Traduction et signification de : 題 - dai
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux à propos de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 題 (だい). Il apparaît dans divers contextes, des titres de livres aux discussions académiques. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons quelques expressions courantes qui incluent ce terme et des conseils pour le mémoriser efficacement.
Signification et utilisation de 題 (だい)
Le mot 題 (だい) peut être traduit par "titre", "sujet" ou "thème". Il est souvent utilisé dans des compositions avec d'autres kanjis pour former des termes liés à des sujets spécifiques. Par exemple, 話題 (わだい) signifie "sujet de conversation", tandis que 課題 (かだい) se réfère à "tâche" ou "problème à résoudre".
Au quotidien, les Japonais utilisent 題 dans des contextes formels et informels. Que ce soit dans des journaux, des livres ou même dans des conversations casuales, ce mot aide à structurer les idées et à organiser les informations. Sa polyvalence en fait un élément essentiel pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue.
Origine et écriture du kanji 題
Le kanji 題 est composé de deux éléments principaux : 頁 (page/tête) et 是 (correct/ceci). Cette combinaison suggère l'idée de quelque chose qui est "au sommet" ou "au début" d'un texte, renforçant son sens de "titre". Son origine remonte au chinois ancien, où il était utilisé de manière similaire.
Il convient de noter que 題 n'est pas l'un des kanjis les plus complexes, mais sa lecture peut varier en fonction du contexte. Alors que だい est la lecture la plus courante, dans certains mots, il peut être lu comme テーマ (thème, dans les emprunts de l'anglais) ou même comme partie d'expressions plus longues.
Conseils pour mémoriser et utiliser correctement 題
Une manière efficace de fixer le caractère 題 (だい) est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà. Par exemple, pensez à 問題 (もんだい), qui signifie "problème" ou "question". Répéter des phrases comme "この問題の題は何ですか?" (Quel est le titre de ce problème ?) aide à internaliser son utilisation.
Une autre astuce est d'observer comment le kanji 題 apparaît dans les titres d'animes, de livres et d'articles. Beaucoup d'œuvres japonaises utilisent ce kanji pour souligner leur thème principal, comme dans 鬼滅の刃の題名 (Le titre de Demon Slayer). Plus vous vous exposez à des exemples réels, plus votre apprentissage sera naturel.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 問題 (Mondai) - Problème à résoudre.
- 主題 (Shudai) - Thème principal, sujet central de discussion.
- 課題 (Kadai) - Tâche, défi à relever, souvent dans un contexte éducatif.
- トピックス (Topikkusu) - Sujets d'intérêt, thèmes en vedette.
- 話題 (Wadai) - Sujets de conversation, thématique populaire dans les discussions.
- 題目 (Daimoku) - Titre, sujet d'une œuvre ou présentation spécifique.
Mots associés
Romaji: dai
Kana: だい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : titre; sujet; thème; sujet
Signification en anglais: title;subject;theme;topic
Définition : Contenus et sujets liés à des thèmes et questions.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (題) dai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (題) dai:
Exemples de phrases - (題) dai
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono mondai wa yakkai da
Ce problème est compliqué.
Ce problème est problématique.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 問題 - "problème"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 厄介 - adjectif qui signifie "compliqué", "problématique"
- だ - verbe auxiliaire qui indique la forme affirmative présente du langage familier
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
Il est nécessaire de discuter de ce problème.
Il est nécessaire de discuter de ce problème.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 問題 - "problème"
- について - sur
- 論じる - verbe signifiant "discuter"
- 必要 - substantif qui signifie "besoin"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- ある - Verbe signifiant "exister"
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
Je ne sais pas si ce problème s'applique à mes connaissances.
- この問題 - Cette question
- は - Particule de sujet
- 私の - Mon
- 知識 - Connaissance
- に - Particule indiquant la cible ou la localisation
- 当てはまる - Être applicable ou approprié.
- かどうか - Si ou non
- わかりません - Je ne sais pas
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
Des mesures urgentes doivent être prises concernant ce problème.
Il est nécessaire de prendre des mesures contre ce problème immédiatement.
- この問題に対する措置 - mesures par rapport à ce problème
- を - Partitre de l'objet
- 早急に - immédiatement
- 取る - prendre, adopter
- 必要があります - Il est nécessaire
Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu
Il est difficile de résoudre des problèmes compliqués.
Il est difficile de résoudre des problèmes compliqués.
- ややこしい - compliqué, confus
- 問題 - problème
- を - Complément d'objet direct
- 解決する - Résolveur
- のは - particule indiquant le sujet de la phrase
- 難しい - difficile
- です - Verbe être au présent
Nan no mondai mo nai
Il n'y a aucun problème.
Aucun problème.
- 何の - pronom interrogatif signifiant "quel" ou "que"
- 問題 - "problème"
- も - particule qui indique l'inclusion, c'est-à-dire "aussi"
- ない - la forme négative du verbe "aru" qui signifie "ne pas exister"
Yohodo muzukashii mondai datta
C'était un problème très difficile.
- 余程 - adverbe qui signifie "beaucoup", "assez".
- 難しい - adjectif qui signifie "difficile".
- 問題 - nom masculin qui signifie "problème".
- だった - verbo "être" au passé.
Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu
Le problème est de trouver une solution.
- 問題 (mondai) - problème
- は (wa) - particule de thème
- 解決策 (kaiketsusaku) - solution
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 見つける (mitsukeru) - Rencontrer
- こと (koto) - Nom abstrait
- です (desu) - Verbe être
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
L'augmentation de la population devient un problème social.
La croissance démographique est devenue un problème social.
- 増加する - augmentant
- 人口 - population
- が - (article de sujet)
- 社会問題 - problème social
- と - Point d'accès
- なっている - devenant
Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru
Le sujet de la fin se poursuit.
- 持ち切り - Expression japonaise signifiant "un sujet qui continue à être discuté intensément"
- の - partícula japonaise indiquant la possession ou la connexion
- 話題 - "tópico" ou "assunto" -> "sujet"
- が - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
- 続いている - Verbe japonais signifiant "continuer" ou "poursuivre", conjugué au présent continu.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
