Übersetzung und Bedeutung von: 街 - gai
A palavra japonesa 街[がい] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas será que você sabe tudo sobre ela? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e até exemplos práticos de uso. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra funciona pode ser bastante útil. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para quem busca aprender japonês de verdade.
街[がい] é frequentemente usada para se referir a ruas ou áreas urbanas, mas seu significado vai um pouco além. Será que ela aparece em animes ou mangás que você já viu? Como memorizá-la de forma eficiente? E qual a diferença entre ela e outras palavras parecidas? Vamos responder tudo isso e mais algumas curiosidades ao longo do texto.
Significado e uso de 街[がい]
A palavra 街[がい] pode ser traduzida como "rua", "bairro" ou até "cidade" em certos contextos. Diferente de 道[みち], que se refere mais a estradas ou caminhos, 街 carrega a ideia de um espaço urbano movimentado, com lojas, pessoas e vida comercial. Por exemplo, quando um japonês diz 商店街[しょうてんがい], está falando de uma área de comércio local, cheia de pequenas lojas e restaurantes.
Um detalhe interessante é que 街 não é usada para cidades inteiras, mas sim para partes delas. Se você quiser se referir a Tóquio como um todo, usaria 東京[とうきょう], mas se estivesse falando de um bairro específico como Shibuya, poderia dizer 渋谷の街[しぶやのまち]. Essa nuance é importante para evitar confusões na hora de se comunicar.
Origem e escrita do kanji 街
O kanji 街 é composto pelo radical 行[ぎょう], que está relacionado a caminhar ou ir, combinado com 圭[けい], que antigamente representava pedras preciosas. Juntos, eles formam a ideia de um lugar por onde as pessoas transitam e que tem valor - exatamente o que uma rua comercial representa. Essa etimologia ajuda a entender por que 街 é usada para áreas urbanas movimentadas.
Na escrita, é importante notar que 街 pode ser lido tanto como がい quanto como まち, dependendo do contexto. A leitura がい é mais comum em palavras compostas, como 街灯[がいとう] (poste de luz) ou 街角[がいかく] (esquina). Já まち aparece quando a palavra está sozinha ou em expressões mais informais. Essa dualidade é comum em muitos kanjis japoneses e vale a pena prestar atenção.
Como memorizar e usar 街 no dia a dia
Uma boa dica para memorizar 街 é associá-la a lugares movimentados que você já visitou. Pense naquela rua cheia de lojas que você gosta ou no centro da sua cidade. Criar essa imagem mental ajuda a fixar o significado. Outra estratégia é praticar com palavras compostas como 繁華街[はんかがい] (distrito comercial) ou 街並み[まちなみ] (fileira de casas na rua), que aparecem bastante no cotidiano.
Se você assiste animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu 街 sendo usada em diálogos. Prestar atenção nesses contextos naturais é uma ótima maneira de aprender. Por exemplo, frases como "この街が好きです" (Eu gosto desta cidade/rua) ou "街に出かけよう" (Vamos sair para a cidade) são comuns e mostram o uso prático da palavra. Que tal tentar criar suas próprias frases com 街 para praticar?
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 都市 (Toshi) - Stadt bezieht sich in der Regel auf ein großes städtisches Gebiet.
- 都会 (Tokai) - Große Stadt, oft in Bezug auf Ballungsräume.
- 街中 (Machinaka) - Stadtzentrum bezieht sich auf dicht besiedelte städtische Gebiete.
- 都心 (Toshin) - Herz der Stadt, städtisches Zentrum, häufig das Geschäftsviertel.
- 市街 (Shigai) - Städtisches Gebiet bezieht sich auf Straßen oder Zonen in einer Stadt.
- 市内 (Shinai) - Innerhalb der Stadt bezieht sich auf Bereiche, die sich innerhalb der städtischen Grenzen befinden.
- 市街地 (Shigaichi) - Stadtgebiet, Bereiche, die die Stadt bilden.
- 都市部 (Toshibu) - Städtisches Gebiet bezieht sich spezifisch auf dicht besiedelte Teile einer Stadt.
Verwandte Wörter
Romaji: gai
Kana: がい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: ~ Straße; ~ Zimmer
Bedeutung auf Englisch: ~street;~quarters
Definition: Stadtgebiete und Gebiete innerhalb der Stadtgrenzen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (街) gai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (街) gai:
Beispielsätze - (街) gai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Busou shita keisatsukan ga machi wo patorooru shite iru
Bewaffnete Polizisten patrouillieren durch die Straßen.
Die bewaffnete Polizei patrouilliert die Stadt.
- 武装した - bewaffnet
- 警察官 - Polizist
- が - Subjektpartikel
- 街 - Stadt
- を - Akkusativpartikel
- パトロール - Patrouille
- している - ist am machen
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
Die Stadt mit viel Bewegung ist lebendig.
Eine Stadt mit vielen Menschen ist lebendig.
- 人通りが多い - Es gibt viele Menschen, die in der Gegend unterwegs sind.
- 街 - bedeutet Stadt oder Viertel.
- は - Eckmarkierungsartikel.
- 活気がある - es gibt Energie, Bewegung und Leben in der Gegend.
Kono machi wa katsuki ga aru
Diese Stadt hat Leben und Energie.
Diese Stadt ist lebhaft.
- この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
- 街 - cidade
- は - Titelstich, zeigt an, dass das Folgende das Thema des Satzes ist
- 活気 - "energia, vitalidade" bedeutet "Energie, Vitalität" in Deutsch.
- が - Das Subjekt-Tag gibt an, dass "Energie" das Subjekt des Satzes ist.
- ある - Verb "aru", das bedeutet "existieren, geben".
Kono machi no chian wa totemo yoi desu
Die Sicherheit in dieser Stadt ist sehr gut.
Die Sicherheit dieser Stadt ist sehr gut.
- この - dies ist
- 街 - Stadt
- の - de
- 治安 - Sicherheit
- は - ist
- とても - muito
- 良い - gut
- です - é (polidez)
Kono machi wa totemo utsukushii desu
Diese Stadt ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen, das Nähe anzeigt, in diesem Fall "dieser"
- 街 - Substantiv mit der Bedeutung "Stadt"
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Stadt".
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美しい - Das Adjektiv "bonita" bedeutet "hübsch" auf Deutsch.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
Diese Stadt ist jedes Jahr mit dem Sommerfest aufgeregt.
Diese Stadt ist jedes Jahr beim Sommerfest überfüllt.
- この街 - Diese Stadt
- は - Themenpartikel
- 毎年 - Jedes Jahr
- 夏祭り - Sommerfestival
- で - Ortungsteilchen
- 賑わう - belebt, bewegt
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
Es gibt viele Geschäfte in der Stadt.
- 市街地 - urbane Fläche
- に - Partikel, die den Standort angibt
- は - Der Satz reagiert auf das Thema hinweisend.
- たくさん - viele
- の - Artigo que indica posse
- お店 - Shops
- が - Thema Partikel
- あります - Verb, das Existenz anzeigt
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
Er blickte von einem hohen Gebäude auf die Stadt herab.
Er blickte von einem hohen Gebäude auf die Stadt.
- 彼 (kare) - ele (Pronomen)
- は (wa) - Themenpartikel
- 高い (takai) - hoch (Adjektiv)
- ビル (biru) - Gebäude (Substantiv)
- から (kara) - von
- 街 (machi) - Stadt (Substantiv)
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見下ろしていた (mioroshiteita) - ich schaute nach unten
Kanojo wo machi de mikakeru ta
Ich sah sie auf der Straße.
Ich sah sie in der Stadt.
- 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin" oder "sie".
- を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
- 街 - bedeutet auf Japanisch "Straße" oder "Stadt".
- で - Partítulo do local em japonês.
- 見掛けた - bedeutet "gesehen" auf Japanisch in der Vergangenheit.
Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu
Ich höre gerne Musik auf der Straße.
- 街頭 (gaitou) - Straße
- で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 音楽 (ongaku) - Musik
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 聴く (kiku) - hören
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
