Tradução e Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e uso histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando uma sensação de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido, e com dignidade
- 重苦しい (Omokurushii) - Pesaroso, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De grande importância ou gravidade
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Sobrepondo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sobrepor, fazer sobreposição
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sobrepor (um item sobre outro, como roupas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir em camadas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas sobrepostas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colarinho sobreposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura em camadas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos sobrepostos
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jogadas sobrepostas (em um jogo)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Peça sobreposta (em um tabuleiro de jogo)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chaves sobrepostas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Ferramentas de jardinagem sobrepostas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Foices sobrepostas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Foice e alabarda sobrepostas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correntes sobrepostas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelos sobrepostos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espelhos sobrepostos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes sobrepostos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sobreposta
Palavras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: '-dobrar; -vezes
Significado em Inglês: '-fold;-ply
Definição: 1. Pesado e doloroso. Além disso, itens pesados e acessórios. O peso das coisas e o coração pesado. As coisas chegam. O mensageiro: “Eu valorizo os bens hoje.” Além disso, seja ousado e respeite a terra.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (重) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重) e:
Frases de Exemplo - (重) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono tsutsumi wa totemo omoi desu
Esta embalagem está muito pesada.
Este embrulho é muito pesado.
- この - esta
- 包み - pacote
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 重い - pesado
- です - é (verbo ser)
Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu
Esta amostra é um valioso material de pesquisa.
Este espécime é um material de pesquisa valioso.
- この - este
- 標本 - amostra
- は - é
- 貴重な - valioso
- 研究 - pesquisa
- 資料 - material
- です - é
Kono dai wa totemo omoi desu
Esta plataforma é muito pesada.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 台 - substantivo que significa "mesa" ou "plataforma"
- は - partícula que marca o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 重い - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Este problema tem o potencial de ter um impacto significativo.
Esse problema pode ter um impacto significativo.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
- 重大な - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
- 影響 - substantivo que significa "influência" ou "impacto"
- を - partícula de objeto que indica o alvo da ação
- 与える - verbo que significa "dar" ou "conceder"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir" ou "haver"
Kono keiji wa totemo juuyou desu
Esta placa é muito importante.
Este aviso é muito importante.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 掲示 - substantivo que significa "aviso" ou "anúncio"
- は - partícula que indica o tema da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 重要 - adjetivo que significa "importante"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kono youken wa juuyou desu ka?
Esta questão é importante?
Este negócio é importante?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 用件 - substantivo que significa "assunto" ou "negócio"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial"
- です - verbo ser/estar na forma educada
- か - partícula interrogativa que indica uma pergunta
- ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta
Kono hosoku wa juuyou desu
Esta nota explicativa é importante.
Este suplemento é importante.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 補足 - substantivo que significa "suplemento" ou "explicação adicional"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial"
- です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa
Kono chōsa wa jūyō desu
Esta pesquisa é importante.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 調査 - substantivo que significa "investigação", "pesquisa" ou "levantamento"
- は - partícula de tópico que indica o assunto principal da frase
- 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial"
- です - verbo ser/estar na forma educada e formal
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
Esta proposta é necessária para resolver questões importantes.
Esta conta é necessária para resolver questões importantes.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 議案 - substantivo que significa "proposta" ou "projeto de lei"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 重要な - adjetivo que significa "importante"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 解決する - verbo que significa "resolver"
- ために - expressão que significa "para" ou "a fim de"
- 必要です - adjetivo que significa "necessário"
Kono koumoku wa juuyou desu
Esta é uma questão importante.
Este item é importante.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 項目 - substantivo que significa "item" ou "tópico"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este item"
- 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial"
- です - verbo "ser" na forma educada e polida
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo