번역 및 의미: 期 - ki
일본어 단어 期[き]는 "기간"에서 "기대"까지 다양한 의미를 가지고 있어 매우 다재다능하게 사용됩니다. 일본어를 공부하고 있거나 이 표현에 대한 호기심이 있다면, 올바른 사용법과 문화적 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 期의 의미, 기원 및 실용적인 응용을 탐구하고, 효과적으로 기억할 수 있는 팁을 제공할 것입니다.
期[き]의 의미와 사용
期[き]는 일반적으로 특정한 "기간"이나 "단계"를 의미하지만, "기대"나 "약속"을 의미하기도 합니다. 이 단어는 期間[きかん] (시간의 기간)이나 期待[きたい] (기대)와 같은 단어에 나타납니다. 이러한 의미의 이중성은 일본어로 정확하게 의사소통하고자 하는 사람들에게 필수적인 단어입니다.
일상적인 맥락에서, 期는 이벤트나 단계 마크에 자주 사용되며, 예를 들어 학기[がっき] (학기)나 임신기[にんしんき] (임신 기간)와 같은 단어에서 발견됩니다. 공식적이고 비공식적인 용어에서의 존재는 쓰기와 말하기 모두에서 그 중요성을 보여줍니다.
한자의 기원과 구성 期
한자의 期는 두 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다: 근본자 月 (츠키), 즉 "달"을 의미하며 시간과 관련이 있고, 구성 요소 其 (키)는 특정하거나 경계가 있는 것을 강조합니다. 이 조합은 단어의 의미를 잘 반영하는데, 시간의 흐름(달)과 경계(其)가 기간과 기대에 직접적으로 연결되어 있기 때문입니다.
역사적으로, 한자 期는 고대 중국어에서 유래되었으며, 이곳에서도 주기와 기한을 나타내는 데 사용되었습니다. 일본어에 통합되면서 이 의미를 유지했지만 "약속" 또는 "의무"라는 추가적인 뉘앙스를 얻었으며, 이는 期限[きげん] (마감期限)과 같은 표현에 나타납니다.
기억하고 使用하기 위한 팁 期[き]
期를 효과적으로 기억하는 방법 중 하나는 期末[きまつ] (기말)이나 時期[じき] (시기)와 같은 일반적인 합성어와 연관시키는 것입니다. "試験の時期が近づいています" (시험 기간이 다가오고 있습니다)와 같은 일상적인 문장으로 연습하는 것이 자연스럽게 그 사용을 고착시키는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 광고 마감일(期限)이나 학사 일정(学期)과 같은 실제 맥락에서 한자를 관찰하는 것입니다. 이러한 사례에 지속적으로 노출되면 용어를 내면화하는 데 도움이 됩니다. 또한, 구성(월 + 기)을 이해하는 것은 한자를 배우고 있는 사람에게 귀중한 자원이 될 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 期間 (kikan) - 정해진 시간 기간.
- 期限 (kigen) - 시간 제한 또는 기한.
- 期末 (kimatsu) - 학기 또는 학기 말.
- 期待 (kitai) - 어떤 것에 대한 기대감이나 희망.
- 期日 (kijitsu) - 마감일 또는 만기일.
일본어로 쓰는 방법 - (期) ki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (期) ki:
예문 - (期) ki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
내 여권이 극복됩니다.
내 여권이 만료되었습니다.
- 私の - 소유 대명사 "내"
- パスポート - 명사 "passaporte"
- は - 주제 파티클
- 有効期限 - 유통기한
- が - 주어 부위 조각
- 切れています - "만료되다"
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
소비 품목은 정기적으로 보충되어야 합니다.
소모품은 정기적으로 보충해야합니다.
- 消耗品 (shoumouhin) - 소비 용품
- は (wa) - 주제 파티클
- 定期的に (teikiteki ni) - 주기적으로
- 補充する (hojyuu suru) - 공급하다
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필요합니다
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
제발 마감일까지 보내주세요.
- 期限 (kigen) - 마감 기한, 최종 날짜
- までに (made ni) - 까지, 전에
- 提出 (teishutsu) - 제출, 배달
- してください (shite kudasai) - 제발, 만드세요
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
- 期日 - 기한
- までに - 까지
- 提出 - 제출
- してください - 부탁합니다
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
사이클은 정기적으로 반복됩니다.
사이클은 정기적으로 반복됩니다.
- 周期 - 기간
- は - 주제 파티클
- 定期的に - 정기적으로
- 繰り返されます - 반복됨
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
인생은 예기치 않게 방향을 바꿀 수 있습니다.
인생은 예상치 못한 방향이 될 수 있습니다.
- 人生 - 생명
- は - 주제 파티클
- 予期せぬ - 예기치 않은
- 方向 - 방향
- に - 대상 페이지
- 転じる - 바꾸다
- こと - 추상명사
- が - 주어 부위 조각
- ある - 있다
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 事故 - "사고"를 의미하는 명사
- の - 의미나 단어 간의 관계를 나타내는 입자
- 発生 - "발생" 또는 "출현"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 予期せぬ - 뜻은 "예상치 못한" 또는 "예측할 수 없는" 형용사입니다.
- もの - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
- でした - 과거 공손형으로 'ser' 동사
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
이 쿠폰은 구식입니다.
이 쿠폰이 만료되었습니다.
- この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
- クーポン - "쿠폰" 또는 "바우처"를 의미하는 명사
- は - 주제 토픽 마커는 문장의 주제를 나타내는 것으로, 이 경우에는 "쿠폰"입니다.
- 有効期限 - "만료일"을 의미하는 복합 명사
- が - 주어 부호는 문장의 주어를 나타내며, 이 경우 "유통 기한"입니다.
- 切れています - 동사 切れる(키레루)는 '기한이 지나다' 또는 '만료되다'를 의미하는 테형(切れて)과 공손형 동사 いる(이루)가 뒤따릅니다.
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
이 시간
지금 건초열이 무섭습니다.
- この時期 - 현재 기간
- は - 주제 파티클
- 花粉症 - 꽃가루 알레르기
- が - 주어 부위 조각
- ひどい - 심각한, 강렬한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yoki senu dekigoto ga okotta
예기치 않은 행사가 열렸습니다.
예상치 못한 이벤트가 발생했습니다.
- 予期せぬ - 예기치 않은
- 出来事 - 이벤트, 사건
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 起こった - 발생했다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
