Tradução e Significado de: 優しい - yasashii
A palavra japonesa 「優しい」 (yasashii) é amplamente utilizada para descrever uma personalidade afável ou bondosa. Etimologicamente, 「優しい」 é composta por caracteres kanji em que 「優」 pode também ser lido como "superior" ou "excelente", indicando uma suavidade ou gentileza superior. Em termos linguísticos, esta expressão é frequentemente utilizada para descrever alguém que possui uma natureza amável e compassiva, seja em interações diárias ou em características mais permanentes de personalidade.
A origem dessa palavra remonta ao período Heian, quando características pessoais e comportamentais começaram a ser frequentemente registradas na literatura japonesa. Durante esse tempo, a gentileza e a graça eram qualidades muito valorizadas na aristocracia, e a palavra 「優しい」 passou a ser usada para descrever pessoas que exibiam estas características. Através dos séculos, o termo permaneceu popular, mantendo seu significado atemporal de afeição e bondade.
A palavra 「優しい」 pode ser utilizada em diversos contextos, ampliando seu uso através de variações e sinônimos que também transmitem nuances de gentileza e afeto. Alguns contextos onde essa palavra pode aparecer incluem:
- Descrever a cordialidade de uma ação: "Ele é gentil ao ajudar os outros."
- Caracterizar o temperamento de uma pessoa: "Ela tem um coração bondoso."
- Apreciar a suavidade de algo: "Sua voz é suave e tranquilizadora."
A utilização de 「優しい」 transcende contextos sociais, influenciando não apenas o vocabulário cotidiano, mas também a cultura popular, literatura e arte japonesas. O termo continua a ser um pilar na descrição de gentileza e empatia, ressaltando a importância dessas qualidades na sociedade ao longo da história.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- やさしい (yasashii) - Gentil, amável
- 優美な (yubi na) - Gracioso, elegante
- 慈しむ (itoshimu) - Ama, cuida carinhosamente
- 慈愛深い (jiai fukai) - Profundamente amoroso
- 慈悲深い (jihi fukai) - Profundamente misericordioso
- 親切な (shinsetsu na) - Amigável, atencioso
- 心優しい (kokoro yasashii) - Coração gentil
- 柔らかい (yawarakai) - Macio, suave
- 和やかな (nagoyaka na) - Tranquilo, harmonioso
- 穏やかな (odayaka na) - Calmo, sereno
- 優雅な (yūga na) - Elegante, refinado
- 優秀な (yūshū na) - Excelente, notável
- 優れた (sugureta) - Superior, destacado
- 優位な (yūi na) - Superioridade, vantagem
Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: terno; gentil; gentil; gracioso; afetuoso; amável
Significado em Inglês: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave
Definição: Tratar os outros e as coisas com compaixão e amor.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (優しい) yasashii
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (優しい) yasashii:
Frases de Exemplo - (優しい) yasashii
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Meu avô é uma pessoa muito gentil.
Meu avô é uma pessoa muito gentil.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
- 祖父 - substantivo que significa "avô"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "quanto ao meu avô"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - adjetivo que significa "gentil"
- 人 - substantivo que significa "pessoa"
- です - verbo que indica a forma educada do presente, neste caso, "é"
Okusan wa totemo yasashii desu
A esposa é muito gentil.
Minha esposa é muito gentil.
- 奥さん (okusan) - esposa
- は (wa) - partícula de tópico
- とても (totemo) - muito
- 優しい (yasashii) - gentil, amável
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Minha tia é uma pessoa muito gentil.
Tia é uma pessoa muito gentil.
- 伯母さん - tia (em japonês)
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 優しい - gentil, amável
- 人 - pessoa
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
A irmã mais velha é uma pessoa muito gentil.
Sua irmã é uma pessoa muito gentil.
- お姉さん - honorífico para "irmã mais velha"
- は - partícula de tópico
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - adjetivo que significa "gentil"
- 人 - substantivo que significa "pessoa"
- です - verbo "ser" na forma educada
Oniisan wa totemo yasashii hito desu
Meu irmão mais velho é uma pessoa muito gentil.
Seu irmão é uma pessoa muito gentil.
- お兄さん - irmão mais velho
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 優しい - gentil
- 人 - pessoa
- です - verbo ser/estar na forma educada
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
Minha avó é uma pessoa muito gentil.
- お祖母さん - avó
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 優しい - gentil
- 人 - pessoa
- です - ser/estar (verbo de ligação)
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Meu avô é uma pessoa muito gentil.
- お祖父さん - avô
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 優しい - gentil
- 人 - pessoa
- です - ser/estar (forma educada)
Yasashii hito wa subarashii desu
Pessoas gentis são maravilhosas.
- 優しい - gentil, amável
- 人 - pessoa
- は - partícula de tópico
- 素晴らしい - maravilhoso, esplêndido
- です - verbo ser/estar no presente formal
Kare wa totemo yasashii hito desu
Ele é uma pessoa muito gentil.
- 彼 (kare) - Ele
- は (wa) - Partícula de tópico
- とても (totemo) - Muito
- 優しい (yasashii) - Gentil
- 人 (hito) - Pessoa
- です (desu) - Verbo ser/estar na forma educada
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
Ela é gentil comigo.
- 彼女 (kanojo) - ela (feminino)
- は (wa) - partícula de tópico
- 私に対して (watashi ni taishite) - em relação a mim
- 優しいです (yasashii desu) - é gentil
Outras Palavras do tipo: adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo
