Tradução e Significado de: ビル - biru
A palavra japonesa 「ビル」 (biru) tem suas raízes no inglês "building", que significa edifício. A adoção de termos estrangeiros no Japão é comum, um fenômeno conhecido como gairaigo. A introdução de 「ビル」 na língua japonesa destaca a influência ocidental no desenvolvimento da arquitetura moderna no Japão, especialmente durante o período da Restauração Meiji (1868-1912), quando o país começou a modernizar sua infraestrutura.
Embora 「ビル」 seja usado para se referir a edifícios em gerais, frequentemente é aplicada para descrever edifícios comerciais ou de grande porte, como escritórios e centros comerciais. Esse uso específico reflete a transformação do espaço urbano japonês, onde muitos desses edifícios simbolizam o crescimento econômico e a modernização. A terminologia associada à arquitetura e ao urbanismo é essencial na sociedade contemporânea, pois a densidade das cidades japonesas é notável.
Aspectos Culturais
- Modernidade: Os 「ビル」 são frequentemente vistos como ícones da modernidade nas grandes cidades como Tóquio e Osaka.
- Espaço Urbano: Eles são um reflexo da adaptação na utilização de espaço em um ambiente urbano limitado.
- Funcionalidade: Muitas vezes projetados para serem multifuncionais, abrigando escritórios, lojas e até residências.
Além disso, a palavra 「ビル」 (biru) também pode ser combinada com outros termos para formar expressões relacionadas. Por exemplo, 「オフィスビル」 (ofisu biru) refere-se a um "edifício de escritórios". Isso mostra como o uso de palavras estrangeiras se integrou na língua e cultura japonesas, criando um vocabulário específico adaptado à realidade local. Assim, o termo não só descreve uma estrutura física, mas também reflete hábitos sociais e econômicos em constante mudança.
Portanto, a palavra 「ビル」 (biru) é mais do que um simples termo; ela encapsula a intersecção de culturas e a evolução do espaço habitado no Japão. Com o crescimento contínuo das cidades e a constante inovação na arquitetura, é provável que o uso e a importância desse termo permaneçam relevantes na linguagem do dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- ビル (biru) - Edifício moderno, geralmente de vários andares.
- 建物 (tatemono) - Estrutura ou construção, termo genérico para prédios.
- 高層ビル (kōsō biru) - Edifício de grande altura, frequentemente usado em contextos urbanos.
- タワー (tawā) - Torre, muitas vezes utilizada para descrever estruturas altas e esguias, como torres de telecomunicações.
Palavras relacionadas
nobiru
alongar -se; estender -se; progredir; crescer (altura do corpo da barba); crescer obsoleto (soba); alongar
Romaji: biru
Kana: ビル
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: construção; Bill
Significado em Inglês: building;bill
Definição: Arranha-céus.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (ビル) biru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (ビル) biru:
Frases de Exemplo - (ビル) biru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sabiru koto wa saketai desu
Eu quero evitar a ferrugem.
Eu quero evitar enferrujar.
- 錆びる - verbo que significa "enferrujar"
- こと - substantivo que significa "coisa"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 避けたい - verbo na forma potencial que significa "querer evitar"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
É bom sentir o corpo se esticando.
É bom quando seu corpo cresce.
- 身体が伸びる - o corpo se estica
- と - conecta a frase anterior com a próxima
- 気持ちが良い - é agradável
- です - é
Biru wa takai desu
O prédio é alto.
O edifício é caro.
- ビル - palavra em japonês que significa "prédio"
- は - partícula de tópico em japonês, que indica que o assunto da frase é "prédio"
- 高い - adjetivo em japonês que significa "alto"
- です - verbo de ser/estar em japonês, que indica que "prédio" é "alto"
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
Ele estava olhando para a cidade de cima de um prédio alto.
Ele olhou para a cidade de um prédio alto.
- 彼 (kare) - ele (pronome pessoal)
- は (wa) - partícula de tópico
- 高い (takai) - alto (adjetivo)
- ビル (biru) - prédio (substantivo)
- から (kara) - de, a partir de (partícula)
- 街 (machi) - cidade (substantivo)
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 見下ろしていた (mioroshiteita) - estava olhando para baixo (verbo no passado progressivo)
Manjou shousai wo abiru
Receber aplausos de todo o público.
Eu serei exposto à voz completa.
- 満場 - significa "toda a plateia" ou "todos presentes no local".
- 掌声 - significa "aplausos".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 浴びる - verbo que significa "receber" ou "tomar banho". Neste caso, está sendo usado no sentido figurado de "receber" os aplausos.
Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu
Eu preciso me desculpar com ela.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 彼女 - substantivo japonês que significa "namorada"
- に - partícula japonesa que indica o alvo da ação, neste caso "para ela"
- 詫びる - verbo japonês que significa "pedir desculpas"
- 必要 - substantivo japonês que significa "necessidade"
- が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "precisar ter"
Keibiin ga biru no iriguchi de mihotteimasu
Os guardas de segurança estão assistindo na entrada do edifício.
- 警備員 - Guarda de segurança
- が - Partícula de sujeito
- ビル - Edifício
- の - Partícula de posse
- 入り口 - Entrada
- で - Partícula de localização
- 見張っています - Está vigiando
Sabita tetsu wa yowaku naru
O ferro enferrujado fica fraco.
O ferro enferrujado se torna fraco.
- 錆びた - oxidado, enferrujado
- 鉄 - ferro, metal
- は - partícula de tópico
- 弱く - fraco, enfraquecer
- なる - tornar-se
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
Ela murchou depois de ter um desgosto amoroso.
Ela foi murcha após seu coração partido.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 失恋して (shitsuren shite) - ter um coração partido
- から (kara) - desde
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - murchou / ficou deprimida
Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru
Ela sempre carrega consigo confiança.
Ela está sempre confiante.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 常に (tsuneni) - sempre
- 自信 (jishin) - confiança
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 帯びている (ota bite iru) - está carregando/possuindo
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
