Traduction et signification de : 必要 - hitsuyou
Le mot japonais 「必要」 (hitsuyou) est une combinaison de deux kanjis distincts : 「必」 et 「要」. L'étymologie révèle que 「必」 (hitsu) signifie "inévitable" ou "nécessaire", tandis que 「要」 (you) signifie "précis" ou "requérir". Ensemble, ces mots forment un terme qui exprime l'idée de quelque chose qui est nécessaire ou essentiel. L'utilisation de ce mot remonte à des époques anciennes, soulignant l'importance des concepts de nécessité et d'essentiel dans diverses situations quotidiennes de la culture japonaise.
Dans la langue japonaise, 「必要」 est largement utilisé pour exprimer le besoin ou l'importance de quelque chose. Par exemple, il peut faire référence à l'importance de certaines tâches au travail, ou au besoin d'articles dans une liste de courses quotidienne. Le mot couvre à la fois des aspects tangibles, comme des objets matériels, et intangibles, comme des compétences ou des connaissances essentielles pour le développement personnel et professionnel.
En outre, des variations de ce mot, telles que les adjectifs 「必要な」 (hitsuyou na) et les adverbes 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sont souvent utilisés pour décrire des situations ou des besoins dans des contextes spécifiques. Le premier se réfère à quelque chose qui est nécessaire, tandis que le second décrit une action qui va au-delà du nécessaire. Ces nuances démontrent la flexibilité et la pertinence du mot dans la langue japonaise, révélant son importance non seulement dans la langue, mais aussi dans la manière dont les valeurs culturelles de praticité et d'efficacité sont articulées dans les interactions sociales quotidiennes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 必要 (Hitsuyou) - Nécessaire ; quelque chose qui est indispensable.
- 必需 (Hitsuju) - Essentiel ; quelque chose qui ne peut être dispensé.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Besoins ; la qualité d'être nécessaire.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Conditions nécessaires ; exigences qui doivent être remplies.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Nécessiter ; être dans une condition de besoin de quelque chose.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantité nécessaire ; la mesure qui est essentielle.
Mots associés
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : nécessaire; essentiel; indispensable
Signification en anglais: necessary;essential;indispensable
Définition : Nécessaire - quelque chose qui doit être, quelque chose qui est essentiel.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (必要) hitsuyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (必要) hitsuyou:
Exemples de phrases - (必要) hitsuyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin de l'appeler.
J'ai besoin de l'appeler.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 彼女 (kanojo) - pronom pessoal japonês signifiant "elle"
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action, dans ce cas "ela"
- 呼び出す (yobidasu) - Verbe japonais signifiant "appeler"
- 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が (ga) - Article de sujet qui indique le sujet de l'action, dans ce cas "je"
- あります (arimasu) - verbe japonais signifiant "avoir", utilisé pour indiquer l'existence de quelque chose
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin d'économiser mon argent de poche.
J'ai besoin d'économiser de l'argent de poche.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Indicação do tópico da frase.
- 小遣い (kodzukai) - substantif japonais signifiant "mesada" ou "argent de poche"
- を (wo) - Particule d'objet japonaise indiquant l'objet direct de l'action
- 節約する (setsuyaku suru) - verbe japonais qui signifie "économiser"
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Expression japonaise signifiant "il faut"
Watashi wa tabemono o hikaeru hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin de m'abstenir de manger.
J'ai besoin de m'abstenir de la nourriture.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 食べ物 (tabemono) - Nom japonais signifiant "nourriture"
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 控える (hikaeru) - Verbe japonais signifiant « s'abstenir » ou « se retenir »
- 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が (ga) - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
- あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant "exister" ou "être".
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
Je pense que je dois revoir mon plan.
Je pense que je dois revoir le plan.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 計画 (keikaku) - Nom japonais signifiant "plat"
- を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 見直す (minaosu) - Verbe japonais signifiant "revoir" ou "reconsidérer".
- 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
- ある (aru) - Verbe japonais signifiant « exister »
- と (to) - particule de citation indiquant ce qui a été pensé ou dit
- 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant « penser » ou « croire »
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
J'ai besoin de partir maintenant.
Je dois partir maintenant.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
- 今 (ima) - adverbe signifiant "maintenant"
- すぐ (sugu) - adverbe signifiant "immédiatement"
- 出る (deru) - verbe qui signifie "sortir"
- 必要 (hitsuyou) - substantif qui signifie "besoin"
- が (ga) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- あります (arimasu) - verbe qui signifie "avoir", dans ce cas "j'ai"
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
J'ai besoin de temps pour me ressaisir et réfléchir.
J'ai besoin de temps pour réfléchir et penser à moi.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 自分自身 (jibun jishin) - une expression signifiant "soi-même"
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
- 篭って (kagotte) - verbe gérondif signifiant "être isolé"
- 考える (kangaeru) - verbe qui signifie "penser"
- 時間 (jikan) - Substantif qui signifie "temps"
- が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
- 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
Je dois enquêter sur ce problème.
J'ai besoin de comprendre ce problème.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- この (kono) - adjectif démonstratif japonais qui signifie "ceci"
- 問題 (mondai) - Nom japonais signifiant "problème"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 調べる (shiraberu) - Verbe japonais signifiant "enquêter" ou "chercher".
- 必要 (hitsuyou) - Nom japonais signifiant "nécessité" ou "essentiel"
- が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
- あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant "exister" ou "être".
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin de retirer de l'argent de mes économies.
J'ai besoin de retirer de l'argent de l'économie.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 貯金 (chokin) - Nom japonais signifiant "épargne"
- から (kara) - la particule japonaise qui signifie "de"
- お金 (okane) - Nom japonais signifiant "argent"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 引き出す (hikidasu) - Verbe japonais signifiant "retirer"
- 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
- あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant « exister »
Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru
J'ai besoin d'apprendre à utiliser l'argent.
J'ai besoin d'apprendre à dépenser de l'argent.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- お金 (okane) - substantif qui signifie "argent"
- の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
- 遣い方 (tsukaikata) - nom signifiant "manière d'utiliser/dépenser".
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 学ぶ (manabu) - verbe qui signifie "apprendre"
- 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire"
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- ある (aru) - verbe qui signifie "exister/être présent"
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
J'ai besoin de porter des lunettes.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 眼鏡 (megane) - Le mot "lunettes" en français.
- を (wo) - particule d'objet direct qui indique l'objet de l'action, dans ce cas "lunettes"
- 掛ける (kakeru) - verbe signifiant "mettre" ou "porter" dans le contexte des lunettes
- 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
- が (ga) - Article de sujet qui indique le sujet de l'action, dans ce cas "je"
- あります (arimasu) - verbe signifiant "avoir" ou "exister" dans le sens de posséder quelque chose
Autres mots de type: Nom, adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif
