Tradução e Significado de: 出 - de
A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!
Significado e usos de 出[で]
O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.
Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.
Origem e escrita do kanji
O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.
Dicas para memorizar e usar 出[で]
Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).
Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 出口 (Deguchi) - Saída
- 出席 (Shusseki) - Presença
- 出演 (Shutsuen) - Participação em uma apresentação
- 出版 (Shuppan) - Publicação
- 出発 (Shuppatsu) - Partida
- 出荷 (Shukka) - Envio
- 出来る (Dekiru) - Ser capaz
- 出会い (Deai) - Encontro
- 出張 (Shutchou) - Viagem de negócios
- 出題 (Shutsudai) - Proposição de questões
- 出勤 (Shukkin) - Comparecimento ao trabalho
- 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
- 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
- 出身 (Shusshin) - Nascimento ou origem de alguém
- 出版社 (Shuppansha) - Editora
- 出現 (Shutsugen) - Aparição
- 出血 (Shukketsu) - Sangramento
- 出動 (Shutoudou) - Deslocamento ou mobilização
- 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
- 出費 (Shuppi) - Despesas
- 出生 (Shusshou) - Nascimento
- 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
- 出向 (Shukkou) - Deslocação a outra empresa
- 出会う (Deau) - Encontrar-se
- 出漁 (Shutsugyo) - Pescaria (saída para pescar)
- 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
- 出来上がる (Dekiaru) - Estar completo ou pronto
- 出会った (Deatta) - Encontrei (passado de 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
- 出し物 (Dashimono) - Apresentação ou performance
- 出し入れ (Dashiire) - Colocar para dentro e tirar para fora (armazenamento)
- 出し抜く (Dashinuku) - Superar ou pegar de surpresa
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
- 出し方 (Dashikata) - Maneira de apresentar
- 出し手 (Dashite) - Quem apresenta ou fornece
- 出し渋る (Dashishiburu) - Relutância em fornecer
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato ou relutância em dar
Palavras relacionadas
Romaji: de
Kana: で
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: saída; vindo (indo)
Significado em Inglês: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Definição: Vá para fora e fique visível.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (出) de
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (出) de:
Frases de Exemplo - (出) de
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
Eu encontrei uma situação infeliz.
Eu tenho um evento infeliz.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indica o tema da frase
- 不幸な (fukou na) - adjetivo que significa "infeliz" ou "desafortunado"
- 出来事 (dekigoto) - substantivo que significa "evento" ou "ocorrência"
- に (ni) - partícula que indica ação ou destino
- 遭いました (awai mashita) - verbo que significa "encontrar" ou "passar por", conjugado no passado educado
Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu
Eu vou competir no torneio de amanhã.
Vou participar do torneio de amanhã.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "eu"
- 明日 - advérbio de tempo "amanhã"
- の - partícula de posse, indica que "amanhã" pertence à próxima palavra
- 大会 - substantivo "competição"
- に - partícula de destino, indica que "competição" é o destino da ação
- 出場 - verbo "participar"
- します - forma educada do verbo "fazer"
Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu
Eu preciso tirar dinheiro da minha carteira.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
- から - partícula que indica a origem de algo, neste caso "da carteira"
- お金 - substantivo japonês que significa "dinheiro"
- を - partícula que marca o objeto direto da frase, neste caso "dinheiro"
- 取り出す - verbo japonês que significa "retirar"
- 必要 - substantivo japonês que significa "necessidade"
- が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso "eu"
- あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "precisar ter"
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
Eu registro os acontecimentos diários em um diário.
Escrevo meus eventos diários em meu diário.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "eu"
- 毎日 - substantivo que significa "todos os dias"
- の - partícula possessiva que indica que "todos os dias" pertence à "saída"
- 出来事 - substantivo que significa "evento" ou "ocorrência"
- を - partícula de objeto que indica que "evento" é o objeto direto da ação "escrever"
- 日記 - substantivo que significa "diário"
- に - partícula de destino que indica que "diário" é o destino da ação "escrever"
- 記す - verbo que significa "escrever" ou "registrar"
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
Eu vou vestir um terno e participar da reunião.
Vou participar da reunião usando um terno.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 背広 - substantivo japonês que significa "terno"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 着て - verbo japonês que significa "vestir"
- 会議 - substantivo japonês que significa "reunião"
- に - partícula japonesa que indica o local onde ocorre a ação
- 出席します - verbo japonês que significa "comparecer"
Watashi no chosho ga shuppan sare mashita
Meu livro foi publicado.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês.
- の - partícula que indica posse ou pertencimento.
- 著書 - substantivo que significa "obra literária" ou "livro escrito pelo próprio autor".
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- 出版 - verbo que significa "publicar" ou "editar um livro".
- されました - forma passiva do verbo "suru" que indica que a ação foi realizada por outra pessoa ou entidade. Nesse caso, a frase significa "Meu livro foi publicado".
Watashi no shussei chi wa Tokyo desu
Meu local de nascimento é Tóquio.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - partícula de posse que indica que o substantivo que vem antes dela pertence ao pronome pessoal "eu"
- 出生地 - substantivo que significa "local de nascimento" em japonês
- は - partícula de tópico que indica que o substantivo que vem antes dela é o tema da frase
- 東京 - substantivo que significa "Tóquio" em japonês, a capital do Japão
- です - verbo "ser" em japonês, que indica que o local de nascimento é Tóquio
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Meu coração sempre se lembra de você.
Meus seios sempre se lembram de você.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 胸 - substantivo que significa "peito" ou "coração"
- は - partícula que indica o tema da frase
- いつも - advérbio que significa "sempre"
- あなた - pronome pessoal que significa "você"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 思い出します - verbo que significa "lembrar-se" ou "recordar"
Watashi wa raishuu no konsaato ni shutsuen shimasu
Eu vou me apresentar no concerto da próxima semana.
Eu aparecerei no show da próxima semana.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 来週 - substantivo que significa "próxima semana"
- の - partícula de posse que indica que "próxima semana" pertence à frase
- コンサート - substantivo que significa "concerto"
- に - partícula de destino que indica que o sujeito está se dirigindo para o "concerto"
- 出演 - verbo que significa "apresentar-se" ou "participar de um evento"
- します - verbo auxiliar que indica ação futura, equivalente a "vou apresentar-me" ou "vou participar"
Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita
Conseguimos obter ótimos resultados neste projeto.
- 私たちは - pronome pessoal "nós"
- この - adjetivo demonstrativo "este"
- プロジェクト - substantivo "projeto"
- で - partícula que indica o local onde a ação ocorre
- 素晴らしい - adjetivo "maravilhoso"
- 成果 - substantivo "resultado"
- を - partícula que indica o objeto direto da ação
- 出す - verbo "produzir"
- ことが - partícula que indica ação ou evento
- できました - verbo "ser capaz de"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
