Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私はぐっすり眠っていました。

Watashi wa gussuri nemutte imashita

Estaba durmiendo profundamente.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • ぐっすり (gussuri) - adverbio que significa "profundo" o "bien dormido"
  • 眠っていました (nemutte imashita) - verbo compuesto que significa "estaba durmiendo"
私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

Decidí tomar un nuevo trabajo.

Decidí conseguir un nuevo trabajo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
  • 仕事 (shigoto) - sustantivo japonés que significa "trabajo"
  • に (ni) - partícula que indica la dirección o el objetivo de una acción
  • 就く (tsuku) - verbo japonés que significa "asumir" o "iniciar"
  • こと (koto) - sustantivo japonés que indica una acción o evento
  • を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 決めました (kimemashita) - verbo japonés en pasado que significa "decidió"
私は毎週ゼミに参加しています。

Watashi wa maishuu zemi ni sanka shiteimasu

Participo en el seminario cada semana.

Participo en el seminario cada semana.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 毎週 (maishuu) - Adverbio japonés que significa "cada semana".
  • ゼミ (zemi) - Sustantivo japonés que significa "seminario".
  • に (ni) - partícula que indica una acción de dirección o un destino
  • 参加しています (sanka shiteimasu) - Verbo japonés que significa "participar" y se conjuga en presente continuo
私は毎日インターネットでニュースを閲覧します。

Watashi wa mainichi intaanetto de nyuusu o etsuran shimasu

Leí noticias en Internet todos los días.

Surfo las noticias en Internet todos los días.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • インターネット (intānetto) - Palabra japonesa que significa "internet".
  • で (de) - partícula que indica el medio o el lugar donde algo ocurre
  • ニュース (nyūsu) - Palabra japonesa que significa "noticia".
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 閲覧します (etsuran shimasu) - Verbo japonés que significa "leer" o "ver"
私は車の中で吐いてしまった。

Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta

Vomité en el coche.

Vomité en el coche.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 車 (kuruma) - substantivo japonês que significa "coche"
  • の (no) - partícula de posesión que indica que el coche es de alguien
  • 中 (naka) - Sustantivo japonés que significa "dentro"
  • で (de) - partícula que indica el lugar donde la acción ocurrió
  • 吐いてしまった (haite shimatta) - verbo japonés que significa "vomitó" (en pasado y con una connotación de arrepentimiento)
私は新しいレシピを試みることに決めました。

Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita

Decidí probar una nueva receta.

Decidí probar una nueva receta.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
  • レシピ (reshipi) - Sustantivo japonés que significa "receta".
  • を (wo) - partícula de objeto directo que indica el objeto de la acción, en este caso "receta"
  • 試みる (kokoromiru) - verbo japonés que significa "intentar"
  • ことに (koto ni) - expresión que indica la intención o decisión de hacer algo
  • 決めました (kimemashita) - Verbo japonés que significa "decidir" en pasado
私はその方面に詳しいです。

Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu

Soy un experto en esta área.

Conozco esa zona.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • その (sono) - Pronombre demostrativo japonés que significa "que"
  • 方面 (hōmen) - sustantivo japonés que significa "área", "campo" o "dominio"
  • に (ni) - partícula de destino que indica la dirección o el objetivo de la acción, en este caso "para"
  • 詳しい (kuwashii) - adjetivo japonés que significa "detallado", "preciso" o "bien informado"
  • です (desu) - verbo de enlace japonés que indica la existencia o la calidad, en este caso "es"
私は所有物に執着しない。

Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai

No estoy apegado a mis bienes materiales.

No guardo la propiedad.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «yo».
  • 所有物 (shoyuu-butsu) - sustantivo japonés que significa "propiedad, pertenencias"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica la dirección o el objetivo de la acción, en este caso "para"
  • 執着 (shuuchaku) - sustantivo japonés que significa "apego, fijación"
  • しない (shinai) - forma negativa del verbo japonés "suru" que significa "hacer", en este caso "no hacer"
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。

Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu

Tengo la intención de registrarme para este evento hasta mañana.

Me registraré para el evento hasta mañana.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "yo".
  • 明日 (ashita) - Sustantivo japonés que significa "mañana
  • までに (made ni) - expresión que indica un plazo o límite de tiempo, en este caso, "hasta que"
  • その (sono) - Pronombre demostrativo japonés que significa "que"
  • イベント (ibento) - Sustantivo japonés que significa "acontecimiento".
  • に (ni) - partícula que indica acción o destino, en este caso "a"
  • 申し込む (moushikomu) - Verbo japonés que significa "inscribirse".
  • つもりです (tsumori desu) - una expresión que indica una intención o un plan, en este caso, "pretendo".
私は指を捩りました。

Watashi wa yubi o nejirimashita

Torcí el dedo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 指 (yubi) - Sustantivo japonés que significa "dedo"
  • を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
  • 捩りました (nejirimashita) - Verbo japonés que significa "retorcer"
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

四つ

yotsu

cuatro

契機

keiki

oportunidad; oportunidad

めっきり

mekkiri

notablemente

維持

iji

mantenimiento; preservación

温度

ondo

temperatura

じ