การแปลและความหมายของ: 今 - ima
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
คันจิ 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa ตอนนี้, não "daqui a pouco".
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 本日 (ほんじつ) - วันนี้ (ทางการ)
- この日 (このひ) - วันนี้
- きょう (きょう) - วันนี้ (ไม่เป็นทางการ)
- いま (いま) - Agora
- いまだ (いまだ) - ยัง (บ่งบอกความต่อเนื่อง ยังไม่จบ)
- いまのところ (いまのところ) - ในตอนนี้ ขณะนี้
- いまさら (いまさら) - ตอนนี้ (ใช้เพื่อระบุว่าเวลาสายสำหรับสิ่งต่าง ๆ)
- いまだに (いまだに) - ยัง (หมายถึงบางสิ่งยังคงมีอยู่จนถึงปัจจุบัน)
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: ima
Kana: いま
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5
การแปล / ความหมาย: ตอนนี้; ครั้งปัจจุบัน; ตอนนี้; ในไม่ช้า; โดยทันที; (อื่น.
ความหมายในภาษาอังกฤษ: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
คำจำกัดความ: "Ima" เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่บรรยายช่วงเวลานี้หรือเวลาปัจจุบัน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (今) ima
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (今) ima:
ประโยคตัวอย่าง - (今) ima
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyou wa nan'youbi desu ka?
วันนี้วันใดของสัปดาห์คืออะไร?
วันนี้เป็นวันอะไร?
- 今日 (kyou) - hoje
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 何 (nani) - อะไร
- 曜日 (youbi) - วันของสัปดาห์
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
- か (ka) - คำถาม
Kyou wa kaisei desu
วันนี้มีแดด
วันนี้มีแดด
- 今日 - hoje
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 快晴 - เวลาแดดออก
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen
วันนี้อาจถึงเวลาที่พายุ
เวลาอาจเป็นเรื่องยากในวันนี้
- 今日 - hoje
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 天気 - tempo/clima
- が - หัวเรื่อง
- 荒れる - กระซิบแรง/วุ่นวาย
- かもしれません - talvez/possivelmente
Kyou wa ensoku ni ikimasu
วันนี้เราไปเที่ยว
วันนี้ฉันจะไปเที่ยว
- 今日 - hoje
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 遠足 - excursão
- に - อนุภาคปลายทาง
- 行きます - ir
Kyou wa kumori desu
วันนี้มีเมฆมาก
วันนี้มีเมฆมาก
- 今日 - hoje
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 曇り - nublado
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyou no tenki wa hare desu
เวลาของวันนี้มีแดด
เวลามีแดดวันนี้
- 今日の - "de hoje"
- 天気 - "tempo/clima"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 晴れ - "ensolarado"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyou wa shukkinbi desu
Hoje é o dia de ir trabalhar.
Hoje é o dia do trabalho.
- 今日 - hoje
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 出勤 - ir trabalhar, ir para o trabalho
- 日 - dia
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyou no shiai wa totemo hageshikatta
การแข่งขันในวันนี้รุนแรงมาก
- 今日の - "de hoje"
- 試合 - "jogo"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - "muito"
- 激しかった - "intenso"
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
ชั้นเรียนวันนี้ปิด
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 休講 - "cancelada"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
ฉันตั้งใจจะนำเสนอในการประชุมวันนี้
- 今日の会議で - การประชุมวันนี้
- 私は - Eu
- 発表をする - ทำการนำเสนอ
- 予定です - Planejado