번역 및 의미: 街 - gai
A palavra japonesa 街[がい] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas será que você sabe tudo sobre ela? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e até exemplos práticos de uso. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra funciona pode ser bastante útil. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para quem busca aprender japonês de verdade.
街[がい] é frequentemente usada para se referir a ruas ou áreas urbanas, mas seu significado vai um pouco além. Será que ela aparece em animes ou mangás que você já viu? Como memorizá-la de forma eficiente? E qual a diferença entre ela e outras palavras parecidas? Vamos responder tudo isso e mais algumas curiosidades ao longo do texto.
Significado e uso de 街[がい]
A palavra 街[がい] pode ser traduzida como "rua", "bairro" ou até "cidade" em certos contextos. Diferente de 道[みち], que se refere mais a estradas ou caminhos, 街 carrega a ideia de um espaço urbano movimentado, com lojas, pessoas e vida comercial. Por exemplo, quando um japonês diz 商店街[しょうてんがい], está falando de uma área de comércio local, cheia de pequenas lojas e restaurantes.
Um detalhe interessante é que 街 não é usada para cidades inteiras, mas sim para partes delas. Se você quiser se referir a Tóquio como um todo, usaria 東京[とうきょう], mas se estivesse falando de um bairro específico como Shibuya, poderia dizer 渋谷の街[しぶやのまち]. Essa nuance é importante para evitar confusões na hora de se comunicar.
Origem e escrita do kanji 街
O kanji 街 é composto pelo radical 行[ぎょう], que está relacionado a caminhar ou ir, combinado com 圭[けい], que antigamente representava pedras preciosas. Juntos, eles formam a ideia de um lugar por onde as pessoas transitam e que tem valor - exatamente o que uma rua comercial representa. Essa etimologia ajuda a entender por que 街 é usada para áreas urbanas movimentadas.
Na escrita, é importante notar que 街 pode ser lido tanto como がい quanto como まち, dependendo do contexto. A leitura がい é mais comum em palavras compostas, como 街灯[がいとう] (poste de luz) ou 街角[がいかく] (esquina). Já まち aparece quando a palavra está sozinha ou em expressões mais informais. Essa dualidade é comum em muitos kanjis japoneses e vale a pena prestar atenção.
Como memorizar e usar 街 no dia a dia
Uma boa dica para memorizar 街 é associá-la a lugares movimentados que você já visitou. Pense naquela rua cheia de lojas que você gosta ou no centro da sua cidade. Criar essa imagem mental ajuda a fixar o significado. Outra estratégia é praticar com palavras compostas como 繁華街[はんかがい] (distrito comercial) ou 街並み[まちなみ] (fileira de casas na rua), que aparecem bastante no cotidiano.
Se você assiste animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu 街 sendo usada em diálogos. Prestar atenção nesses contextos naturais é uma ótima maneira de aprender. Por exemplo, frases como "この街が好きです" (Eu gosto desta cidade/rua) ou "街に出かけよう" (Vamos sair para a cidade) são comuns e mostram o uso prático da palavra. Que tal tentar criar suas próprias frases com 街 para praticar?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 都市 (Toshi) - Cidade, geralmente se refere a uma área urbana de grande porte.
- 都会 (Tokai) - Grande cidade, muitas vezes referindo-se a áreas metropolitanas.
- 街中 (Machinaka) - Centro da cidade, refere-se a áreas urbanas densamente povoadas.
- 都心 (Toshin) - Coração da cidade, núcleo urbano, frequentemente o distrito comercial.
- 市街 (Shigai) - Área urbana, refere-se a ruas ou zonas em uma cidade.
- 市内 (Shinai) - Dentro da cidade, refere-se a áreas situadas dentro dos limites urbanos.
- 市街地 (Shigaichi) - Zona urbana, áreas que compõem a cidade.
- 都市部 (Toshibu) - Área urbana, refere-se especificamente a partes densamente povoadas de uma cidade.
일본어로 쓰는 방법 - (街) gai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (街) gai:
예문 - (街) gai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Busou shita keisatsukan ga machi wo patorooru shite iru
경찰이 무장하여 거리를 순찰합니다.
무장 한 경찰은 도시를 순찰하고 있습니다.
- 武装した - armado
- 警察官 - 경관
- が - 주어 부위 조각
- 街 - 도시
- を - 직접 목적격 조사
- パトロール - 순찰군
- している - 하고 있습니다
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
유동인구가 많은 도시는 활기차다.
사람이 많은 도시는 활기차다.
- 人通りが多い - 지역에 많은 사람들이 돌아다니고 있다고 나타냅니다.
- 街 - 의미는 도시나 지역을 의미합니다.
- は - 토픽 표시 물리입니다.
- 活気がある - 그 곳은 에너지, 움직임 및 활기로 가득하다.
Kono machi wa katsuki ga aru
이 도시에는 생명과 에너지가 있습니다.
이 도시는 활기차고 있습니다.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- 街 - 도시
- は - 주제 부호, 뒤에 나오는 것이 문장의 주제임을 나타냄
- 活気 - 에너지, 활력
- が - 주어 부호, "에너지"가 문장의 주어임을 나타냅니다.
- ある - 동사 "aru", 존재하다, 있다"를 의미합니다.
Kono machi no chian wa totemo yoi desu
이 도시의 보안은 매우 좋습니다.
이 도시의 안전은 매우 좋습니다.
- この - 이것은
- 街 - 도시
- の - 에서
- 治安 - 안전
- は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- とても - 매우
- 良い - 좋아
- です - 네 (공손함)
Kono machi wa totemo utsukushii desu
이 도시는 매우 아름답습니다.
- この - 근처를 나타내는 지시대명사, 이 경우 "이"
- 街 - "도시"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "도시"
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 美しい - "아름답다"라는 뜻의 형용사
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
이 도시는 매년 여름 축제에 흥분합니다.
이 도시는 매년 여름 축제에서 혼잡합니다.
- この街 - 이 도시
- は - 주제 파티클
- 毎年 - Todo ano
- 夏祭り - 여름 페스티벌
- で - 위치 정보
- 賑わう - 활기가 넘친다.
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
도시에는 많은 상점이 있습니다.
- 市街地 - 도시 지역.
- に - 위치를 나타내는 입자
- は - 주제를 나타내는 부사어입니다
- たくさん - 많은
- の - 소유를 나타내는 부정사
- お店 - 백화점
- が - 문장의 주어를 나타내는 부분ícula.
- あります - 존재동사
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
그는 높은 빌딩 꼭대기에서 도시를 내려다보고 있었다.
그는 높은 건물에서 도시를 내다보았다.
- 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
- は (wa) - 주제 파티클
- 高い (takai) - 높은
- ビル (biru) - 건물 (명사)
- から (kara) - of, from(입자)
- 街 (machi) - 도시(명사)
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 見下ろしていた (mioroshiteita) - 아래를 바라보고 있었다.
Kanojo wo machi de mikakeru ta
나는 길거리에서 그녀를 보았다.
나는 도시에서 그녀를 보았다.
- 彼女 - 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 의미합니다.
- を - 일본어에서 목적어 조사.
- 街 - 일본어로 "거리" 또는 "도시"를 의미합니다.
- で - 일본어로 위치 제목.
- 見掛けた - 과거에 "avistar" 또는 "보다"는 일본어로 의미합니다.
Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu
나는 거리에서 음악을 듣는 것을 좋아합니다.
- 街頭 (gaitou) - 거리
- で (de) - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
- 音楽 (ongaku) - 음악
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 聴く (kiku) - 들리다
- の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き (suki) - 좋아하다
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
