Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Mulheres pequenas são muito fofas.

Mulheres pequenas são muito fofas.

  • 小柄な - significa "pequena" ou "baixinha"
  • 女性 - significa "mulher"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a mulher baixinha"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 可愛らしい - adjetivo que significa "fofa" ou "adorável"
  • です - verbo "ser" na forma educada
山は美しいです。

Yama wa utsukushii desu

A montanha é linda.

A montanha é linda.

  • 山 (yama) - montanha
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) - bonito, belo
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
山岳は美しい自然の景色です。

Sangaku wa utsukushii shizen no keshiki desu

As montanhas são belas paisagens naturais.

As montanhas são lindas paisagens naturais.

  • 山岳 - montanhas
  • は - partícula de tópico
  • 美しい - bonito
  • 自然 - natureza
  • の - partícula de posse
  • 景色 - paisagem
  • です - verbo ser/estar no presente
岬から見る夕日は美しいです。

Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu

O pôr do sol visto do cabo é lindo.

O pôr do sol visto da capa é lindo.

  • 岬 (misaki) - península
  • から (kara) - de, a partir de
  • 見る (miru) - ver
  • 夕日 (yuuhi) - pôr do sol
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) - bonito, lindo
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

A indústria desempenha um papel importante na economia do Japão.

A indústria desempenha um papel importante na economia japonesa.

  • 工業 (kougyou) - indústria
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 日本 (nihon) - Japão
  • の (no) - partícula de posse
  • 経済 (keizai) - economia
  • にとって (nitotte) - para
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - desempenha
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Por favor, faça um julgamento depois de ver um exemplo real.

Por favor, julgue depois de olhar para os exemplos.

  • 実例 - exemplo
  • を - partícula de objeto direto
  • 見て - ver (forma -te do verbo)
  • から - partícula de tempo, indica que a ação ocorre depois de algo
  • 判断して - julgar, decidir (forma -te do verbo)
  • ください - por favor, indica um pedido
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

Um empresário possui as habilidades necessárias para ter sucesso no mundo dos negócios.

Os empresários têm as habilidades necessárias para ter sucesso no mundo dos negócios.

  • 実業家 - empresário
  • は - partícula de tópico
  • ビジネス - negócios
  • の - partícula de posse
  • 世界 - mundo
  • で - partícula de localização
  • 成功する - ter sucesso
  • ために - para
  • 必要な - necessário
  • スキル - habilidades
  • を - partícula de objeto direto
  • 持っています - possuir
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

At a banquet

Comida deliciosa e conversa divertida são indispensáveis ​​para banquetes.

  • 宴会 (えんかい) - banquete/festa
  • には - partícula que indica o alvo ou objetivo da ação
  • 美味しい (おいしい) - delicioso
  • 料理 (りょうり) - culinária/comida
  • と - partícula que indica a conexão entre duas coisas
  • 楽しい (たのしい) - divertido
  • 会話 (かいわ) - conversa
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
家具を新しく買い換えたいです。

Kagu wo atarashiku kai kaetai desu

Eu quero trocar meus móveis por novos.

Eu quero comprar um mobiliário novo.

  • 家具 (kagu) - móveis
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 新しく (atarashiku) - novo
  • 買い換えたい (kaikae tai) - querer trocar/comprar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

cama oferece uma viagem confortável

Os trens dormindo oferecem uma viagem confortável.

  • 寝台列車 - trem-cama
  • は - partícula de tópico
  • 快適な - confortável
  • 旅 - viagem
  • を - partícula de objeto direto
  • 提供します - fornecer
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

浴室

yokushitsu

banheiro; banho

起伏

kifuku

ondulação

並びに

narabini

e

活力

katsuryoku

vitalidade; energia

別に

betsuni

(não) particularmente; nada

し