Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

você; senhora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

filha mais velha

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mulher

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

rainha

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

女の子

onnanoko

menina

女の人

onnanohito

mulher

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: mulher

Significado em Inglês: woman

Definição: Sobre mulheres. gênero feminino.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の服装は見すぼらしいです。

Kanojo no fukusō wa misuborashii desu

A roupa dela parece ruim.

Suas roupas são surradas.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - partícula possessiva
  • 服装 (fukusou) - vestimenta, roupa
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 見すぼらしい (misuborashii) - desleixado, descuidado
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
彼女の成長を妨げることはできない。

Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai

Não pode impedir seu crescimento.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - partícula possessiva
  • 成長 (seichou) - crescimento
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 妨げる (samatageru) - impedir
  • こと (koto) - substantivo abstrato
  • は (wa) - partícula de tópico
  • できない (dekinai) - não pode ser feito
彼女はコーヒーカップを落とした。

Kanojo wa kōhīkappu o otoshita

Ela deixou cair a xícara de café.

Ela largou a xícara de café.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • コーヒーカップ (koohii kappu) - xícara de café
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 落とした (otoshita) - deixou cair
彼女はアイスクリームを嘗めた。

Kanojo wa aisukurīmu o nameru ta

Ela lambeu o sorvete.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • アイスクリーム (aisukurimu) - Sorvete
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 嘗めた (name ta) - Lambeu
彼女はとても利口です。

Kanojo wa totemo rikou desu

Ela é muito inteligente.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 利口 (rikou) - inteligente
  • です (desu) - verbo ser/estar (polido)
彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

Ela é muito boa em lidar com as pessoas.

Ela trata as pessoas muito bem.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 上手 (jouzu) - habilidoso, bom
  • に (ni) - partícula de alvo
  • 人 (hito) - pessoa
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 扱う (atsukau) - lidar com, tratar
彼女はとても美しいです。

Kanojo wa totemo utsukushii desu

Ela é muito bonita.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 美しい (utsukushii) - bonita
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
彼女はとても情け深い人です。

Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu

Ela é uma pessoa muito compassiva.

Ela é uma pessoa muito triste.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 情け深い (nasakebukai) - compassiva
  • 人 (hito) - pessoa
  • です (desu) - ser/estar (verbo de ligação)
彼女は云々と話していた。

Kanojo wa unun to hanashiteita

Ela estava falando sobre isso e aquilo.

Ela estava falando.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 云々 (unun) - etc., e assim por diante
  • と (to) - partícula de citação
  • 話していた (hanashiteita) - estava falando
彼女はリップスティックを付けた。

Kanojo wa rippusutikku o tsuketa

Ela colocou batom.

Ela prendeu um batom.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • リップスティック (rippusutikku) - batom
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 付けた (tsuketa) - colocou
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

医療

iryou

cuidados médicos; tratamento médico

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

軽減

keigen

redução

画家

gaka

pintor; artista

学年

gakunen

ano na escola; nota na escola

女