Traduzione e significato di: 題 - dai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 題 (だい). Ela aparece em diversos contextos, desde títulos de livros até discussões acadêmicas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas expressões comuns que incluem esse termo e dicas para memorizá-lo de forma eficiente.

Significado e uso de 題 (だい)

A palavra 題 (だい) pode ser traduzida como "título", "assunto" ou "tema". Ela é frequentemente usada em composições com outros kanjis para formar termos relacionados a tópicos específicos. Por exemplo, 話題 (わだい) significa "tópico de conversa", enquanto 課題 (かだい) se refere a "tarefa" ou "problema a ser resolvido".

No dia a dia, os japoneses utilizam 題 em contextos formais e informais. Seja em jornais, livros ou até mesmo em conversas casuais, essa palavra ajuda a estruturar ideias e organizar informações. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer dominar o idioma.

Origem e escrita do kanji 題

O kanji 題 é composto por dois elementos principais: 頁 (página/cabeça) e 是 (correto/este). Essa combinação sugere a ideia de algo que está "no topo" ou "no início" de um texto, reforçando seu significado como "título". Sua origem remonta ao chinês antigo, onde era usado de forma semelhante.

Vale destacar que 題 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar dependendo do contexto. Enquanto だい é a leitura mais comum, em algumas palavras ele pode ser lido como テーマ (tema, em empréstimos do inglês) ou até mesmo como parte de expressões mais longas.

Dicas para memorizar e usar 題 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 題 (だい) é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, pense em 問題 (もんだい), que significa "problema" ou "pergunta". Repetir frases como "この問題の題は何ですか?" (Qual é o título deste problema?) ajuda a internalizar seu uso.

Outra dica é observar como 題 aparece em títulos de animes, livros e artigos. Muitas obras japonesas usam esse kanji para destacar seu tema principal, como em 鬼滅の刃の題名 (O título de Demon Slayer). Quanto mais você se expuser a exemplos reais, mais natural seu aprendizado será.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 問題 (Mondai) - Questione, problema da risolvere.
  • 主題 (Shudai) - Tema principale, argomento centrale di discussione.
  • 課題 (Kadai) - Compito, sfida da affrontare, spesso in un contesto educativo.
  • トピックス (Topikkusu) - Argomenti di interesse, temi in evidenza.
  • 話題 (Wadai) - Argomento di conversazione, tema popolare nelle discussioni.
  • 題目 (Daimoku) - Titolo, argomento di un'opera o presentazione specifica.

Parole correlate

話題

wadai

argomento; soggetto

問題

mondai

problema; domanda

題名

daimei

titolo

出題

shutsudai

proporre una domanda

宿題

shukudai

compiti a casa

主題

shudai

Soggetto; tema; motivo

議題

gidai

argomento di discussione; programma

課題

kadai

soggetto; tema; compito

トラブル

toraburu

Problema (a volte usato come verbo)

テーマ

te-ma

(da:) (n) tema; progetto; argomento (da: argomento)

Romaji: dai
Kana: だい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: titolo; soggetto; tema; argomento

Significato in Inglese: title;subject;theme;topic

Definizione: Contenuti e argomenti correlati a temi e questioni.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (題) dai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (題) dai:

Frasi d'Esempio - (題) dai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

Questo problema è complicato.

Questo problema è problematico.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 厄介 - aggettivo che significa "complicato", "problematico"
  • だ - verbo ausiliario che indica la forma affermativa presente del linguaggio colloquiale
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

È necessario discutere di questo problema.

È necessario discutere di questo problema.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema"
  • について - sobre a
  • 論じる - verbo que significa "discutere"
  • 必要 - sostantivo che significa "bisogno"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ある - Verbo che significa "esistere"
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

Non so se questo problema si applichi alla mia conoscenza.

  • この問題 - Essa questão
  • は - Particella tema
  • 私の - Mio
  • 知識 - Conoscenza
  • に - Particella che indica bersaglio o posizione
  • 当てはまる - Ser aplicável ou adequado
  • かどうか - Se ou não --> Se o no
  • わかりません - Non lo so
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

È necessario adottare misure urgenti riguardo a questo problema.

È necessario agire immediatamente contro questo problema.

  • この問題に対する措置 - misure relative a questo problema
  • を - Título do objeto
  • 早急に - urgentemente, immediatamente
  • 取る - prendere, adottare
  • 必要があります - È necessario
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

Risolvere problemi complicati è difficile.

È difficile risolvere problemi complicati.

  • ややこしい - complicato, confuso
  • 問題 - problema
  • を - particella di oggetto diretto
  • 解決する - risolvere
  • のは - Palavra que indica o assunto da frase
  • 難しい - difficile
  • です - Verbo ser/estar no presente
何の問題もない。

Nan no mondai mo nai

Non c'è problema.

Nessun problema.

  • 何の - pronome interrogativo que significa "quale" ou "che"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema"
  • も - particella che indica inclusione, cioè "anche".
  • ない - forma negativa del verbo "aru" che significa "non esistere".
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

È stato un problema molto difficile.

  • 余程 - avverbi che significa "molto", "abbastanza".
  • 難しい - aggettivo che significa "difficile".
  • 問題 - sostantivo che significa "problema".
  • だった - verbo "essere" al passato.
問題は解決策を見つけることです。

Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu

Il problema è trovare una soluzione.

  • 問題 (mondai) - problema
  • は (wa) - particella del tema
  • 解決策 (kaiketsusaku) - soluzione
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 見つける (mitsukeru) - trovare
  • こと (koto) - Nome astratto
  • です (desu) - Verbo ser/estar
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

L'aumento della popolazione sta diventando un problema sociale.

La popolazione in crescita è diventata un problema sociale.

  • 増加する - aumentando
  • 人口 - popolazione
  • が - (particella soggetto)
  • 社会問題 - problema sociale
  • と - (Article of association)
  • なっている - sta diventando
持ち切りの話題が続いている。

Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru

L'argomento finale continua.

  • 持ち切り - um tópico que continua a ser discutido intensamente
  • の - Particella giapponese che indica possesso o connessione
  • 話題 - Sostantivo giapponese che significa "argomento" o "soggetto".
  • が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • 続いている - Verbo giapponese che significa "continuare" o "portare avanti", coniugato al tempo presente continuo.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

題