번역 및 의미: 重 - e
일본어 단어 重[え]는 그 쓰임새와 의미로 인해 호기심을 자아내는 용어입니다. 이 기사에서는 이 단어가 의미하는 바, 그 기원, 일상에서의 사용법 및 암기를 위한 몇 가지 팁을 탐구할 것입니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 이 언어에 관심이 있다면, 이러한 용어를 이해하는 것이 여러분의 어휘와 문화적 지식을 풍부하게 할 수 있습니다.
重[え]의 의미와 번역을 설명하는 것 외에도, 사용 맥락, 일본어에서의 빈도 및 실제 예시를 다뤄보겠습니다. 일본어 온라인 사전 중 하나인 Suki Nihongo는 이러한 학습에 깊이 파고들고자 하는 이들에게 좋은 참고 자료입니다. 시작해 볼까요?
重[え]의 의미와 번역
단어 重[え]는 일반적으로 "무거운" 또는 "중요한" 의미를 가진 한자 重의 드문 읽기입니다. 하지만 [え]로 읽힐 때, 그 의미는 문맥에 따라 달라질 수 있습니다. 어떤 경우에는 이 발음이 고유명사나 고대 표현에 나타나 현대 일본어에서는 덜 일반적입니다.
重[え]를 포르투갈어로 직접 번역하는 것은 특정 사용 때문에 어려울 수 있습니다. 문자 그대로의 번역보다는 문장이나 이름에서 어떻게 사용되는지를 이해하는 것이 더 유용합니다. 예를 들어, 重箱[じゅうばこ] (층으로 쌓인 음식 상자)와 같은 조합에서, kanji 重는 나타나지만 다른 읽기로 사용됩니다.
기원과 역사적 사용
kanji 重의 읽기 [え]는 고대 일본어에 뿌리를 두고 있으며 "층" 또는 "반복"의 의미를 지닌 용어와 관련이 있습니다. 이러한 읽기 형태는 일본어가 특정 단어에서 고대의 흔적을 보존하는 방법의 예입니다. 비록 그것들이 일상에서 더 이상 사용되지 않더라도 말이지요.
이제는 드물지만, 이러한 읽기는 고전 텍스트나 지명에서 발견될 수 있습니다. 이러한 사례를 연구하는 것은 언어의 발전을 이해하고 특정 한자가 시간이 지남에 따라 여러 발음을 어떻게 얻었는지를 이해하는 데 도움이 됩니다. 만약 重[え]를 접하게 된다면, 역사적이거나 전문적인 맥락에 있을 가능성이 높습니다.
이 단어를 어떻게 암기할까요?
重[え]를 기억하는 효과적인 방법은 이 kanji 重와 가장 일반적인 다른 읽기인 おも (omo) 또는 じゅう (juu)와 연관짓는 것입니다. 예문이나 이 읽기를 포함하는 문장을 담은 플래시카드를 만드는 것이 용어를 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다. Anki와 같은 도구는 이러한 유형의 연습에 유용합니다.
또 다른 팁은 다른 읽기가 있는 한자 重를 사용하는 복합어를 탐색하는 것입니다. 이렇게 하면 정신적 연결을 만들고 의미의 변화를 더 잘 이해할 수 있습니다. 예를 들어, 重要[じゅうよう] (중요하다)와 重力[じゅうりょく] (중력)은 같은 한자를 공유하지만 서로 다른 용도로 사용됩니다.
문화적 맥락 및 호기심
일본에서 한자 重은 종종 무게, 중요성 또는 축적과 같은 개념과 연관됩니다. [え]라는 발음은 덜 알려져 있지만, 가족 이름이나 전통적인 표현과 같은 특정 문화적 맥락에서 여전히 등장합니다. 이는 일본어가 드물게 사용되는 형태에서도 과거와의 연결을 유지하고 있음을 보여줍니다.
