번역 및 의미: 本 - hon

일본어 단어 「本」 (hon)은 문맥에 따라 다른 의미를 지니는 다면적인 표현으로, 일반적으로 일본어에서 "책"으로 알려져 있습니다. "hon"이라는 발음은 이 글자가 책과 같은 물체를 설명하거나 병이나 연필과 같은 길고 원통형의 물체를 측정할 때 사용됩니다. 이 단어의 다재다능함은 일본어의 일상적 및 문화적 측면에서 필수적인 요소로 만듭니다.

어원적으로, 「本」은 한자에서 두 가지 주요 구성 요소로 이루어져 있습니다. 위쪽 부분은 십자로 보이며, 전통적으로 분리 또는 특정 지점을 나타냅니다. 아래쪽 부분은 수평선처럼 보이며, 기초 또는 본질을 나타냅니다. 따라서 이러한 요소의 조합은 어떤 것의 본질이나 기원을 제안합니다. 역사적으로, 이것은 "책"이라는 개념을 지식이나 정보의 기초로 연결합니다.

「本」의 사용은 읽기 자료에 국한되지 않습니다. 일본어에서 이 단어는 "ippon"(一本)과 같은 숫자를 세는 행위로도 확장되며, 이는 "긴 물체 하나"를 의미합니다. 이는 본질 또는 기초라는 개념이 일본 문화의 다양한 맥락에 어떻게 적용되는지를 보여주며, 언어에서「本」의 중요성과 유연성을 드러냅니다. 또한, 같은 단어는 "nihon"(日本)과 같은 표현에서도 발견되어 "일본"을 나타내며, 이 한자가 기초와 기원의 깊은 의미로 언어를 어떻게 감싸고 있는지를 다시 한번 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 書籍 (shoseki) - 책, 출판물
  • 書物 (shomotsu) - 책, 문학 작품
  • 本文 (honbun) - 주요 텍스트, 내용
  • 本書 (honsho) - 이 책, 이 작품
  • 本著 (honcho) - 이 작품, 이 작업
  • 本作 (honsaku) - 이 작품, 이 (작업) 만들어진
  • 本格 (honkaku) - 진정한, 진짜, 완전한
  • 本日 (honjitsu) - 오늘, 현재 날짜
  • 本年 (honnnen) - 올해, 현재 연도
  • 本屋 (honya) - 서점, 책 가게
  • 本棚 (hondana) - 책꽂이
  • 本体 (hontai) - 물체의 몸체, 실제 부분
  • 本質 (honshitsu) - 본질, 진정한 본성
  • 本題 (hondai) - 주요 주제, 중심 주제
  • 本場 (honba) - 현지 오리지널, 현지 정품
  • 本店 (honten) - 주요 매장, 원래 지점
  • 本社 (honsha) - 본사, 모회사
  • 本部 (honbu) - 주요 부서, 중앙 섹션
  • 本格的 (honkakuteki) - 진정한, 완전한 스타일
  • 本格派 (honkakuhai) - 진정한 스타일, 전통적인 형식

연관된 단어

見本

mihon

견본

本館

honkan

본관

本気

honki

진지함; 진실; 신성한 것

本国

hongoku

당신의 나라

本質

honshitsu

본질; 본질; 현실

本体

hontai

물질; 실제 모양; 숭배의 대상

本当

hontou

진실; 현실

本人

honnin

그 사람 자신

本音

honne

실제 의도; 이유

本の

honno

단지; 단지; 단지

Romaji: hon
Kana: ほん
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 책; 기본; 사장; 이 하나; 우리의; 긴 원통형 물건 카운터

영어로의 의미: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

정의: 인쇄 물질 또는 종이로 된 컬렉션입니다. 읽기와 연구에 사용됩니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (本) hon

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (本) hon:

예문 - (本) hon

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この本を勧めます。

Kono hon wo susumemasu

이 책을 추천합니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 本 - "책"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 勧めます - 추천하다
この本はとても面白いです。

Kono hon wa totemo omoshiroi desu

이 책은 매우 흥미롭습니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 本 - "책"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 面白い - 재미있는
  • です - 친절한 형태의 "to be"동사
この見本はとても魅力的です。

Kono mihon wa totemo miryokuteki desu

이 샘플은 매우 매력적입니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 見本 - "예" 또는 "샘플"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 魅力的 - "매력적" 또는 "매력적인"을 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
この本は私にとって重宝な情報源です。

Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu

이 책은 저에게 귀중한 정보의 원천입니다.

이 책은 저에게 유용한 출처입니다.

  • この本 - 이 책
  • は - 주제 파티클
  • 私にとって - 나를 위해
  • 重宝な - 소중한
  • 情報源 - Fonte de informação
  • です - 동사 "ser/estar"
この本は「全集」というタイトルです。

Kono hon wa "zenshu" to iu taitoru desu

  • この本 - 이 책
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 「全集」 - 완벽한 컬렉션
  • という - "불려진"
  • タイトル - 표제
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
この製品は日本原産です。

Kono seihin wa Nihon gensan desu

이 제품은 일본어 원산지입니다.

이 제품은 일본 고유입니다.

  • この製品 - 이 제품
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 日本 - 일본
  • 原産 - 출처, 생산
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
ライスは日本の主食です。

Raisu wa Nihon no shushoku desu

쌀은 일본 기본 음식입니다.

  • ライス -
  • は - 주제 파티클
  • 日本 - 일본
  • の - 소유 입자
  • 主食 - 기본 식품
  • です - 동사 'ser', 공손한 형태
一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

나는 2 년 전에 일본을 방문했다.

  • 一昨年 - 그제년, 즉 "작년 지난해"
  • の - 소유 입자
  • 夏 - 여름
  • に - 시간 입자
  • 日本 - "일본"
  • を - 직접 목적격 조사
  • 訪れました - 방문했다
一部の本を読みました。

Ichibu no hon wo yomimashita

나는 부분의 책을 읽었다.

나는 책을 읽었습니다.

  • 一部の - "몇몇"
  • 本 - "책"
  • を - 직접 목적격 조사
  • 読みました - "리/류"
万歳!日本が大好きです!

Banzai! Nihon ga daisuki desu!

살아 있는! 나는 일본을 사랑해!

반자이! 나는 일본을 사랑해!

  • 万歳! - "반자이!"(축하의 일본어 표현)
  • 日本 - "일본"
  • が - 주어 부위 조각
  • 大好き - "매우 사랑받는"
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

本