Traduction et signification de : 持つ - motsu
A palavra japonesa 「持つ」 (motsu) é um verbo que significa "segurar", "possuir" ou "ter". Essa expressão é bastante usada no cotidiano japonês para expressar a ideia de estar em posse de algo, seja físico ou abstrato. O uso de 「持つ」 abrange diversas situações, desde segurar um objeto com as mãos até ter uma opinião ou sentimento.
Etimologicamente, 「持つ」 é composto pelo kanji 「持」, que por si só carrega o significado de "segurar" ou "sustentar". Este kanji é formado por dois radicais: 「扌」(te-hen), que se relaciona a ações manuais, e 「寺」 (tera), que originalmente significa "templo". Quando juntos, eles transmitem a ideia de sustentar algo com as mãos. Essa combinação é uma representação perfeita da ação de segurar, que é central ao significado de 「持つ」.
O verbo 「持つ」 é muito versátil na língua japonesa e pode ser conjugado em diferentes formas para expressar nuances de tempo e situação. Algumas variações comuns desse verbo incluem 「持った」 (motta), que é o passado de "segurar", e 「持っている」 (motte iru), que pode ser traduzido como "estar segurando" ou "estar possuindo" em um sentido contínuo. Na forma negativa, encontramos 「持たない」 (motenai), que significa "não segurar" ou "não ter".
No contexto cultural, 「持つ」 pode refletir as tradições japonesas de valorizar o que se possui, seja material, como objetos artesanais, ou imaterial, como conhecimentos e experiências. Este verbo é parte integrante do idioma japonês e ilustra bem a relação que as pessoas têm com as coisas ao seu redor, um reflexo da visão de mundo única do Japão.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 持つ
- 持つ - forme de base
- 持っている - Forme Présente
- 持った - forme Passée
- 持って行く - forme progressive
Synonymes et similaires
- 持ちます (Mochimasu) - Ter, segurar
- 保つ (Tamotsu) - Manter, preservar (normalmente com foco em estado ou condição)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Obter, conseguir (enfatiza a ação de conseguir algo)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Colocar ao alcance, ter à mão
- 手に持つ (Te ni motsu) - Segurar na mão
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Ter sob controle, dominar algo
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportar, carregar (foco em mover algo de um lugar para outro)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Carregar consigo, levar (caminhar com algo)
- 携える (Tazusawaru) - Levar consigo, portar (enfatiza a ideia de carregar junto)
- 携帯する (Keitai suru) - Carregar (geralmente se refere a dispositivos como celulares)
- 持参する (Jisan suru) - Levar junto, trazer (refere-se a trazer algo em uma viagem)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrar com, trazer para dentro (enfatiza a entrada)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Levar de volta, trazer de volta (enfatiza o retorno com algo)
- 持ち出す (Mochidasu) - Retirar, levar para fora (enfatiza a ação de retirar de um lugar)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Levantar, erguer (enfatiza a ação de levantar algo)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuar a ter, manter continuamente
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Suportar, resistir (enfatiza a ideia de aguentar)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Estar equipado com, ter à disposição (refere-se a ter algo em mãos)
Mots associés
Romaji: motsu
Kana: もつ
Type : verbe
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : Maintenir; posséder; prendre
Signification en anglais: to hold;to possess;to carry
Définition : Ter. Eu tenho isso na minha mão.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (持つ) motsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (持つ) motsu:
Exemples de phrases - (持つ) motsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
É importante ter autonomia.
É importante ter independência.
- 自主性 (jishusei) - autonomia, independência
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持つ (motsu) - avoir
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- です (desu) - verbo ser, estar (forma polida)
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir avec le bon sens.
- 良識 - "bon sens" ou "jugement correct"
- を - Accusative Particle in Japanese.
- 持って - forme du verbe 持つ (motsu) qui signifie "avoir" ou "posséder".
- 行動する - signifie "agir" ou "se comporter".
- こと - substantif abstrait qui indique "chose" ou "action".
- が - Particule du sujet en japonais.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- です - La forme polie du verbe être en japonais.
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir avec conscience.
- 良心 - signifie "conscience" ou "sens de la justice".
- を - Titre de l'objet.
- 持って - forme du verbe 持つ (motsu), qui signifie "avoir" ou "posséder", au gérondif.
- 行動 - signifie "action" ou "comportement".
- する - forme du verbe する (suru), qui signifie "faire" ou "accomplir".
- こと - nom abstrait qui indique "chose" ou "fait".
- が - particule sujet.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- です - forme polie du verbe だ (da), qui indique "être" ou "être".
Nimotsu wo motteimasu ka?
Você está carregando bagagem?
Você tem bagagem?
- 荷物 - significa "bagagem" em japonês.
- を - é uma partícula de objeto direto em japonês, indicando que "荷物" é o objeto da frase.
- 持っていますか - é uma pergunta em japonês que significa "você tem (está segurando) a bagagem?". "持っています" é a forma presente do verbo "持つ" (ter, segurar) e "か" é uma partícula de pergunta.
- ? - é o caractere de interrogação usado para indicar que a frase é uma pergunta.
Kado wo motteimasu ka?
Avez-vous un triangle?
Avez-vous un coin?
- 角 (kaku) - signifie "coin" ou "angle" en japonais
- を (wo) - Titre de l'article en japonais
- 持っていますか?(motteimasu ka?) - signifie "l'avez-vous ?" en japonais
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
L'idée a le pouvoir de créer la réalité.
- 観念 - concept, idée
- は - particule de thème
- 現実 - réalité
- を - Complément d'objet direct
- 創造する - créer, produire
- 力 - pouvoir, force
- を - Complément d'objet direct
- 持っている - Avoir
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Eu serei responsável por este projeto.
Eu tomo este projeto.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- この (kono) - adjectif démonstratif signifiant "ceci"
- プロジェクト (purojekuto) - mot katakana signifiant "projet"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "assumir a responsabilidade por"
Heijoushin wo mochimashou
Gardons calme et sérénité.
Ayons un cœur normal.
- 平常心 - signifie "esprit tranquille" ou "état d'esprit serein".
- を - Complément d'objet direct.
- 持ちましょう - verbe "avoir" conjugué à l'impératif, ce qui signifie "nous allons avoir".
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
Je suis responsable de ce projet.
Je suis en charge de ce projet.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- この (kono) - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- プロジェクト (purojekuto) - nom masculin qui signifie "projet"
- の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas «du projet»
- 受け持ち (ukemochi) - nom signifiant "responsabilité"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "responsabilité"
- しています (shiteimasu) - verbe signifiant "je prends le pouvoir"
Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai
Quero ter a força para não ceder à tentação.
Eu quero ter uma força tão boa quanto a tentação.
- 誘惑 (yuuwaku) - tentation
- に (ni) - Partícula de destination
- 負けない (makenai) - não perder
- 強さ (tsuyosa) - força
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持ちたい (mochitai) - querer ter
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
