Tradução e Significado de: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Namorada
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Palavras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: ele; namorado
Significado em Inglês: he;boyfriend
Definição: Pronomes usados para homens e homens em geral.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (彼) kare
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:
Frases de Exemplo - (彼) kare
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa subarashii engi o enzuru
Ela realiza uma atuação maravilhosa.
Ela realiza uma performance maravilhosa.
- 彼女 - ela
- は - partícula de tópico
- 素晴らしい - maravilhoso
- 演技 - atuação
- を - partícula de objeto direto
- 演ずる - realizar, executar
Kanojo wa kyasha na taikei o shiteimasu
Ela tem um corpo esbelto.
Ela tem uma figura delicada.
- 彼女 - ela
- は - partícula de tópico
- 華奢な - delicada
- 体型 - corpo
- を - partícula de objeto direto
- しています - tem
Kanojo wa butai ni toujou shita
Ela apareceu no palco.
- 彼女 - ela
- は - partícula de tópico
- 舞台 - palco
- に - partícula de destino
- 登場した - apareceu
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Ela levantou uma carga pesada.
Ela levantou sua bagagem pesada.
- 彼女 - Ela
- は - Partícula de tópico
- 重い - Pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - Partícula de objeto direto
- 持ち上げた - Levantou
Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita
Ela murmurou silenciosamente.
Ela murmurou em silêncio.
- 彼女 - Ela
- は - Partícula de tópico
- 静かに - Silenciosamente
- 呟いた - Murmurou
Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita
Ela voltou para casa molhada pela chuva.
Ela voltou depois de estar molhada na chuva.
- 彼女 - Ela
- は - Partícula de tópico
- 雨 - Chuva
- に - Partícula de destino
- 濡らされて - Molhada (passado passivo)
- 帰ってきた - Voltou para casa
Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu
Ela está estudando com entusiasmo.
Ela está estudando ansiosamente.
- 彼女 - significa "ela" em japonês.
- は - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é "ela".
- 熱心に - advérbio que significa "com entusiasmo" ou "com dedicação".
- 勉強しています - verbo composto que significa "estudando" ou "aprendendo".
Kanojo no sugata ga mienaku natta
Eu não posso vê -la.
- 彼女 - namorada
- の - partícula possessiva
- 姿 - aparência, figura, forma
- が - partícula de sujeito
- 見えなくなった - tornou-se invisível, desapareceu
Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu
Ela dedica sua alma à culinária.
Ela está entusiasmada em cozinhar.
- 彼女 - significa "ela" em japonês.
- は - partícula de tópico em japonês.
- 料理 - significa "culinária" em japonês.
- に - partícula de destino em japonês.
- 心 - significa "coração" ou "mente" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês.
- 凝らす - significa "dedicar-se" ou "concentrar-se" em japonês.
Kanojo wa anji o ataeta
Ela deu uma sugestão.
- 彼女 - significa "ela" em japonês.
- は - partícula de tópico em japonês, que indica que o sujeito da frase é "ela".
- 暗示 - significa "sugestão" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês, que indica que "sugestão" é o objeto direto da frase.
- 与えた - significa "deu" em japonês, no passado tenso.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
