Übersetzung und Bedeutung von: 街 - gai

A palavra japonesa 街[がい] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas será que você sabe tudo sobre ela? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e até exemplos práticos de uso. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra funciona pode ser bastante útil. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para quem busca aprender japonês de verdade.

街[がい] é frequentemente usada para se referir a ruas ou áreas urbanas, mas seu significado vai um pouco além. Será que ela aparece em animes ou mangás que você já viu? Como memorizá-la de forma eficiente? E qual a diferença entre ela e outras palavras parecidas? Vamos responder tudo isso e mais algumas curiosidades ao longo do texto.

Significado e uso de 街[がい]

A palavra 街[がい] pode ser traduzida como "rua", "bairro" ou até "cidade" em certos contextos. Diferente de 道[みち], que se refere mais a estradas ou caminhos, 街 carrega a ideia de um espaço urbano movimentado, com lojas, pessoas e vida comercial. Por exemplo, quando um japonês diz 商店街[しょうてんがい], está falando de uma área de comércio local, cheia de pequenas lojas e restaurantes.

Um detalhe interessante é que 街 não é usada para cidades inteiras, mas sim para partes delas. Se você quiser se referir a Tóquio como um todo, usaria 東京[とうきょう], mas se estivesse falando de um bairro específico como Shibuya, poderia dizer 渋谷の街[しぶやのまち]. Essa nuance é importante para evitar confusões na hora de se comunicar.

Origem e escrita do kanji 街

O kanji 街 é composto pelo radical 行[ぎょう], que está relacionado a caminhar ou ir, combinado com 圭[けい], que antigamente representava pedras preciosas. Juntos, eles formam a ideia de um lugar por onde as pessoas transitam e que tem valor - exatamente o que uma rua comercial representa. Essa etimologia ajuda a entender por que 街 é usada para áreas urbanas movimentadas.

Na escrita, é importante notar que 街 pode ser lido tanto como がい quanto como まち, dependendo do contexto. A leitura がい é mais comum em palavras compostas, como 街灯[がいとう] (poste de luz) ou 街角[がいかく] (esquina). Já まち aparece quando a palavra está sozinha ou em expressões mais informais. Essa dualidade é comum em muitos kanjis japoneses e vale a pena prestar atenção.

Como memorizar e usar 街 no dia a dia

Uma boa dica para memorizar 街 é associá-la a lugares movimentados que você já visitou. Pense naquela rua cheia de lojas que você gosta ou no centro da sua cidade. Criar essa imagem mental ajuda a fixar o significado. Outra estratégia é praticar com palavras compostas como 繁華街[はんかがい] (distrito comercial) ou 街並み[まちなみ] (fileira de casas na rua), que aparecem bastante no cotidiano.

Se você assiste animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu 街 sendo usada em diálogos. Prestar atenção nesses contextos naturais é uma ótima maneira de aprender. Por exemplo, frases como "この街が好きです" (Eu gosto desta cidade/rua) ou "街に出かけよう" (Vamos sair para a cidade) são comuns e mostram o uso prático da palavra. Que tal tentar criar suas próprias frases com 街 para praticar?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 都市 (Toshi) - Stadt bezieht sich in der Regel auf ein großes städtisches Gebiet.
  • 都会 (Tokai) - Große Stadt, oft in Bezug auf Ballungsräume.
  • 街中 (Machinaka) - Stadtzentrum bezieht sich auf dicht besiedelte städtische Gebiete.
  • 都心 (Toshin) - Herz der Stadt, städtisches Zentrum, häufig das Geschäftsviertel.
  • 市街 (Shigai) - Städtisches Gebiet bezieht sich auf Straßen oder Zonen in einer Stadt.
  • 市内 (Shinai) - Innerhalb der Stadt bezieht sich auf Bereiche, die sich innerhalb der städtischen Grenzen befinden.
  • 市街地 (Shigaichi) - Stadtgebiet, Bereiche, die die Stadt bilden.
  • 都市部 (Toshibu) - Städtisches Gebiet bezieht sich spezifisch auf dicht besiedelte Teile einer Stadt.

