Übersetzung und Bedeutung von: し - shi
Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.
Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung des Wortes し
In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.
Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.
Die Herkunft und die Schrift von し
Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.
Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.
Kuriositäten und Tipps, um し zu merken
Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.
Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 四 (shi) - vier
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
- 士 (shi) - Samurai; Krieger
- 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
- 死 (shi) - Tod
- 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
- 始 (shi) - Anfang; beginnen
- 子 (shi) - Sohn; Kind
- 指 (shi) - zeigen; Finger
- 持 (ji) - Besitzen; halten
- 試 (shi) - Test; ausprobieren
- 旨 (shi) - Zweck; Absicht
- 誌 (shi) - Register; anais
- 織 (shiki) - Weben; Gewebe
- 視 (shi) - Sicht; Blick
- 紫 (shi) - lila
- 湿 (shitsu) - Feucht
- 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
- 雌 (shi) - Weiblich; Frau
- 詩人 (shijin) - Dichter
- 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
- 指導 (shidou) - Orientierung; Führung
Romaji: shi
Kana: し
Typ: Brief
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)
Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:
Beispielsätze - (し) shi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
Kleine Frauen sind sehr süß.
Kleine Frauen sind sehr süß.
- 小柄な - bedeutet "klein" oder "kleinwüchsig"
- 女性 - Frau
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die kleine Frau"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "liebenswert"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Yama wa utsukushii desu
Der Berg ist schön.
Der Berg ist schön.
- 山 (yama) - Berg
- は (wa) - Themenpartikel
- 美しい (utsukushii) - Schön, schön
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Sangaku wa utsukushii shizen no keshiki desu
Die Berge sind schöne natürliche Landschaften.
Die Berge sind schöne natürliche Landschaften.
- 山岳 - Berge
- は - Themenpartikel
- 美しい - schön
- 自然 - Naturaleza
- の - Besitzpartikel
- 景色 - Landschaft
- です - Verbo sein no presente.
Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu
Der Sonnenuntergang vom Kap aus ist wunderschön.
Der Sonnenuntergang vom Kap aus ist wunderschön.
- 岬 (misaki) - Halbinsel
- から (kara) - Von
- 見る (miru) - sehen
- 夕日 (yuuhi) - Sonnenuntergang
- は (wa) - Themenpartikel
- 美しい (utsukushii) - Schön
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Die Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.
Die Industrie spielt in der japanischen Wirtschaft eine wichtige Rolle.
- 工業 (kougyou) - Industrie
- は (wa) - Themenpartikel
- 日本 (nihon) - Japan
- の (no) - Besitzpartikel
- 経済 (keizai) - Wirtschaft
- にとって (nitotte) - für
- 重要な (juuyouna) - wichtig
- 役割 (yakuwari) - Papier
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - spielt
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Bitte urteilen Sie erst, nachdem Sie ein reales Beispiel gesehen haben.
Bitte urteilen Sie, nachdem Sie sich die Beispiele angesehen haben.
- 実例 - Beispiel
- を - Akkusativpartikel
- 見て - sehen
- から - Zeitpartikel, zeigt an, dass die Handlung nach etwas stattfindet.
- 判断して - beurteilen, entscheiden (Verbform)
- ください - Bitte geben Sie eine Bestellung an.
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
Ein Unternehmer verfügt über die notwendigen Fähigkeiten, um in der Geschäftswelt erfolgreich zu sein.
Unternehmer verfügen über die notwendigen Fähigkeiten, um in der Geschäftswelt erfolgreich zu sein.
- 実業家 - empresário
- は - Themenpartikel
- ビジネス - Geschäfte
- の - Besitzpartikel
- 世界 - Welt
- で - Ortungsteilchen
- 成功する - erfolgreich
- ために - für
- 必要な - erforderlich
- スキル - habilidades
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - besitzen
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
Bei einem Bankett
Leckeres Essen und unterhaltsame Gespräche sind bei Banketten ein Muss.
- 宴会 (えんかい) - Bankett/Fest
- には - Das Ziel oder Ziel der Aktion anzeigen
- 美味しい (おいしい) - delicioso
- 料理 (りょうり) - Kulinarik/Essen
- と - Eintrag, der die Verbindung zwischen zwei Dingen zeigt
- 楽しい (たのしい) - unterhaltsam
- 会話 (かいわ) - Gespräch
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 欠かせない (かかせない) - unverzichtbar/notwendig
Kagu wo atarashiku kai kaetai desu
Ich möchte meine Möbel gegen neue austauschen.
Ich möchte neue Möbel kaufen.
- 家具 (kagu) - Möbel
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 新しく (atarashiku) - novo
- 買い換えたい (kaikae tai) - möchte tauschen/kaufen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
O trem
Bett bietet komfortables Reisen
Schlafzüge bieten eine komfortable Fahrt.
- 寝台列車 - Schlafsofa
- は - Themenpartikel
- 快適な - bequem
- 旅 - Reise
- を - Akkusativpartikel
- 提供します - liefern
Andere Wörter vom Typ: Brief
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief
