Tradução e Significado de: 長 - osa

A palavra japonesa 長[おさ] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu uso específico na língua japonesa. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases do cotidiano, este artigo vai te guiar por esses detalhes de forma clara. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e entusiastas do idioma.

Além de explorar a tradução e o contexto de 長[おさ], vamos abordar sua frequência de uso, variações e até dicas para memorizar esse kanji. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para entender nuances culturais, este conteúdo foi pensado para responder às suas dúvidas de maneira direta e prática.

Significado e uso de 長[おさ]

O termo 長[おさ] é uma leitura kun'yomi do kanji 長, que geralmente remete a ideias de "chefe", "líder" ou "pessoa no comando". Diferentemente de leituras como ちょう (chō) ou なが (naga), que podem indicar comprimento ou duração, おさ carrega um sentido mais hierárquico. Ele aparece em palavras como 組長 (kumichō – líder de grupo) ou 村長 (sonchō – prefeito de vila), reforçando seu papel em contextos de autoridade.

Vale destacar que おさ não é um termo isolado – ele costuma ser parte de composições, muitas vezes seguido por um sufixo ou outro kanji. Essa característica o torna menos comum em conversas casuais, mas ainda relevante em títulos formais ou descrições de cargos. Seu uso está mais ligado a estruturas organizacionais, como em empresas ou comunidades locais.

Origem e curiosidades sobre o kanji 長

O kanji 長 tem uma história interessante: sua forma original em chinês arcaico representava uma pessoa com cabelos longos, simbolizando algo que se estende no tempo ou no espaço. Com o tempo, esse ideograma ganhou conotações de liderança, já que figuras antigas com cabelos compridos frequentemente ocupavam posições de poder. Essa dualidade entre "comprimento" e "chefia" ainda persiste no japonês moderno.

Uma curiosidade comprovada por linguistas é que おさ deriva do verbo 押さえる (osaeru), que significa "controlar" ou "suprimir". Essa conexão ajuda a explicar por que essa leitura está associada a figuras de autoridade. Dicionários como o 漢字源 (Kanjigen) e o Jisho.org confirmam essa relação etimológica, mostrando como a língua evoluiu para vincular som e significado.

Como memorizar e praticar 長[おさ]

Para fixar essa palavra, uma estratégia eficaz é associá-la a cargos ou títulos específicos. Palavras como 艦長 (kanchō – capitão de navio) ou 長官 (chōkan – diretor) usam o mesmo kanji com leituras diferentes, criando um padrão reconhecível. Anotar esses exemplos em flashcards ou aplicativos como Anki pode acelerar seu aprendizado, especialmente se você incluir frases curtas como 長の指示に従う (obedecer às ordens do líder).

Outra dica é prestar atenção a dramas ou noticiários japoneses, onde termos como 市長 (shichō – prefeito) aparecem com frequência. Contextos políticos, empresariais ou até mesmo cenas de anime que envolvam hierarquia (como em "Attack on Titan" com seus 兵士長) oferecem exemplos reais de uso. Quanto mais você relacionar おさ a situações concretas, mais natural será seu reconhecimento.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 長い (Nagai) - Long
  • 長さ (Nagasa) - Length
  • 長期 (Chouki) - Long-term
  • 長所 (Chousho) - Strong point; merit
  • 長編 (Chouhen) - Long work (e.g., film, book)
  • 長者 (Chouja) - Old person; elderly; rich person
  • 長男 (Chonan) - Eldest son
  • 長女 (Choujo) - Eldest daughter
  • 長官 (Choukan) - Minister; director
  • 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki (place name)
  • 長閑 (Nodoka) - Carefree; tranquil
  • 長続き (Nagatsuzuki) - Lasting long; endurance
  • 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro (place name)
  • 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long novel
  • 長距離 (Choukyori) - Long distance
  • 長続きする (Nagatsuzuki suru) - To last long; to endure
  • 長命 (Choumei) - Long life
  • 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Long novel writer
  • 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Long novel author
  • 長寿 (Chouju) - Longevity
  • 長時間 (Choujidai) - Long time
  • 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptation into a long novel
  • 長編映画 (Chouhen Eiga) - Long film
  • 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version of a long novel
  • 長期間 (Choukikan) - Long period
  • 長編アニメ (Chouhen Anime) - Long anime
  • 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Long drama
  • 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - To make into a long novel

