Tradução e Significado de: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 歩く (Aruku) - andar, caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
  • 歩み (Ayumi) - passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
  • 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
  • 歩数 (Hosuu) - número de passos
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso

Palavras relacionadas

移行

ikou

mudando para

行く

iku

ir, partir, sair, caminhar, seguir, deslocar-se, locomover-se, dirigir-se, rumar, avançar.

行き違い

ikichigai

mal-entendido; afastamento; desacordo; cruzamento sem encontro; perdendo-se

行き成り

ikinari

de repente

行き

iki

indo

旅行

ryokou

viagem

行方

yukue

seu paradeiro

夜行

yagyou

Andando à noite; trem noturno; viagens noturnas

並行

heikou

(indo) lado a lado; simultaneamente; ao lado; ao mesmo tempo; ocorrer juntos; paralelo; paralelismo

平行

heikou

(indo) lado a lado; simultaneamente; ao lado; ao mesmo tempo; ocorrer juntos; paralelo; paralelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: linha;coluna;verso

Significado em Inglês: line;row;verse

Definição: para fazer algum tipo de atividade.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行) gyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行) gyou:

Frases de Exemplo - (行) gyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Fui ao banheiro e lavei meu rosto.

  • 洗面所 - significa "banheiro" ou "lavabo".
  • に - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "no banheiro".
  • 行って - é a forma do verbo "ir" no passado, indicando que a pessoa foi até o banheiro.
  • 顔 - significa "rosto".
  • を - é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "lavou o rosto".
  • 洗いました - é a forma passada do verbo "lavar", indicando que a pessoa lavou o rosto.
洗剤を買いに行きます。

Senzai wo kai ni ikimasu

Vou comprar detergente.

Vou comprar um detergente.

  • 洗剤 (sentaku) - detergente
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 買い (kai) - compra
  • に (ni) - partícula de destino
  • 行きます (ikimasu) - ir
海外旅行が大好きです。

Kaigai ryokou ga daisuki desu

Eu amo viajar para o exterior.

  • 海外旅行 - Viagem ao exterior
  • が - Partícula de sujeito
  • 大好き - Gostar muito
  • です - Verbo ser/estar no presente
浴衣を着て祭りに行きたいです。

Yukata o kite matsuri ni ikitai desu

Eu quero vestir um yukata e ir para um festival.

Eu quero ir ao festival usando um yukata.

  • 浴衣 - roupa tradicional japonesa usada em festivais e ocasiões especiais
  • を - partícula de objeto
  • 着て - verbo "vestir" no gerúndio
  • 祭り - festival
  • に - partícula de destino
  • 行きたい - verbo "querer ir" no presente
  • です - partícula de finalização de frase
浅ましい行為を犯すな。

Asamashii kōi wo okasu na

Não cometa atos mesquinhos.

Não cometa um ato superficial.

  • 浅ましい - adjetivo que significa "mesquinho", "vil", "indigno"
  • 行為 - substantivo que significa "ação", "comportamento"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 犯す - verbo que significa "cometer", "violentar"
  • な - partícula que indica uma ordem ou proibição
理性を持って行動することが大切です。

Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

É importante agir com racionalidade.

É importante agir com a razão.

  • 理性 (risē) - razão, racionalidade
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 持って (motte) - ter, possuir
  • 行動 (kōdō) - ação, comportamento
  • する (suru) - fazer
  • こと (koto) - substantivo abstrato
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
用心深く行動することが大切です。

Yōjin bukaku kōdō suru koto ga taisetsu desu

É importante agir com cautela e cuidado.

É importante agir com cautela.

  • 用心深く - cuidadosamente
  • 行動する - agir
  • こと - coisa
  • 大切 - importante
  • です - é
直ちに行動することが重要です。

Chokkani kōdō suru koto ga jūyō desu

É importante agir imediatamente.

  • 直ちに - imediatamente
  • 行動する - agir, tomar ação
  • こと - substantivo abstrato
  • が - partícula que marca o sujeito da frase
  • 重要 - importante
  • です - verbo ser/estar no presente
直ぐに行動することが大切です。

Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu

É importante agir rapidamente.

É importante agir imediatamente.

  • 直ぐに - imediatamente
  • 行動する - agir
  • こと - coisa
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - importante
  • です - verbo ser/estar no presente
直感に従って行動することが大切です。

Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu

É importante agir de acordo com a intuição.

  • 直感 (chokkan) - intuição
  • に従って (ni shitagatte) - seguindo
  • 行動する (koudou suru) - agir
  • ことが (koto ga) - é importante
  • 大切です (taisetsu desu) - ser valioso
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

代える

kaeru

trocar; intercambiar; substituir; substituir

katachi

forma; formato; figura; tipo

気付く

kiduku

observar; tomar consciência; perceber; perceber

家内

kanai

esposa

imouto

irmã mais nova

行