Tradução e Significado de: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
Palavras relacionadas
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: homem; pessoa; pessoal
Significado em Inglês: man;person;people
Definição: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (人) jin
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:
Frases de Exemplo - (人) jin
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono shisetsu wa ooku no hito wo shuyou dekimasu
Esta instalação pode acomodar muitas pessoas.
- この - esta
- 施設 - instalação/facilidade
- は - é
- 多くの - muitos
- 人 - pessoas
- を - objeto direto
- 収容 - acomodar
- できます - pode fazer
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
Estamos procurando por um candidato adequado para este trabalho.
Estou procurando uma pessoa que seja adequada para este trabalho.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 仕事 - substantivo que significa "trabalho" ou "ocupação"
- に - partícula que indica destino ou objetivo
- 適する - verbo que significa "ser adequado" ou "ser apropriado"
- 人材 - substantivo que significa "talento" ou "recursos humanos"
- を - partícula que indica objeto direto
- 探しています - verbo que significa "procurar" ou "buscar" no presente contínuo
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
Os personagens deste filme são muito cativantes.
A pessoa neste filme é muito atraente.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 人物 - substantivo que significa "personagem"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
- です - verbo "ser" no presente afirmativo
Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu
Este talento é muito popular.
Esse talento é muito popular.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- タレント - substantivo que significa "artista" ou "celebridade"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 人気 - substantivo que significa "popularidade"
- が - partícula de sujeito que indica que "人気" é o sujeito da frase
- あります - verbo que significa "ter" ou "existir", no tempo presente
Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu
Esta espada foi cuidadosamente preparada por um artesão.
Esta espada é cuidadosamente preparada pelo artesão.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 刀 - substantivo que significa "espada"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 職人 - substantivo que significa "artesão"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 丁寧に - advérbio que significa "cuidadosamente"
- 拵えた - verbo no passado que significa "fabricou"
- もの - substantivo que significa "coisa"
- です - verbo "ser" no presente
Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu
Esta loja é muito popular.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 商店 - substantivo que significa "loja"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta loja"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 人気 - substantivo que significa "popularidade"
- が - partícula de sujeito que indica que "popularidade" é o sujeito da frase
- あります - verbo que significa "existir" ou "haver"
Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu
Este criminoso está sendo procurado pela polícia.
O criminoso é organizado pela polícia.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 犯人 - substantivo que significa "criminoso"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 警察 - substantivo que significa "polícia"
- に - partícula que indica o alvo da ação
- 手配 - substantivo que significa "procurado"
- されています - forma passiva do verbo "suru", que indica que a ação foi feita pelo sujeito e não pelo agente. Nesse caso, significa "foi procurado"
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
Esta revista tem sido popular desde o seu lançamento.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 雑誌 - substantivo que significa "revista"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta revista"
- 創刊 - substantivo que significa "lançamento" ou "primeira edição"
- から - partícula que indica o ponto de partida, neste caso, "desde"
- 人気 - substantivo que significa "popularidade"
- が - partícula de sujeito que indica que "a popularidade" é o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir" ou "haver"
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Esta empresa tem como objetivo contratar talentos excepcionais.
A empresa pretende contratar excelentes recursos humanos.
- この会社 - Esta empresa
- は - Partícula de tópico
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Recursos humanos
- を - Partícula de objeto direto
- 採用する - Contratar
- こと - Substantivo abstrato
- を - Partícula de objeto direto
- 目指しています - Está visando
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
Este produto é muito popular.
- この商品 - "este produto"
- は - partícula de tópico
- とても - "muito"
- 人気 - "popularidade"
- が - partícula de sujeito
- あります - "existe"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