Palavras relacionadas

長閑

nodoka

tranquilo; calmo; quieto

年長

nenchou

antiguidade

長い

nagai

longo

長々

naganaga

por muito tempo; muito tempo; muito tempo

長引く

nagabiku

ser prolongado; para arrastar

長所

chousho

ponto forte

長女

choujyo

filha mais velha

長短

choutan

comprimento; comprimento e curto; +-

長大

choudai

muito longo; grande comprimento

長男

chounan

filho mais velho

Romaji: osa
Kana: おさ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: chefe; cabeça

Significado em Inglês: chief;head

Definição: O tempo e a distância são grandes e as dimensões são grandes.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (長) osa

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (長) osa:

Frases de Exemplo - (長) osa

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

Crescer passo a passo em etapas.

Crescer em passo.

  • 段階 (dan-kai) - etapas, fases
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 踏んで (funde) - pisar, passar por cima
  • 成長する (seichou suru) - crescer, desenvolver
この道は長いです。

Kono michi wa nagai desu

Esta estrada é longa.

Esta estrada é longa.

  • この道 - kono michi (este caminho)
  • は - wa (partícula de tópico)
  • 長い - nagai (longo)
  • です - desu (verbo ser/estar no presente)
この物差しで長さを測ってください。

Kono monosashi de nagasa wo hakatte kudasai

Por favor, meça o comprimento com esta régua.

Meça o comprimento com esta régua.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 物差し - substantivo que significa "régua"
  • で - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada para realizar a ação
  • 長さ - substantivo que significa "comprimento"
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação
  • 測って - verbo "測る" no imperativo afirmativo, que significa "medir"
  • ください - verbo "くださる" no imperativo afirmativo, que significa "por favor"
議長は会議を主宰する役割を持っています。

Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu

O presidente tem o papel de liderar a reunião.

  • 議長 - Presidente
  • は - Partícula de tópico
  • 会議 - Reunião
  • を - Partícula de objeto direto
  • 主宰する - Presidir, liderar
  • 役割 - Papel, função
  • を - Partícula de objeto direto
  • 持っています - Ter, possuir
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

Este romance é um longa -metragem.

  • この - este
  • 小説 - romance, história
  • は - partícula de tópico
  • 長編 - romance longo
  • です - ser, estar
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Esta doença pode se arrastar por um longo tempo.

Esta doença pode ser prolongada.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 病気 - substantivo que significa "doença"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 長引く - verbo que significa "prolongar-se" ou "arrastar-se"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver"
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Este lugar é muito tranquilo e silencioso.

Este lugar é muito silencioso e silencioso.

  • この場所 - "este lugar"
  • は - partícula de tópico
  • とても - "muito"
  • 長閑 - "tranquilo, sereno"
  • で - partícula de conexão
  • 静か - "silencioso, calmo"
  • です - forma educada de "ser/estar"
メートルは長さを測るための単位です。

Mētoru wa nagasa o hakaru tame no tan'i desu

Metro é uma unidade de medida para comprimento.

O medidor é uma unidade para medir o comprimento.

  • メートル - unidade de medida de comprimento
  • は - partícula de tópico
  • 長さ - comprimento
  • を - partícula de objeto direto
  • 測る - medir
  • ため - finalidade
  • の - partícula de posse
  • 単位 - unidade
  • です - verbo ser (forma educada)
億万長者になりたい。

Okumanchouja ni naritai

Quero me tornar um bilionário.

Eu quero ser um milionário.

  • 億万長者 - bilionário
  • に - partícula indicadora de alvo ou destino
  • なりたい - querer se tornar
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Se a introdução for muito longa

Se a introdução for muito longa, a história não prosseguirá.

  • 前置き (maezuki) - introdução, preâmbulo
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 長すぎる (nagasugiru) - ser muito longo
  • と (to) - partícula de citação
  • 話 (hanashi) - conversa, história
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 進まない (susumanai) - não progredir, não avançar

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

おどおど

odoodo

acovardadamente; hesitante

尊い

tattoi

precioso; valioso; inestimável; nobre; exaltado; sagrado

直ぐ

sugu

imediatamente; em breve; facilmente; direito (próximo); honesto; vertical

少ない

sukunai

poucos; um pouco; escasso; insuficiente; raramente

素っ気ない

sokkenai

frio; curto; curt; brusco

長