번역 및 의미: 題 - dai
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 題 (だい). Ela aparece em diversos contextos, desde títulos de livros até discussões acadêmicas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas expressões comuns que incluem esse termo e dicas para memorizá-lo de forma eficiente.
Significado e uso de 題 (だい)
A palavra 題 (だい) pode ser traduzida como "título", "assunto" ou "tema". Ela é frequentemente usada em composições com outros kanjis para formar termos relacionados a tópicos específicos. Por exemplo, 話題 (わだい) significa "tópico de conversa", enquanto 課題 (かだい) se refere a "tarefa" ou "problema a ser resolvido".
No dia a dia, os japoneses utilizam 題 em contextos formais e informais. Seja em jornais, livros ou até mesmo em conversas casuais, essa palavra ajuda a estruturar ideias e organizar informações. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer dominar o idioma.
Origem e escrita do kanji 題
O kanji 題 é composto por dois elementos principais: 頁 (página/cabeça) e 是 (correto/este). Essa combinação sugere a ideia de algo que está "no topo" ou "no início" de um texto, reforçando seu significado como "título". Sua origem remonta ao chinês antigo, onde era usado de forma semelhante.
Vale destacar que 題 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar dependendo do contexto. Enquanto だい é a leitura mais comum, em algumas palavras ele pode ser lido como テーマ (tema, em empréstimos do inglês) ou até mesmo como parte de expressões mais longas.
Dicas para memorizar e usar 題 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 題 (だい) é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, pense em 問題 (もんだい), que significa "problema" ou "pergunta". Repetir frases como "この問題の題は何ですか?" (Qual é o título deste problema?) ajuda a internalizar seu uso.
Outra dica é observar como 題 aparece em títulos de animes, livros e artigos. Muitas obras japonesas usam esse kanji para destacar seu tema principal, como em 鬼滅の刃の題名 (O título de Demon Slayer). Quanto mais você se expuser a exemplos reais, mais natural seu aprendizado será.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 問題 (Mondai) - Questão, problema a ser resolvido.
- 主題 (Shudai) - Tema principal, assunto central de discussão.
- 課題 (Kadai) - Tarefa, desafio a ser abordado, muitas vezes em um contexto educacional.
- トピックス (Topikkusu) - Assuntos de interesse, tópicos em destaque.
- 話題 (Wadai) - Sujeito de conversa, temática popular em discussões.
- 題目 (Daimoku) - Título, assunto de uma obra ou apresentação específica.
일본어로 쓰는 방법 - (題) dai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (題) dai:
예문 - (題) dai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono mondai wa yakkai da
이 문제는 복잡합니다.
이 문제는 문제가됩니다.
- この - 이것 (igeot)
- 問題 - "문제"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 厄介 - 복잡한
- だ - 보조 동사로서 회화체의 긍정형 현재형을 나타냅니다.
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
이 문제에 대해 논의해야합니다.
이 문제에 대해 논의해야합니다.
- この - 이것 (igeot)
- 問題 - "문제"를 의미하는 명사
- について - "약"을 나타내는 표현식
- 論じる - 논의하다
- 必要 - "필요"를 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- ある - 존재하다.
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
이 문제가 내 지식에 적용되는지 모르겠습니다.
- この問題 - 이 문제
- は - 주제 파티클
- 私の - Meu
- 知識 - Conhecimento
- に - 목표나 위치를 나타내는 입자
- 当てはまる - 적용 가능하거나 적합합니다
- かどうか - 예 또는 아니요
- わかりません - 나는 모릅니다
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
이 문제에 관한 긴급한 조치를 취해야합니다.
이 문제에 대해 즉시 조치를 취해야합니다.
- この問題に対する措置 - 이 문제에 대한 조치
- を - 객체의 특성
- 早急に - 긴급하게, 즉시
- 取る - 가져가다, 채택하다
- 必要があります - 필요합니다
Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu
복잡한 문제를 해결하는 것은 어렵습니다.
복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다.
- ややこしい - 복잡하고 혼란스러운
- 問題 - 문제
- を - 직접 목적격 조사
- 解決する - resolver
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 難しい - 어려운
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Nan no mondai mo nai
문제 없다.
괜찮아요.
- 何の - 의문사 "qual" 또는 "que"를 의미합니다.
- 問題 - "문제"를 의미하는 명사
- も - 포함을 나타내는 입자, 즉 "또한"
- ない - 존재하지 않는다는 뜻의 동사 'aru'의 부정형
Yohodo muzukashii mondai datta
매우 어려운 문제였습니다.
- 余程 - 너무 (muito, bastante)
- 難しい - "어렵다"를 의미하는 형용사.
- 問題 - "문제"를 의미하는 명사.
- だった - 과거에 동사 "ser"
Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu
문제는 해결책을 찾는 것입니다.
- 問題 (mondai) - 문제
- は (wa) - 주제 파티클
- 解決策 (kaiketsusaku) - solução
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 見つける (mitsukeru) - encontrar
- こと (koto) - 추상명사
- です (desu) - 동사 "ser/estar"
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
인구 증가는 사회적 문제가 되고 있습니다.
인구 증가는 사회적 문제가 되었습니다.
- 増加する - 증가하는
- 人口 - 인구
- が - (주어 입자)
- 社会問題 - 사회 문제
- と - 연결 플러그
- なっている - 되고 있어
Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru
끝의 주제는 계속됩니다.
- 持ち切り - 일본어 표현으로 "지속적으로 논의되는 주제"를 의미합니다.
- の - 일본어로 소유 또는 연결을 나타내는 불어
- 話題 - 일본어로 "토픽" 또는 "주제"를 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
- 続いている - "계속하다" 또는 "계속하다"를 의미하는 일본어 동사, 현재 진행형으로 활용됨
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
