Tradução e Significado de: 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
Origem e escrita em kanji
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- つくる (tsukuru) - Fazer, criar
- づくり (zukuri) - Construção, formação (geralmente usado como sufixo)
- づくる (zukuru) - Construir, fazer (forma alternativa de つくる)
- さく (saku) - Fazer, criar (geralmente usado em relação a produção de arte ou matéria)
- はじめる (hajimeru) - Começar
- こしらえる (koshiraeru) - Fazer, preparar algo de maneira cuidadosa
- つくりだす (tsukuridasu) - Começar a fazer ou criar algo (ênfase no processo de criação)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de fazer algo
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar na criação
- つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente a criação
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Fazer e preparar de forma cuidadosa, geralmente se refere a objetos específicos (hábito de criar)
Palavras relacionadas
tsukuru
fazer; criar; fabricar; elaborar; escrever; compor; construir; cunhado; cultivar; organizar; estabelecer; compensar (um rosto); fabricar; preparar (comida); cometer (pecado); construir
Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: um trabalho; uma colheita
Significado em Inglês: a work;a harvest
Definição: Para criar algo ou agir.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (作) saku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (作) saku:
Frases de Exemplo - (作) saku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
Eu fiz uma refeição usando especiarias.
Eu cozinhei usando especiarias.
- 香辛料 - condimentos
- を - partícula de objeto direto
- 使って - usando
- 料理 - culinária
- を - partícula de objeto direto
- 作りました - fez
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
As fileiras de montanhas criam uma bela paisagem.
As montanhas variantes criam belas paisagens.
- 連なる - significa "em fila" ou "em sequência".
- 山々 - significa "montanhas" (o kanji 山 repetido indica pluralidade).
- は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "as montanhas em sequência".
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
- 景色 - substantivo que significa "paisagem" ou "vista".
- を - partícula de objeto direto, indica que "paisagem bonita" é o objeto da ação.
- 作り出す - verbo que significa "criar" ou "produzir".
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
A operação de recuperação foi concluída.
O trabalho de recuperação foi concluído.
- 復旧作業 - trabalho de restauração
- が - partícula de sujeito
- 完了 - conclusão, finalização
- しました - forma passada do verbo "suru" (fazer)
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
Roupas feitas de tecido são muito confortáveis.
Roupas feitas de pano são muito confortáveis.
- 布で作られた - feito de tecido
- 服 - roupa
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 快適 - confortável
- です - verbo ser/estar no presente
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
Devido à má colheita
A colheita foi menos devida à colheita ruim.
- 凶作 - desastre agrícola
- により - devido a
- 収穫 - colheita
- が - (partícula de sujeito)
- 少なかった - foi pouco
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Criar um programa é divertido.
Criar um programa é divertido.
- プログラム (puroguramu) - Programa
- を (wo) - Partícula que marca o objeto direto da frase
- 作成する (sakusei suru) - Criar, produzir
- のは (no wa) - Partícula que marca o sujeito da frase
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - Partícula que indica a forma educada ou polida da frase
Unpan wa juuyou na sagyou desu
Transporte é uma tarefa importante.
- 運搬 (unpan) - transporte, carregamento
- は (wa) - partícula de tópico
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - partícula adjetival
- 作業 (sagyou) - trabalho, operação
- です (desu) - verbo ser, estar
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
Estou usando um chapéu feito de palha.
Eu uso um chapéu feito de palha.
- 藁 (wara) - palha
- で (de) - partícula de ligação
- 作られた (tsukurareta) - foi feito
- 帽子 (boushi) - chapéu
- を (wo) - partícula de objeto direto
- かぶっている (kabutteiru) - está usando
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
A linha é um fator importante na criação de um belo design.
- 線 - significa "linha" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo" em japonês
- デザイン - palavra emprestada do inglês que significa "design"
- を - partícula de objeto em japonês
- 作り出す - verbo que significa "criar" ou "produzir" em japonês
- 重要な - adjetivo que significa "importante" em japonês
- 要素 - substantivo que significa "elemento" ou "componente" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma declaração ou afirmação
Bakuha wa kiken na sagyou desu
Demolição é um trabalho perigoso.
O bombardeio é uma tarefa perigosa.
- 爆破 - explosão
- は - partícula de tópico
- 危険 - perigo
- な - adjetivo na forma de atributo
- 作業 - trabalho, operação
- です - verbo ser/estar na forma educada
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo