formalisme et le temps présent de la phrase
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
J'ai l'intention de prendre un nouvel emploi.
J'ai l'intention d'obtenir un nouvel emploi.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "moi"
- 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
- 職 (shoku) - substantif signifiant "travail"
- に (ni) - particule qui indique la direction ou la cible de l'action, dans ce cas "pour"
- 就く (tsuku) - verbe qui signifie "assumer" ou "occuper"
- 予定 (yotei) - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe d'état qui indique le formalisme et le temps présent de la phrase
Watashi wa rainen nyūgaku suru yotei desu
J'ai l'intention d'entrer à l'école l'année prochaine.
J'ai l'intention de m'inscrire l'année prochaine.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 来年 (rainen) - "année prochaine"
- 入学する (nyūgaku suru) - verbe composé signifiant "entrer à l'école"
- 予定 (yotei) - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
Watashi no yotei wa mada mitei desu
Meus planos ainda não estão definidos.
Minha agenda ainda está indecisa.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "私" possui algo
- 予定 (yotei) - significa "plano" ou "agenda" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "予定" é o assunto da frase
- まだ (mada) - significa "ainda" em japonês, indicando que o plano ainda não foi decidido
- 未定 (mitei) - significa "indefinido" ou "não decidido" em japonês
- です (desu) - verbe « être » en japonais, indiquant que l'expression est une déclaration
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
