번역 및 의미: 物 - mono
A palavra japonesa 「物」 (mono) é um termo bastante versátil e possui diversas aplicações na língua japonesa. Etimologicamente, 「物」 é um kanji que pode ser desmembrado em dois componentes: o radical 「牛」 que representa uma vaca ou boi, e o radical 「勿」 que sugere a ideia de "não". Historicamente, a combinação desses dois elementos sugere algo tangível ou concreto, distinto do mundo espiritual ou intangível. A palavra é empregada em diversos contextos, sempre mantendo a base de designar algo físico ou um objeto tangível.
No uso cotidiano, 「物」 se refere a "coisa" ou "objeto", abrangendo desde itens específicos, como móveis ou ferramentas, até conceitos mais abstratos dentro de um contexto, como responsabilidade ou emoção. Por exemplo, quando alguém menciona "食べ物" (tabemono), o significado é "comida", enquanto "動物" (doubutsu) significa "animal". Ambos os termos compartilham a ideia central de representar entidades físicas ou definidas.
A versatilidade de 「物」 também se destaca em expressões compostas de palavras, ilustrando a capacidade de adaptação e modificação da palavra dentro da língua japonesa. Termos como "植物" (shokubutsu) para "plantas" e "荷物" (nimotsu) para "bagagem" são outros exemplos do uso amplo de 「物」. Este caráter adaptativo reflete a natureza dinâmica da linguagem japonesa, onde um único kanji pode ser a base para uma ampla gama de significados que se ajustam de acordo com o contexto em que é usado.
Além do japonês, muitas línguas possuem um termo equivalente ao que 「物」 representa, evidenciando a necessidade universal de denotar o mundo físico ao nosso redor. A capacidade de 「物」 significar tanto no solo japonês exemplifica como palavras podem carregar peso cultural e linguístico, transcendendo barreiras ao adaptar-se a novas situações e necessidades comunicativas. Essa riqueza de significados é uma das razões pelas quais 「物」 tem uma posição única e importante no idioma japonês.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- もの (mono) - Coisa, objeto, item
- 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
- 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
- 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
- 物事 (monogoto) - Coisas, eventos, assuntos em geral
일본어로 쓰는 방법 - (物) mono
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (物) mono:
예문 - (物) mono
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kuruma ni nimotsu wo noseru
차에 수하물을 넣으십시오.
수하물을 차에 넣으십시오.
- 車 (kuruma) - 차
- に (ni) - 액션의 대상을 나타내는 파티클
- 荷物 (nimotsu) - 수하물, 화물
- を (wo) - 동사의 직접 목적어를 나타내는 조사
- 載せる (noseru) - 놓다, 들다
Zou wa ookina doubutsu desu
Elefante é um animal grande.
O elefante é um grande animal.
- 象 (zou) - elefante
- は (wa) - 주제 파티클
- 大きな (ookina) - 크게
- 動物 (doubutsu) - 동물
- です (desu) - 동사 ser / estar (공식적)
Kai wa umi no takaramono desu
껍질은 바다의 보물입니다.
조개는 바다 보물입니다.
- 貝 - 는 일본어로 '껍질'을 의미합니다.
- は - 주제를 나타내는 문법 부분으로, 이 경우 "조개"를 가리킨다.
- 海 - 는 일본어로 '바다'를 의미합니다.
- の - 는 소유를 나타내는 문법적 입자로, 이 경우 "바다의"입니다.
- 宝物 - 일본어로는 "보물"을 의미합니다.
- です - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.
Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu
콩은 건강에 좋은 음식입니다.
콩은 좋은 건강식품입니다.
- 豆 (mame) - 뜻은 "콩"입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 健康 (kenkou) - 일본어로 "건강"을 의미합니다.
- に (ni) - 목적을 나타내는 문법적 조사
- 良い (yoi) - "좋은"입니다.
- 食べ物 (tabemono) - 식사 (한국어)
- です (desu) - 일본어 "되다" 동사, 정중하거나 격식 있는 태도를 나타내는 데 사용됩니다.
Misemono wa totemo omoshirokatta desu
전시회는 매우 흥미로웠다.
쇼는 매우 흥미로웠다.
- 見せ物 (mizemono) - 공연, 쇼
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 面白かった (omoshirokatta) - divertido, 흥미로운
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Kioku wa jinsei no takaramono desu
기억은 생명의 보물입니다.
기억은 생명의 보물입니다.
- 記憶 (kioku) - memória
- は (wa) - 주제 파티클
- 人生 (jinsei) - 삶
- の (no) - 소유 입자
- 宝物 (takaramono) - tesouro
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kura ni wa takusan no takaramono ga arimasu
창고에는 많은 보물이 있습니다.
창고에는 많은 보물이 있습니다.
- 蔵 (kura) - 는 "창고" 또는 "저장소"를 의미합니다.
- に (ni) - 그것은 문장의 대상인 창고의 위치를 나타내는 조사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 조사입니다. 이 경우에는 창고를 나타냅니다.
- たくさんの (takusan no) - 는 "많은" 또는 "많은"을 의미합니다.
- 宝物 (takaramono) - 보물 또는 가치 있는 물건을 의미합니다.
- が (ga) - 이것은 문장의 주어를 가리키는 조사입니다. 이 경우 보물을 의미합니다.
- あります (arimasu) - 는 '존재하다' 또는 '존재하다'를 의미하는 동사입니다.
Nimotsu ga kasumu
수하물이 축적되고 있습니다.
수하물이 증가합니다.
- 荷物 - 수화물 또는 손가방을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- 嵩む - 동사는 "부피가 커지다" 또는 "부피가 커지다"를 의미합니다.
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
제 아내는 내 인생 최고의 선물입니다.
제 아내는 내 인생 최고의 선물입니다.
- 私の妻 - 내 아내
- は - 일본어의 주제 입자
- 私の - 일본어로 "내"
- 人生 - 생활
- の - 일본어로 소유권증명서
- 中で - 일본어로 "내"
- 最高の - 최고의
- 贈り物 - 일본어로 "선물"
- です - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
Watamono wa taisetsu na mono desu
Bens pessoais são importantes.
Bens pessoais são importantes.
- 私物 (shibutsu) - objetos pessoais
- は (wa) - 주제 파티클
- 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
- な (na) - 형용사 부사동사
- もの (mono) - 물건, 물체
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
