Tradução e Significado de: 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
Origem e escrita em kanji
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- つくる (tsukuru) - Fazer, criar
- づくり (zukuri) - Construção, formação (geralmente usado como sufixo)
- づくる (zukuru) - Construir, fazer (forma alternativa de つくる)
- さく (saku) - Fazer, criar (geralmente usado em relação a produção de arte ou matéria)
- はじめる (hajimeru) - Começar
- こしらえる (koshiraeru) - Fazer, preparar algo de maneira cuidadosa
- つくりだす (tsukuridasu) - Começar a fazer ou criar algo (ênfase no processo de criação)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de fazer algo
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar na criação
- つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente a criação
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Fazer e preparar de forma cuidadosa, geralmente se refere a objetos específicos (hábito de criar)
Palavras relacionadas
tsukuru
fazer; criar; fabricar; elaborar; escrever; compor; construir; cunhado; cultivar; organizar; estabelecer; compensar (um rosto); fabricar; preparar (comida); cometer (pecado); construir
Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: um trabalho; uma colheita
Significado em Inglês: a work;a harvest
Definição: Para criar algo ou agir.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (作) saku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (作) saku:
Frases de Exemplo - (作) saku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Eu acho que este trabalho é sem sentido.
Eu acho que este trabalho não tem sentido.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 作業 - substantivo que significa "trabalho" ou "tarefa"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 無意味 - adjetivo que significa "sem sentido" ou "inútil"
- だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa presente
- と - partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
- 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" na forma educada
Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu
Este circuito está funcionando corretamente.
Este circuito funciona normalmente.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 回路 - substantivo que significa "circuito"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este circuito"
- 正常 - adjetivo que significa "normal"
- に - partícula que indica o estado em que o circuito está funcionando
- 動作 - substantivo que significa "operação" ou "funcionamento"
- しています - verbo que indica a ação de "estar funcionando" ou "estar operando"
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
Este filme foi feito com ótima adaptação.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "esplêndido"
- 脚色 - substantivo que significa "roteiro" ou "adaptação"
- で - partícula que indica o meio ou método utilizado para fazer algo
- 作られました - verbo passivo na forma educada (polida) do passado que significa "foi feito" ou "foi produzido"
Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu
Este anime é fiel ao original.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- アニメ - substantivo que significa "animação"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 原作 - substantivo que significa "obra original" ou "fonte"
- に - partícula que indica ação ou destino
- 忠実 - adjetivo que significa "fiel" ou "leal"
- です - verbo "ser" na forma educada
- . - ponto final que indica o fim da frase
Kono eiga wa dasaku da
Este filme é um trabalho ruim.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 駄作 - substantivo que significa "obra ruim, fracassada"
- だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu
Este livro é uma obra de um escritor famoso.
Este livro é um escritor famoso.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 本 - substantivo que significa "livro"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 有名な - adjetivo que significa "famoso"
- 作家 - substantivo que significa "escritor"
- の - partícula de posse que indica que o escritor é o dono da obra
- 著作 - substantivo que significa "obra literária"
- です - verbo "ser" na forma educada e polida
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
Quando essa obra ficará pronta?
Quando esse trabalho terminará?
- この作品 - Esta obra
- は - Partícula de tópico
- いつ - Quando
- 仕上がる - Será concluída
- の - Partícula de substantivo
- ですか - É?
Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita
Fiz uma apresentação usando um slide.
- スライド (suraido) - slide
- を (wo) - particle indicating the object of the sentence
- 使って (tsukatte) - using
- プレゼンテーション (purezentēshon) - presentation
- を (wo) - particle indicating the object of the sentence
- 作りました (tsukurimashita) - made
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Fiz muitos amigos no ensino médio.
- 中学 - escola secundária
- で - partícula que indica o local onde algo aconteceu
- 友達 - amigos
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- たくさん - muitos
- 作りました - fez, criou
Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu
Oro por uma boa colheita este ano.
- 今年 - este ano
- は - partícula de tópico
- 豊作 - colheita abundante
- に - partícula de destino
- なる - tornar-se
- ように - para que
- 祈っています - estou rezando
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