Verwandte Wörter

街角

machikado

Ecke der Straße

市街

shigai

Stadtgebieten; Die Straßen; Stadt; Stadt

街頭

gaitou

Auf der Straße

街道

kaidou

Autobahn

夜中

yachuu

die ganze Nacht

屋敷

yashiki

Villa

michi

Straße; Weg; Pfad; Methode

machi

Stadt; Straße; Straße

風俗

fuuzoku

1. Manieren; Zoll; 2. Sexualdienst; Sexindustrie

標本

hyouhon

Beispiel; Probe

Romaji: gai
Kana: がい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: ~ Straße; ~ Zimmer

Bedeutung auf Englisch: ~street;~quarters

Definition: Stadtgebiete und Gebiete innerhalb der Stadtgrenzen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (街) gai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (街) gai:

Beispielsätze - (街) gai

Siehe unten einige Beispielsätze:

武装した警察官が街をパトロールしている。

Busou shita keisatsukan ga machi wo patorooru shite iru

Bewaffnete Polizisten patrouillieren durch die Straßen.

Die bewaffnete Polizei patrouilliert die Stadt.

  • 武装した - bewaffnet
  • 警察官 - Polizist
  • が - Subjektpartikel
  • 街 - Stadt
  • を - Akkusativpartikel
  • パトロール - Patrouille
  • している - ist am machen
人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

Die Stadt mit viel Bewegung ist lebendig.

Eine Stadt mit vielen Menschen ist lebendig.

  • 人通りが多い - Es gibt viele Menschen, die in der Gegend unterwegs sind.
  • 街 - bedeutet Stadt oder Viertel.
  • は - Eckmarkierungsartikel.
  • 活気がある - es gibt Energie, Bewegung und Leben in der Gegend.
この街は活気がある。

Kono machi wa katsuki ga aru

Diese Stadt hat Leben und Energie.

Diese Stadt ist lebhaft.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 街 - cidade
  • は - Titelstich, zeigt an, dass das Folgende das Thema des Satzes ist
  • 活気 - "energia, vitalidade" bedeutet "Energie, Vitalität" in Deutsch.
  • が - Das Subjekt-Tag gibt an, dass "Energie" das Subjekt des Satzes ist.
  • ある - Verb "aru", das bedeutet "existieren, geben".
この街の治安はとても良いです。

Kono machi no chian wa totemo yoi desu

Die Sicherheit in dieser Stadt ist sehr gut.

Die Sicherheit dieser Stadt ist sehr gut.

  • この - dies ist
  • 街 - Stadt
  • の - de
  • 治安 - Sicherheit
  • は - ist
  • とても - muito
  • 良い - gut
  • です - é (polidez)
この街はとても美しいです。

Kono machi wa totemo utsukushii desu

Diese Stadt ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen, das Nähe anzeigt, in diesem Fall "dieser"
  • 街 - Substantiv mit der Bedeutung "Stadt"
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Stadt".
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい - Das Adjektiv "bonita" bedeutet "hübsch" auf Deutsch.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

Diese Stadt ist jedes Jahr mit dem Sommerfest aufgeregt.

Diese Stadt ist jedes Jahr beim Sommerfest überfüllt.

  • この街 - Diese Stadt
  • は - Themenpartikel
  • 毎年 - Jedes Jahr
  • 夏祭り - Sommerfestival
  • で - Ortungsteilchen
  • 賑わう - belebt, bewegt
市街地にはたくさんのお店があります。

Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu

Es gibt viele Geschäfte in der Stadt.

  • 市街地 - urbane Fläche
  • に - Partikel, die den Standort angibt
  • は - Der Satz reagiert auf das Thema hinweisend.
  • たくさん - viele
  • の - Artigo que indica posse
  • お店 - Shops
  • が - Thema Partikel
  • あります - Verb, das Existenz anzeigt
彼は高いビルから街を見下ろしていた。

Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita

Er blickte von einem hohen Gebäude auf die Stadt herab.

Er blickte von einem hohen Gebäude auf die Stadt.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 高い (takai) - hoch (Adjektiv)
  • ビル (biru) - Gebäude (Substantiv)
  • から (kara) - von
  • 街 (machi) - Stadt (Substantiv)
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 見下ろしていた (mioroshiteita) - ich schaute nach unten
彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

Ich sah sie auf der Straße.

Ich sah sie in der Stadt.

  • 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin" oder "sie".
  • を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
  • 街 - bedeutet auf Japanisch "Straße" oder "Stadt".
  • で - Partítulo do local em japonês.
  • 見掛けた - bedeutet "gesehen" auf Japanisch in der Vergangenheit.
街頭で音楽を聴くのが好きです。

Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu

Ich höre gerne Musik auf der Straße.

  • 街頭 (gaitou) - Straße
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 音楽 (ongaku) - Musik
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 聴く (kiku) - hören
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

azuma

Ost; Ostjapan

苛々

iraira

nervös werden; Reizung

横断

oudan

Kreuzung

規定

kitei

Verordnung; Bestimmungen

酔っ払い

yopparai

betrunken

街