Tradução e Significado de: 割 - katsu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 割[かつ]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e até exemplos práticos de uso. Se você quer aprender japonês de verdade, entender termos como esse é essencial – e o Suki Nihongo está aqui para ajudar!

O significado e uso de 割[かつ]

A palavra 割[かつ] é um kanji que pode ser lido como "katsu" e está associado a ideias como divisão, porcentagem ou até mesmo vantagem. Um dos usos mais comuns é em expressões como 割引[わりびき] (desconto), onde 割 indica uma fração do valor original. Por exemplo, 二割引 significa 20% de desconto.

Além disso, 割 também aparece em contextos informais para indicar que algo é vantajoso ou "vale a pena". No Japão, é comum ouvir frases como 割がいい (katsu ga ii) para dizer que uma situação é favorável. Esse uso reflete como a língua japonesa conecta matemática e avaliação do cotidiano.

A origem e escrita do kanji 割

O kanji 割 é composto pelo radical 刂 (lado direito, relacionado a cortar) e pelo componente 害 (que originalmente representava dano). Juntos, eles transmitem a ideia de "dividir" ou "separar". Essa construção faz sentido quando pensamos em seu uso para porcentagens e descontos – afinal, são situações que envolvem "partes" de um todo.

Vale destacar que 割 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto かつ é uma das leituras kun'yomi, ele também pode ser lido como わり em palavras compostas. Para memorizar, uma dica é associar o radical 刂 a algo sendo "cortado" em pedaços – assim fica mais fácil lembrar do significado de divisão.

Como 割[かつ] aparece na cultura japonesa

No Japão, a noção de "dividir" está presente em vários aspectos do dia a dia, e 割 é parte disso. Restaurantes, por exemplo, usam 割り勘[わりかん] para indicar que a conta será dividida igualmente entre os clientes. Esse termo é tão comum que até virou tema de discussões sobre etiqueta social no país.

Outro uso interessante é em expressões como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa "não valer a pena". Esse tipo de construção mostra como a língua japonesa usa 割 para avaliar situações de forma prática. Se você quer soar mais natural ao falar, prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 分割 (bunkatsu) - Divisão, separação
  • 分ける (wakeru) - Dividir, separar (ato de dividir)
  • 切り分ける (kiriwakeru) - Cortar e dividir, segregação por corte
  • 分割する (bunkatsu suru) - Realizar divisão, dividir
  • 分けること (wakeru koto) - Ato de dividir
  • 切り分けること (kiriwakeru koto) - Ato de cortar e dividir
  • 分割処理 (bunkatsu shori) - Processo de divisão
  • 分割作業 (bunkatsu sagyou) - Trabalho de divisão
  • 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operação de divisão
  • 分割機能 (bunkatsu kinou) - Função de divisão
  • 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - Com função de divisão
  • 分割可能 (bunkatsu kanou) - Possível dividir, divisível
  • 分割可能な (bunkatsu kanou na) - Capaz de ser dividido
  • 分割された (bunkatsu sareta) - Dividido (estado de divisão)
  • 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - Coisa dividida
  • 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - Arquivo dividido
  • 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - Tela dividida
  • 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - Área dividida
  • 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
  • 分割分散 (bunkatsu bunsan) - Divisão e dispersão
  • 分割配信 (bunkatsu haishin) - Transmissão dividida
  • 分割転送 (bunkatsu tensou) - Transferência dividida
  • 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - Divisão e combinação
  • 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - Realizar divisão e combinação
  • 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - Processo de divisão e combinação
  • 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - Trabalho de divisão e combinação
  • 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - Operação de divisão e combinação

Palavras relacionadas

割引き

waribiki

desconto; redução; reembolso; décimos descontados

割る

waru

se dividir; cortar; quebrar; pela metade; se separar; se dividir; rasgar; rachar; esmagar; diluir

割れる

wareru

quebrar; dividir -se; se afastar; fissurar; ser esmagado; rachar; ser rasgado

割合

wariai

taxa; proporção; proporção; comparativamente; contrariamente às expectativas

割合に

wariaini

comparativamente

割り当て

wariate

Distribuição; atribuição; alocação; cota; racionamento.

割り込む

warikomu

entrar; para se envolver; se transformar; para muscular; interromper; perturbar

割り算

warizan

Divisão (Matemática)

役割

yakuwari

parte; papel; deveres

時間割

jikanwari

horário; cronograma

Romaji: katsu
Kana: かつ
Tipo: substantivo
L: -

Tradução / Significado: dividir; cortar; partir ao meio; separar; dividir; rasgar; quebrar; rachar; esmagar; diluir

Significado em Inglês: divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute

Definição: “Wari” é um verbo que significa dividir algo em números ou descontar o preço.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (割) katsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (割) katsu:

Frases de Exemplo - (割) katsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

O verbo desempenha um papel importante na gramática japonesa.

  • 動詞 (doushi) - verbo
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • の (no) - partícula de posse
  • 文法 (bunpou) - gramática
  • で (de) - partícula de localização
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - partícula de adjetivo
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 果たします (hatashimasu) - desempenhar/cumprir
器官は体内の重要な役割を果たしています。

Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Orgãos desempenham um papel importante no corpo.

Os órgãos desempenham um papel importante no corpo.

  • 器官 (Kikan) - órgãos
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 体内 (Tainai) - dentro do corpo
  • の (no) - partícula de posse
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel, função
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 果たしています (hatashiteimasu) - desempenhando
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Ministros desempenham um papel importante entre os políticos.

O ministro desempenha um papel importante entre os políticos.

  • 大臣 - Ministro
  • は - Partícula de tópico
  • 政治家 - Político
  • の - Partícula de posse
  • 中でも - Especialmente entre
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Papel/função
  • を - Partícula de objeto direto
  • 果たしています - Desempenha (presente progressivo)
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.

  • 女性 - Mulheres
  • は - Partícula de tópico
  • 社会 - Sociedade
  • において - Na
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Papel
  • を果たしています - Desempenham
弁護士は被告人を弁護する役割を持っています。

Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu

Os advogados têm o papel de defender os réus.

O advogado tem o papel de defender o réu.

  • 弁護士 - advogado
  • は - partícula de tópico
  • 被告人 - réu
  • を - partícula de objeto direto
  • 弁護する - defender
  • 役割 - papel/função
  • を - partícula de objeto direto
  • 持っています - tem/possui
役割を果たすことが大切です。

Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu

É importante cumprir o papel.

É importante desempenhar um papel.

  • 役割 - papel, função
  • を - partícula de objeto
  • 果たす - desempenhar, cumprir
  • こと - substantivador de verbos
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar no presente
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Seu coração se partiu em dois.

  • 彼女 - Ela
  • の - 's (partícula possessiva)
  • 心 - coração
  • は - partícula de tópico
  • 真っ二つ - dividido em dois
  • に - partícula de localização
  • 割れた - quebrado
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

Os números desempenham um papel importante.

  • 数字 (suuji) - significa "número" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" em japonês
  • 役割 (yakuwari) - significa "papel" ou "função" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês
  • 果たします (hatashimasu) - verbo que significa "desempenhar" ou "cumprir" em japonês
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Os insetos desempenham um papel muito importante na natureza.

  • 昆虫 (konchuu) - insetos
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - partícula de posse
  • 中で (chuu de) - dentro de
  • とても (totemo) - muito
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - desempenham um papel
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

As empresas privadas desempenham um papel importante no desenvolvimento da economia.

  • 民間企業 - empresas privadas
  • は - partícula de tópico
  • 経済 - economia
  • の - partícula de posse
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partícula de destino
  • 重要 - importante
  • な - partícula de adjetivo
  • 役割 - papel/função
  • を - partícula de objeto direto
  • 果たしています - desempenham (verbo)

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

議長

gichou

presidente

画期

kaki

marcante na história

煉瓦

renga

tijolo

混雑

konzatsu

confusão; congestionamento

合わせ

awase

Juntar; oposto; enfrentando.

割