Tradução e Significado de: 必要 - hitsuyou
A palavra japonesa 「必要」 (hitsuyou) é uma combinação de dois kanji distintos: 「必」 e 「要」. A etimologia revela que 「必」 (hitsu) significa "inevitável" ou "necessário", enquanto 「要」 (you) significa "preciso" ou "requerer". Juntas, essas palavras formam um termo que expressa a ideia de algo que é necessário ou essencial. O uso dessa palavra remonta a eras antigas, evidenciando a importância de conceitos de necessidade e essencialidade em várias situações cotidianas na cultura japonesa.
Na língua japonesa, 「必要」 é amplamente utilizado para expressar a necessidade ou importância de algo. Por exemplo, pode se referir à importância de certas tarefas no trabalho, ou a necessidade de itens em uma lista de compras diárias. A palavra abrange tanto aspectos tangíveis, como objetos materiais, quanto intangíveis, como habilidades ou conhecimentos essenciais para o desenvolvimento pessoal e profissional.
Além disso, variações dessa palavra, como os adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) e os advérbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), são frequentemente usados para descrever situações ou necessidades em contextos específicos. O primeiro refere-se a algo que é necessário, enquanto o segundo descreve uma ação que vai além do necessário. Essas nuances demonstram a flexibilidade e a relevância da palavra dentro do idioma japonês, revelando sua importância não só na língua, mas também na forma como os valores culturais de praticidade e eficiência são articulados nas interações sociais diárias.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 必要 (Hitsuyou) - Necessário; algo que é imprescindível.
- 必需 (Hitsuju) - Essencial; algo que não pode ser dispensado.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Necessidade; a qualidade de ser necessário.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condições necessárias; requisitos que devem ser atendidos.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitar; estar em uma condição de precisar de algo.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantidade necessária; a medida que é essencial.
Palavras relacionadas
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: substantivo, adjetivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: necessário; essencial; indispensável
Significado em Inglês: necessary;essential;indispensable
Definição: Necessário – Algo que deve ser, algo que é essencial.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (必要) hitsuyou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (必要) hitsuyou:
Frases de Exemplo - (必要) hitsuyou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu
Eu preciso chamar ela.
Eu preciso ligar para ela.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 彼女 (kanojo) - pronome pessoal japonês que significa "ela"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "ela"
- 呼び出す (yobidasu) - verbo japonês que significa "chamar"
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo japonês que significa "necessário"
- が (ga) - partícula de sujeito que indica o sujeito da ação, neste caso "eu"
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "ter", usado para indicar a existência de algo
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
Eu preciso economizar meu dinheiro de bolso.
Eu preciso economizar dinheiro de bolso.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico japonês que indica o assunto da frase
- 小遣い (kodzukai) - substantivo japonês que significa "mesada" ou "dinheiro de bolso"
- を (wo) - partícula de objeto japonês que indica o objeto direto da ação
- 節約する (setsuyaku suru) - verbo japonês que significa "economizar"
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - expressão japonesa que significa "é necessário"
Watashi wa tabemono o hikaeru hitsuyō ga arimasu
Eu preciso me abster de comer.
Eu preciso me abster de comida.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 食べ物 (tabemono) - substantivo japonês que significa "comida"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 控える (hikaeru) - verbo japonês que significa "abster-se" ou "restringir-se"
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo japonês que significa "necessário"
- が (ga) - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir" ou "haver"
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
Eu acho que preciso rever meu plano.
Eu acho que preciso revisar o plano.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 計画 (keikaku) - substantivo japonês que significa "plano"
- を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 見直す (minaosu) - verbo japonês que significa "rever" ou "reconsiderar"
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo japonês que significa "necessário"
- が (ga) - partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
- ある (aru) - verbo japonês que significa "existir"
- と (to) - partícula de citação que indica o que foi pensado ou dito
- 思います (omoimasu) - verbo japonês que significa "pensar" ou "acreditar"
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
Eu preciso sair agora mesmo.
Eu preciso sair agora.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
- 今 (ima) - advérbio que significa "agora"
- すぐ (sugu) - advérbio que significa "imediatamente"
- 出る (deru) - verbo que significa "sair"
- 必要 (hitsuyou) - substantivo que significa "necessidade"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- あります (arimasu) - verbo que significa "ter", neste caso "eu tenho"
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Eu preciso de tempo para me recolher e pensar.
Preciso de tempo para pensar e pensar em mim mesmo.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 自分自身 (jibun jishin) - expressão que significa "a si mesmo"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
- 篭って (kagotte) - verbo no gerúndio que significa "ficar isolado"
- 考える (kangaeru) - verbo que significa "pensar"
- 時間 (jikan) - substantivo que significa "tempo"
- が (ga) - partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo que significa "necessário"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
Eu preciso investigar este problema.
Eu preciso descobrir esse problema.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- この (kono) - adjetivo demonstrativo japonês que significa "este"
- 問題 (mondai) - substantivo japonês que significa "problema"
- を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 調べる (shiraberu) - verbo japonês que significa "investigar" ou "pesquisar"
- 必要 (hitsuyou) - substantivo japonês que significa "necessidade" ou "essencial"
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir" ou "haver"
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
Preciso retirar dinheiro da minha poupança.
Eu preciso retirar dinheiro da economia.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 貯金 (chokin) - substantivo japonês que significa "poupança"
- から (kara) - partícula japonesa que significa "de"
- お金 (okane) - substantivo japonês que significa "dinheiro"
- を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 引き出す (hikidasu) - verbo japonês que significa "retirar"
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo japonês que significa "necessário"
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir"
Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru
Eu preciso aprender a maneira de usar o dinheiro.
Eu preciso aprender a gastar dinheiro.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- お金 (okane) - substantivo que significa "dinheiro"
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
- 遣い方 (tsukaikata) - substantivo que significa "maneira de usar/gastar"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 学ぶ (manabu) - verbo que significa "aprender"
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo que significa "necessário"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- ある (aru) - verbo que significa "existir/estar presente"
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
Eu preciso usar óculos.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 眼鏡 (megane) - substantivo que significa "óculos"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "óculos"
- 掛ける (kakeru) - verbo que significa "colocar" ou "usar" no contexto de óculos
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
- が (ga) - partícula de sujeito que indica o sujeito da ação, neste caso "eu"
- あります (arimasu) - verbo que significa "ter" ou "existir" no sentido de possuir algo
Outras Palavras do tipo: substantivo, adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo, adjetivo
