Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

O procedimento para herança foi concluído.

O procedimento para herança foi concluído.

  • 相続 (souzoku) - herança, sucessão
  • に関する (ni kansuru) - relacionado a, sobre
  • 手続き (tetsuzuki) - procedimento, processo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 完了 (kanryou) - conclusão, finalização
  • しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
真珠は美しい宝石です。

Shinju wa utsukushii houseki desu

As pérolas são belas joias.

Pérolas são lindas jóias.

  • 真珠 (しんじゅ) - pérola
  • は - partícula de tópico
  • 美しい (うつくしい) - bonito, belo
  • 宝石 (ほうせき) - pedra preciosa
  • です - verbo ser/estar no presente
眺めが美しいですね。

Nagame ga utsukushii desu ne

A vista é linda

A vista é linda.

  • 眺め (nagame) - vista, paisagem
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 美しい (utsukushii) - bonito, belo
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
  • ね (ne) - partícula de confirmação ou de pergunta retórica
着工したばかりです。

Chakkou shita bakari desu

Acabamos de começar a construção.

Acabei de começar a construção.

  • 着工 - significa "início da construção".
  • した - é a forma passada do verbo "suru", que significa "fazer".
  • ばかり - é uma partícula que indica que algo acabou de acontecer. Nesse caso, "acabou de começar".
  • です - é uma forma educada de dizer "é" ou "está".
用意してください。

youi shite kudasai

Por favor, prepare-se.

Por favor prepare.

  • 用意してください -
    • 用意 - - significa "preparar" ou "arrumar" em japonês.
    • してください - - é uma expressão educada que significa "por favor faça".
申告書を提出してください。

Shinkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Por favor, envie o formulário de declaração.

Por favor, envie uma declaração de imposto.

  • 申告書 - documento de declaração
  • を - partícula de objeto
  • 提出 - apresentar, entregar
  • して - forma te do verbo suru (fazer)
  • ください - por favor, favor de fazer
画は美しい芸術です。

Gaku wa utsukushii geijutsu desu

A pintura é uma bela forma de arte.

A pintura é bela arte.

  • 画 - significa "pintura" ou "desenho".
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso "pintura".
  • 美しい - significa "bonita" ou "belo".
  • 芸術 - significa "arte".
  • です - é uma forma educada de dizer "é" ou "está".
異動がありました。

Idou ga arimashita

Houve uma mudança.

Houve uma transferência.

  • 異動 - significa "mudança" ou "transferência" em japonês.
  • が - partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
  • ありました - forma passada do verbo "aru", que significa "haver" ou "existir" em japonês.
  • .
疎かにしないでください。

Sokan ni shinaide kudasai

Por favor, não negligencie.

Por favor, não negligencie.

  • 疎か (おろそか) - negligência, descuido
  • に - partícula que indica alvo ou direção
  • しないで - forma negativa do verbo する (fazer), seguido da partícula で que indica meio ou instrumento
  • ください - forma imperativa do verbo くださる (dar), que indica um pedido ou solicitação educada
Tradução -
Por favor, não negligencie.
癌は恐ろしい病気です。

Gan wa osoroshii byouki desu

O câncer é uma doença terrível.

O câncer é uma doença terrível.

  • 癌 (gan) - câncer
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 恐ろしい (osoroshii) - terrível, assustador
  • 病気 (byouki) - doença
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

悪しからず

ashikarazu

Não me entenda mal, mas...; Sinto muito.

抑圧

yokuatsu

verificação; restrição; opressão; supressão

争い

arasoi

disputa; conflito; rivalidade; contenda; dissensão; briga; competição

kinu

seda

絶えず

taezu

constantemente

し