Tradução e Significado de: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

Palavras relacionadas

主人

aruji

mestre; chefe (de uma casa); senhorio; marido; empregador; anfitrião

他人

adabito

outra pessoa; pessoa não relacionada; estranho; desconhecido

商人

akiudo

trader; comerciante; lojista

老人

roujin

o idoso; idosa

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

oficial do governo

名人

meijin

mestre; especialista

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

esposa; senhora; senhora

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: homem; pessoa; pessoal

Significado em Inglês: man;person;people

Definição: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (人) jin

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:

Frases de Exemplo - (人) jin

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

普通の人生を送りたいです。

Futsū no jinsei o okuritai desu

Eu quero viver uma vida comum.

Eu quero viver uma vida normal.

  • 普通の - adjetivo que significa "normal"
  • 人生 - substantivo que significa "vida"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 送りたい - verbo na forma desejativa que significa "querer enviar"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa da frase
本人は自分自身を知ることが大切だ。

Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da

É importante que uma pessoa conheça a si mesma.

É importante que a pessoa se conheça.

  • 本人 - significa "eu mesmo" ou "a própria pessoa".
  • は - partícula de tópico, que indica o assunto da frase.
  • 自分自身 - significa "a si mesmo" ou "a própria pessoa".
  • を - partícula de objeto direto, que indica o objeto da ação.
  • 知る - verbo que significa "conhecer" ou "saber".
  • こと - substantivo que indica uma ação ou um fato.
  • が - partícula de sujeito, que indica quem realiza a ação.
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso".
  • だ - verbo que indica a existência ou a identidade.
機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

Máquinas são feitas para ajudar as mãos humanas.

Máquinas ajudam as mãos humanas.

  • 機械 - máquina
  • は - partícula de tópico
  • 人間 - humano
  • の - partícula possessiva
  • 手 - mão
  • を - partícula de objeto direto
  • 助ける - ajudar
  • もの - coisa
  • です - verbo ser/estar (forma educada)
殺人は許されない行為です。

Satsujin wa yurusarenai koui desu

O assassinato é um ato inaceitável.

  • 殺人 - assassinato
  • は - partícula de tópico
  • 許されない - não é permitido
  • 行為 - ato
  • です - é (verbo ser)
気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

Não quero me associar às pessoas que sinto.

  • 気触れる人 - pessoa que é facilmente ofendida ou irritada
  • とは - partícula que indica uma relação de definição ou explicação
  • 付き合いたくない - não quero me relacionar
法律は人々を守るために存在します。

Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu

A lei existe para proteger as pessoas.

  • 法律 - significa "lei" em japonês
  • は - partícula de tópico
  • 人々 - significa "pessoas" em japonês
  • を - partícula de objeto direto
  • 守る - significa "proteger" em japonês
  • ために - expressão que indica finalidade
  • 存在します - significa "existir" em japonês
激励は人を勇気づける力を持っています。

Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu

Encorajamento tem o poder de dar coragem às pessoas.

O incentivo tem o poder de incentivar as pessoas.

  • 激励 - estímulo, incentivo
  • は - partícula de tópico
  • 人 - pessoa
  • を - partícula de objeto direto
  • 勇気づける - encorajar, dar coragem
  • 力 - força, poder
  • を - partícula de objeto direto
  • 持っています - ter, possuir
無能な人間はいない。

Munou na ningen wa inai

Não há ser humano sem habilidades.

Não há pessoa incompetente.

  • 無能な - sem habilidade, incapaz
  • 人間 - ser humano
  • は - partícula de tópico
  • いない - não existe
犯人は逃げた。

Hannin wa nigeta

O criminoso fugiu.

O culpado fugiu.

  • 犯人 - criminoso
  • は - partícula de tópico
  • 逃げた - fugiu
玄人はその分野のプロフェッショナルです。

Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu

O especialista é um profissional no campo.

  • 玄人 (Kengin) - Especialista, perito, expert
  • は (wa) - Partícula de tópico, indica o assunto da frase
  • その (sono) - Aquele, aquela, isso
  • 分野 (bunya) - Campo, área, ramo
  • の (no) - Partícula de posse, indica que "bunya" é possuído por "kengin"
  • プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profissional
  • です (desu) - Verbo ser/estar, indica que "kengin" é um "purofesshonaru" em "bunya"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

人