흥미로운 점은 일부 지역 방언이 표준 일본어에서 잃어버린 고대 발음을 보존할 수 있다는 것입니다. 이러한 변화를 연구하는 것은 일본의 언어적 풍부함에 대해 더 깊이 알아보고자 하는 사람들에게 매력적인 경험이 될 수 있습니다. 만약 당신이 일본을 방문한 적이 있거나 Suki Nihongo를 참조해 보셨다면, 이 현상의 흥미로운 예를 발견할 수 있을 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 重い (Omoi) - 무거운
- 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
- 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
- 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
- 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
- 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
- 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
- 重力 (Jūryoku) - 중량
- 重ねる (Kasaneru) - 겹치다
- 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
- 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
- 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
- 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
- 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
- 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
- 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
- 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
- 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀
일본어로 쓰는 방법 - (重) e
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:
예문 - (重) e
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yosan wo mamoru koto wa juuyou desu
예산을 유지하는 것이 중요합니다.
예산을 유지하는 것이 중요합니다.
- 予算 - 예산
- を - 객체의 특성
- 守る - 보호하다, 유지하다
- こと - 행동명화어
- は - 주제 파티클
- 重要 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
- . - 마침표
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
협상은 다른 부분과 의사 소통하는 데 중요한 요소입니다.
- 交渉 - 협상
- は - 주제 파티클
- 相手 - 파트너/상대
- と - 연결 튜브
- の - 소유 입자
- コミュニケーション - 커뮤니케이션
- の - 소유 입자
- 重要な - 중요한
- 要素 - 요소
- です - 동사 "ser/estar"
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
인적 자원은 회사의 가장 귀중한 자산입니다.
인적 자원은 회사에서 가장 귀중한 자산입니다.
- 人材 (jinzai) - 인적 자원
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 企業 (kigyou) - 회사
- の (no) - 소유를 나타내는 부정사
- 最も (mottomo) - 더
- 貴重な (kichou na) - 소중한
- 資産 (shisan) - 활성화된
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
다른 사람을 존중하는 것이 중요합니다.
- 他人 - 다른 사람들
- を - 행동의 목적을 나타내는 입자
- 尊重する - 존중하다
- こと - 추상명사에서는 행동이나 사건을 가리킵니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 大切 - "중요한"
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
가정을 하는 것이 중요합니다.
- 仮定 (katei) - 가정, 가설
- を (wo) - 객체의 특성
- 立てる (tateru) - 만들다, 창조하다, 설립하다
- こと (koto) - 추상명사
- は (wa) - 주제 파티클
- 重要 (juuyou) - 중요한
- です (desu) - 동사 ser, estar
taijuu wo hakaru
체중을 측정합니다.
무게를 재십시오.
- 体重 - 는 일본어로 '몸무게'를 의미합니다.
- を - 직접 목적어를 나타내는 문법적 요소입니다.
- 量る - 일본어로 "측정하다" 또는 "무게를 재다"라는 의미의 동사.
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
작업을 시작하기 전에 계획을 세우는 것이 중요합니다.
작업을 시작하기 전에 계획을 세우는 것이 중요합니다.
- 作業 (sagyō) - 작업
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 始める (hajimeru) - 시작하다
- 前に (mae ni) - 전에
- 計画 (keikaku) - 계획
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 立てる (tateru) - 하다
- こと (koto) - 추상명사
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 重要 (jūyō) - 중요한
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Sayou wa hijou ni juuyou desu
행동이 매우 중요합니다.
- 作用 - 명사는 "기능"이나 "효과"를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
- 非常に - "매우" 또는 "극도로"를 의미하는 부사.
- 重要 - "중요"를 의미하는 형용사.
- です - 올바르고 공손한 방식으로 동사 "ser/estar".
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
직원은 회사의 중요한 존재입니다.
하인은 회사에 중요합니다.
- 使用人 - 누군가나 무엇인가를 사용하는 사람
- 会社 - 회사
- にとって - 대하여, 관련하여
- 重要 - 중요한
- な - 형용사를 가리키는 파티클
- 存在 - 존재, 존재
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
준비하는 것이 중요합니다.
준비하는 것이 중요합니다.
- 備え付ける - 일본어로 "준비하다" 또는 "제공하다"를 의미합니다.
- こと - 동작이나 사건을 나타내는 입자입니다.
- は - 이것은 문장의 주제를 나타내는 입자입니다, 이 경우 "준비는 중요하다".
- 重要 - 그것은 일본어로 "중요"를 의미한다.
- です - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.